Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Amália Rodrigues Lyrics
Só a noitinha lyrics
Tive-lhe amor, gemi de dor, de dor violenta Chorei, sofri, e até por si fui ciumenta Mas todo mal tem um final, passa depressa E hoje você, não sei po...
Só a noitinha [English translation]
I'd had love for you, I'd moaned with pain, such a wasting pain I had cried, I'd suffered and been jealous as well But any suffering finds its ending,...
Só a noitinha [English translation]
I loved you, groaned in pain, violent pain I cried, suffered, and even was jealous of you But all bad things end, pass quickly And today, I don't k...
Solidão lyrics
Solidão de quem tremeu à tentação do céu, e desencanto, eis o que o céu me deu. Serei bem eu sob este véu de pranto. Sem saber se choro algum pecado a...
Solidão [Dutch translation]
Eenzaamheid van iemand die De verzoeking van de hemel vreesde, En ontgoocheling is wat de hemel me gaf. Onder deze sluier van weeklachten Zal ik verwi...
Solidão [English translation]
Solitude of one who trembled a temptation from heaven and disenchantment, here is what heaven gave me. Will I be well under this veil of weeping. With...
Solidão [English translation]
Solitude of who shook The temptation of the sky And of the charms, which the sky gave me I will be well me Under this weeping veil Without knowing if ...
Solidão [French translation]
Solitude de qui a tremblé Face à la tentation du ciel Et désenchantement, voilà ce que le ciel m'a donné. Ce sera bien moi Sous ce voile de larmes. Sa...
Solidão [German translation]
Einsamkeit von jemandem, der gezittert hat Vor der Versuchung des Himmels, Und Enttäuschung, das ist es, was der Himmel mir gegeben hat. Das werde sic...
Solidão [Hebrew translation]
בדידות של מי שרועד פיתוי שמימי ואכזבה זה מה שקיבלתי מהשמיים אך אני אהיה בסדר תחת מסך הכאב הזה בלי לדעת אם אני בוכה בגלל חטא כזה או אחר רועדת אני מתחננ...
Solidão [Polish translation]
Samotność tego co drżał przez pokusę nieba, i rozczarowanie, to dało mi niebo. Nic mi nie będzie pod tym welonem płaczu. Nie wiedząc, czy szlocham prz...
Solidão [Romanian translation]
Singurătatea celor cu teamă de ispita cerului şi a dezamăgirii, asta mi-a hărăzit Domnul. Voi fi bine sub acest potop de lacrimi. Fără să ştiu dacă îm...
Solidão [Russian translation]
Потрясение, а после – одиночество, божественное искушение и разочарование – вот, что дали мне небеса. Быть может, я найду утешение за этой завесой из ...
Sombra lyrics
Bebi por tuas mãos esta loucura De não poder viver longe de ti És a noite, que à noite me procura És a sombra da casa onde nasci Deixa ficar comigo a ...
Sombra [English translation]
Bebi por tuas mãos esta loucura De não poder viver longe de ti És a noite, que à noite me procura És a sombra da casa onde nasci Deixa ficar comigo a ...
Sombra [English translation]
Bebi por tuas mãos esta loucura De não poder viver longe de ti És a noite, que à noite me procura És a sombra da casa onde nasci Deixa ficar comigo a ...
Sombra [Italian translation]
Bebi por tuas mãos esta loucura De não poder viver longe de ti És a noite, que à noite me procura És a sombra da casa onde nasci Deixa ficar comigo a ...
Sou filha das ervas lyrics
Trago o alecrim, trago Saramago Cheira-me a jasmim, O resto que trago Trago umas mezinhas Para o coração Feitas das ervinhas Que apanhei no chão! Sou ...
Sou filha das ervas [English translation]
I bring the rosemary, I bring Saramago It smells like jasmine, The rest that I bring I bring the remedies 1 For the heart Made of little herbs Which I...
Tani lyrics
Y a la Alhambra que hay en Granada, ha llegado de tierras lejanas, como reina en carroza dorada, una niña princesa gitana. Tani la llaman por nombre, ...
<<
46
47
48
49
50
>>
Amália Rodrigues
more
country:
Portugal
Languages:
Portuguese, Spanish, Italian, French+3 more, English, Sicilian, Neapolitan
Genre:
Fado
Official site:
http://www.amalia.com/
Wiki:
https://pt.wikipedia.org/wiki/Amália_Rodrigues
Excellent Songs recommendation
Dead Man lyrics
No Gravity lyrics
悲しきためいき [Kanashiki tameiki] [Transliteration]
春一番 [haru ichiban] [Korean translation]
微笑がえし [Hohoemi gaeshi] [English translation]
暑中お見舞い申し上げます [Shochū omimai mōshiagemasu] lyrics
Énidő lyrics
カオスインマイヘッド [Kaosuinmaiheddo] lyrics
春一番 [haru ichiban] [Transliteration]
悲しきためいき [Kanashiki tameiki] [English translation]
Popular Songs
帰らざる日のために [Kaerazaru hi no tame ni] [English translation]
悲しきためいき [Kanashiki tameiki] lyrics
恋のあやつり人形 [Koi no ayatsuri ningyou] lyrics
Non mi interessa lyrics
帰らざる日のために [Kaerazaru hi no tame ni] lyrics
夏が来た! [Natsu ga kita] [Spanish translation]
恋のあやつり人形 [Koi no ayatsuri ningyou] [Transliteration]
哀愁のシンフォニー [aishū no symphony] [Transliteration]
帰らざる日のために [Kaerazaru hi no tame ni] [Spanish translation]
年下の男の子 [toshishita no otoko no ko] lyrics
Artists
Christina Vidal
Pierre-Antoine-Augustin de Piis
Billy Mize
Mac Ayres
Yurie Kokubu
The Great Shaman Ga Doo Shim (OST)
Rasim Muzefferli
Feeldog
Los Warahuaco
Ice Nine Kills
Songs
Someone to Watch Over Me [German translation]
Moonlight Serenade [Italian translation]
Oklahoma! [OST] [1955] - Oh, What A Beautiful Mornin'
Pennies From Heaven [Turkish translation]
No Exit lyrics
Someone to Watch Over Me [Italian translation]
Chantal Chamberland - Smoke gets in your eyes
Ya me voy para siempre lyrics
Paradise lyrics
People Will Say We're in Love [Turkish translation]