Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Amália Rodrigues Lyrics
Com que voz... [Dutch translation]
Met welke stem zal ik mijn lot bewenen Dat mij in deze wrede kerker* smeet, Dat niet de pijn die mij de tijd aandeed, En de ontgoocheling, nog toe zal...
Com que voz... [English translation]
With what voice will I cry my sad fado, That in such hard passion entombed me, That mor not be the pain that left me the time, of my love disillusione...
Com que voz... [English translation]
With what voice will I cry my sad fate That in such hard passion* entombed me? May the pain of my disabused love be no more than the time left to me. ...
Com que voz... [French translation]
Avec quelle voix pourrai-je pleurer mon triste fado, qui dans une si cruelle prison* m'a enterrée. Puisse la peine de mon amour sans illusion ne pas d...
Com que voz... [Italian translation]
Con che voce piangerò il mio triste fato, Che in tanto dura passione¹ mi seppellì, Che forse non é maggiore il dolore,che iltempo mi lasciò,del mio am...
Com que voz... [Romanian translation]
Cu ce voce voi plânge soarta mea tristă care m-a îngropat într-o patimă așa grea, că iubire nu-i durerea pe care mi-o lăsă timpul, prea dezamăgit de m...
Com que voz... [Spanish translation]
Con qué voz lloraré mi triste destino que en tan dura pasión me sepultó que amor no fuera el dolor que me dejó el tiempo de mi bien desilusionado Pero...
Amália Rodrigues - Confesso
Confesso que te amei, confesso Não coro de o dizer, não coro Pareço outra mulher, pareço Mas lá chorar por ti, não choro Fugir do amor tem seu pre...
Confesso [Bosnian translation]
Priznajem da sam te voljela, priznajem Neću pocrvenjeti govoreći to, neću pocrvenjeti Osjećam se kao druga žena, osjećam se Ali plakati zbog tebe, neć...
Confesso [Catalan translation]
Confesso que t'he estimat, confesso. No em fa vergonha dir-ho, no me'n fa pas. Semblo una altra dona, ho semblo però de plorar per tu, no en ploro! Fu...
Confesso [English translation]
I confess that I loved you, yes, I do I will not blush with saying that, sure, I won't I feel like a different woman now , yes, I do But cry for you, ...
Confesso [German translation]
Ich gebe zu, dass ich dich geliebt habe, ich gebe es zu Ich erröte nicht es zu sagen, ich erröte nicht Ich scheine jetzt eine andere Frau (zu sein), i...
Confesso [Hindi translation]
मुझे स्वीकार हैकि मैं तुमसे प्यार करती हूं ,मैं यह स्वीकार करती हूं मैं यह कहने से नहीं हिचकिचाउंगी, निश्चित रूप से नहीं कि मैं पहले जैसी नहीं रही , म...
Confesso [Romanian translation]
Recunosc că te-am iubit, recunosc, N-am jenă să o spun, n-am jenă. Par a fi altă femeie, par a fi, De plâns pentru tine nu mai plâng. Fuga de iubire a...
Confesso [Slovenian translation]
Priznam, da sem te ljubila, priznam Ne zardim, ko to izrečem, ne zardim Zdaj se zdim druga ženska vendar jokala za teboj ne bom Ubežati ljubezni ima s...
Conta Errada lyrics
Aprendi a fazer contas Na escola de tenra idade Foi mais tarde, ainda as contas, Que fiz contas com alguém Eu e tu, naquela ermida, Somámos felicidade...
Conta Errada [English translation]
I got started in calculus In school at a tender age It was later, still trying to reach the answer That I meddled with someone Me and you in that chap...
Conta Errada [English translation]
I learned to tell tales In the school of tender age It was later, still to the tales, That I told tales with someone You and I, in that hermitage, We ...
Conta Errada [German translation]
Ich habe in jungen Jahren In der Schule rechnen gelernt Es war später, wieder das Rechnen, Dass ich mit jemandem abgerechnet habe Ich und du, in jener...
Conta Errada [Italian translation]
Ho imparato a fare i conti Nei primi anni di scuola, in tenera età Fu più tardi ancora, Ho fatto i conti con qualcuno Io e te, da soli ( il nostro ere...
<<
13
14
15
16
17
>>
Amália Rodrigues
more
country:
Portugal
Languages:
Portuguese, Spanish, Italian, French+3 more, English, Sicilian, Neapolitan
Genre:
Fado
Official site:
http://www.amalia.com/
Wiki:
https://pt.wikipedia.org/wiki/Amália_Rodrigues
Excellent Songs recommendation
Indifferenza lyrics
Passerò per Piazza di Spagna [Greek translation]
Non c’è cosa più amara [Persian translation]
Il dolore lyrics
Lo spiraglio dell'alba lyrics
イノセント・ブルー [inosento burū] lyrics
イノセント・ブルー [inosento burū] [English translation]
Sempre vieni dal mare [Romanian translation]
Tu sei come una terra... [French translation]
記憶の海 [Kioku no umi] [Transliteration]
Popular Songs
Tu sei per me una creatura triste [German translation]
Mattino [French translation]
Tu sei come una terra... [Portuguese translation]
Lavorare stanca [French translation]
Tu sei come una terra... lyrics
Non c’è cosa più amara lyrics
Il desiderio mi brucia [Portuguese translation]
Hai un sangue, un respiro lyrics
Sempre vieni dal mare lyrics
Una nuvola in cielo [Greek translation]
Artists
Anupam Roy
Xandria
Sóley
Aleksandra Kovač
Thomas Dutronc
Two Steps From Hell
Amy Grant
LACCO TOWER
Les Rita Mitsouko
Giulia
Songs
Born to be yours [Croatian translation]
Wrecked [French translation]
Warriors [Italian translation]
Born to be yours [Greek translation]
Warriors [Esperanto translation]
Walking the Wire [Turkish translation]
Walking the Wire [Russian translation]
Wrecked [Serbian translation]
Born to be yours [Dutch translation]
Walking the Wire [Russian translation]