Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Amália Rodrigues Lyrics
Calunga [French translation]
De São Paulo de Luanda Ils m'ont amené ici ! Hé hé hé Calunga, Calunga ! Ils m'ont amené ici ! Hé hé hé Calunga, Calunga ! Ils m'ont amené ici ! Ma mè...
Calunga [German translation]
Von São Paulo de Luanda Brachten sie mich hierher! Eh eh eh Calunga, Calunga! Brachten sie mich hierher! Eh eh eh Calunga, Calunga! Brachten sie mich ...
Calunga [Romanian translation]
Din São Paulo de Luanda M-au adus aici ! Hei hei hei Calunga, Calunga ! M-au adus aici ! Hei hei hei Calunga, Calunga ! M-au adus aici ! Mama mea plân...
Caminhos de Deus lyrics
Quis dar-me Deus um fado Um rumo e uma estrada Caminhos, eu sei lá Aqueles que me deu Quis dar-me Deus esperança E em tudo fui errada Talvez porque tr...
Caminhos de Deus [English translation]
Quis dar-me Deus um fado Um rumo e uma estrada Caminhos, eu sei lá Aqueles que me deu Quis dar-me Deus esperança E em tudo fui errada Talvez porque tr...
Campinos do Ribatejo lyrics
Vão um dia a Vila Franca, é meu conselho, vejam da ponte Um por-de-sol tão vermelho ao longe no horizonte Porque é esse o seu destino, firme o campino...
Campinos do Ribatejo [Serbian translation]
Idite jednog dana do Vile Franka, pogledate sa mosta, savetujem vam, Zalazak sunca,tako crvenog, u daljini,na horizontu. To mesto predlažem jertamo je...
Cansaço lyrics
Por trás do espelho quem está De olhos fixados nos meus; Alguém que passou por cá E seguiu ao Deus dará Deixando os olhos nos meus Quem dorme na minha...
Cansaço [Croatian translation]
Iza ovoga ogledala, tko je S očima uperenim u moje; Netko tko je ranije bio ovdje I otišao je, Božjom voljom Ostavljajući oči u mojima. Tko spava u mo...
Cansaço [Dutch translation]
Wie is het vanachter de spiegel Met zijn ogen op de mijne gericht? Iemand die hier voorbij kwam En me op goed geluk vergezelde Zijn ogen in de mijne. ...
Cansaço [English translation]
Behind this mirror, who is that With his / her gaze fixed on mine? Someone who had been here among the living And now is gone somewhere, under the Lor...
Cansaço [French translation]
A travers le miroir, qui est là, Qui me fixe, ses yeux dans les miens ? Quelqu’un qui passait par là, et qui Abandonné de tous, m’a suivi Laissant ses...
Cansaço [German translation]
Wer ist hinter dem Spiegel Mit Augen fixiert auf meinen (Augen) Jemand der hier gewesen ist Und auf gut Glück weitergegangen ist Seine Augen auf meine...
Cansaço [Greek translation]
Πίσω απο τον καθρέπτη ποιος βρίσκεται Με μάτια τοποθετημένα στα δικά μου Κάποιος που πέρασε απο εδώ Και που ακολούθησε το Θεό θα είναι αφήνοντας τα μά...
Cansaço [Hindi translation]
कौन है इस दर्पण के पीछे जिसकी निगाहें मुझ पर टिकी हैं ? कोई है जो यहाँ पहले ज़िंदा लोगों में से एक था और अब कहीं चला गया है, विधाता के नियम के तहत उसकी...
Cansaço [Italian translation]
Dietro lo specchio chi sta Con gli occhi fissi nei miei; Qualcuno che passò di qua E proseguì alla ventura Lasciando gli occhi nei miei. Chi dorme nel...
Cansaço [Italian translation]
Chi c’è oltre lo specchio che fissa i suoi occhi nei miei? Qualcuno che è passato di qua e ha proseguito per chissà dove lasciando i suoi occhi nei mi...
Cansaço [Romanian translation]
În spatele oglinzii cine e, Cu ochii ficşi într-ai mei? Cineva care-a trecut pe aici Şi a urmat voia Domnului, Încrezându-se în ochii mei. Cine doarme...
Cansaço [Romanian translation]
Cine e în spatele acestei oglinzi Cu privirea ațintită asupra mea? E cineva care a trăit printre cei vii Iar acum a plecat, în grija Domnului Lăsându-...
Cansaço [Russian translation]
Кто внимательно из Зазеркалья Смотрит точно в мои глаза? Кто здесь прежде побывал, А теперь перешёл под защиту Бога. Но, со мной остался взгляд очей! ...
<<
10
11
12
13
14
>>
Amália Rodrigues
more
country:
Portugal
Languages:
Portuguese, Spanish, Italian, French+3 more, English, Sicilian, Neapolitan
Genre:
Fado
Official site:
http://www.amalia.com/
Wiki:
https://pt.wikipedia.org/wiki/Amália_Rodrigues
Excellent Songs recommendation
微笑がえし [Hohoemi gaeshi] [Spanish translation]
帰らざる日のために [Kaerazaru hi no tame ni] [English translation]
Dead Man lyrics
Pull lyrics
恋のあやつり人形 [Koi no ayatsuri ningyou] [English translation]
夏が来た! [Natsu ga kita] [Transliteration]
恋のあやつり人形 [Koi no ayatsuri ningyou] [Transliteration]
暑中お見舞い申し上げます [Shochū omimai mōshiagemasu] [Spanish translation]
Generations lyrics
春一番 [haru ichiban] [English translation]
Popular Songs
帰らざる日のために [Kaerazaru hi no tame ni] [Spanish translation]
年下の男の子 [toshishita no otoko no ko] [English translation]
カオスインマイヘッド [Kaosuinmaiheddo] lyrics
暑中お見舞い申し上げます [Shochū omimai mōshiagemasu] lyrics
微笑がえし [Hohoemi gaeshi] [Transliteration]
帰らざる日のために [Kaerazaru hi no tame ni] lyrics
春一番 [haru ichiban] [Transliteration]
恋のあやつり人形 [Koi no ayatsuri ningyou] lyrics
暑中お見舞い申し上げます [Shochū omimai mōshiagemasu] [English translation]
春一番 [haru ichiban] [Spanish translation]
Artists
Kotoko
Choa
Konstantin Nikolsky
The Great Shaman Ga Doo Shim (OST)
Coldrain
Bobby Sands
Blanche
Manikarnika: The Queen of Jhansi (OST)
Hey (Poland)
Switch (OST)
Songs
Send In The Clowns [French translation]
She's Funny That Way
Oh, You Crazy Moon
People Will Say We're in Love [Greek translation]
Nina Simone - My Baby Just Cares for Me
My Baby Just Cares for Me [Chinese translation]
My Baby Just Cares for Me [Finnish translation]
No Exit lyrics
Bing Crosby - Pennies From Heaven
People Will Say We're in Love