Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Chris de Burgh Lyrics
Where Have All The Flowers Gone [Russian translation]
Куда исчезли все цветы? Долгое время прошло Куда исчезли все цветы? Давным давно Куда исчезли все цветы? Девушки собрали каждый из них Научаться они к...
Where Have All The Flowers Gone [Serbian translation]
Реци ми, где је цвеће Реци ми, где ја цвеће. Куд се дело? Реци ми, где је цвеће. Шта се с њим догодило? Шта се с њим догодило? Реци ми, где је цвеће. ...
Where Have All The Flowers Gone [Spanish translation]
Adónde se fueron todos los flores? Pasó mucho tiempo Adónde se fueron todos los flores? Hace mucho tiempo Adónde se fueron todos los flores? Chicas lo...
Where Have All The Flowers Gone [Ukrainian translation]
Де поділись квіти всі? Їх давно не бачив Де поділись квіти всі? Так давно... Де поділись квіти ті? - Дівчата позривали їх усі... Чи колись навчимось? ...
Separate Tables lyrics
At separate tables we sit down to eat, In separate bedrooms we go to sleep at night, I only wish you knew how much, You've been on my mind; I think ab...
Separate Tables [Italian translation]
Ai tavoli separati ci sediamo per mangiare, In camere da letto separate andiamo a dormire la notte, Vorrei solo che sapessi quanto, Sei stata nei miei...
Separate Tables [Spanish translation]
Nos sentamos a comer en mesas separadas, Nos vamos a dormir por la noche en habitaciones separadas, Sólo desearía que supieras cuanto, [tiempo] has pe...
A Night on the River lyrics
Naked and frozen at the side of a lake I think I've gone and made my big mistake I took her swimming, we had a fight Now my clothes and the lady are w...
A Night on the River [Portuguese translation]
Nu e gelado ao lado de um rio Penso que tenho feito o meu erro A levei para nadar, tivemos uma briga Agora as minhas roupas e a senhora estão bem fora...
A Night on the River [Spanish translation]
Desnudo y congelado al lado de un lago. Creo que me pasé y cometí un gran error. La llevé a nadar y tuvimos una pelea, ahora mi ropa y la dama no está...
A Rainy Night in Paris lyrics
It’s a rainy night in Paris and the harbour lights are low. He must leave his love in Paris, before the winter snow. On a lonely street in Paris, he h...
A Rainy Night in Paris [French translation]
C'est une nuit pluvieuse à Paris, Et les lumières du port n'éclairent que peu Il doit laisser son amour à Paris Avant les neiges de l'hiver Dans une r...
A Rainy Night in Paris [Italian translation]
È una notte di pioggia a Parigi, E le luci del porto sono fioche Lui deve lasciare il suo amore a Parigi, Prima della neve invernale; In una strada so...
A Rainy Night in Paris [Persian translation]
شبی بارانی در پاریس1 چراغهای بندر کم سو باید ترک گوید عشقش را در پاریس پیش از باریدن ِ برف زمستان او مرد در پاریس به خیابانی کم رهگذر گفت چون تنگ گر...
A Rainy Night in Paris [Persian translation]
این یک شب بارانی در پاریس است و چراغ های لنگرگاه کم نورست، او باید عشقش را در پاریس ترک کند، پیش از برف زمستانی. در یک خیابان خلوت در پاریس او را به س...
A Rainy Night in Paris [Polish translation]
Deszczowa paryska noc, światła lotniska przygasły, a on musi zostawić swą ukochaną w Paryżu, nim spadnie pierwszy śnieg. Na pustej paryskiej ulicy prz...
A Rainy Night in Paris [Portuguese translation]
É uma noite chuvosa em Paris E as luzes do porto estão suaves, Ele deve deixar a sua namorada em Paris, Antes da neve do Inverno. Numa rua solitária e...
A Rainy Night in Paris [Romanian translation]
E o noapte ploioasă la Paris Și luminile sunt obscure, El trebuie să-și lasă iubirea la Paris, Înainte de ninsoare. Pe o stradă la Paris El a ținut-o ...
A Rainy Night in Paris [Russian translation]
Дождливая ночь в Париже, Огни над водой плывут, Он оставит любовь в Париже, Раньше, чем снега упадут; На улице той в Париже, Обнявши, сказал он ей: "М...
A Rainy Night in Paris [Spanish translation]
Es una noche lluviosa en París, y las luces del aeropuerto son débiles, él debe de dejar su amor en París, antes de la nieve de invierno. En una calle...
<<
1
2
3
4
5
>>
Chris de Burgh
more
country:
United Kingdom
Languages:
English, Spanish, French
Genre:
Pop-Rock, Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.cdeb.com
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Chris_de_Burgh
Excellent Songs recommendation
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [Ukrainian translation]
Место на злосторот [Mesto na zlostorot] [Ukrainian translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [Croatian translation]
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [German translation]
Место на злосторот [Mesto na zlostorot] lyrics
Месечина [Mesechina] [Greek translation]
Море момче, бре будало, бре [More momče, bre budalo, bre] [English translation]
Море момче, бре будало, бре [More momče, bre budalo, bre] lyrics
На Велигден сум се заљубил [Na Veligden sum se zaĺubil] [Russian translation]
Popular Songs
Море, сокол пие [More, sokol pie] [Transliteration]
Место на злосторот [Mesto na zlostorot] [Croatian translation]
Море момче, бре будало, бре [More momče, bre budalo, bre] [English translation]
На Велигден сум се заљубил [Na Veligden sum se zaĺubil] [English translation]
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [English translation]
Море, сокол пие [More, sokol pie] [English translation]
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [Dutch translation]
Месечина [Mesechina] [Ukrainian translation]
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [English translation]
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] lyrics
Artists
Aida El Ayoubi
Gabriella Ferri
Monsieur Periné
Andrzej Piaseczny (Piasek)
Mustafa Yıldızdoğan
Selçuk Balcı
Sofia Ellar
Spirit: Stallion of the Cimarron (OST)
Aidana Medenova
WAMA Band
Songs
Wrecked [German translation]
Warriors [Finnish translation]
Yesterday [Italian translation]
West coast [Turkish translation]
Working Man [Arabic translation]
Working Man lyrics
Warriors [Italian translation]
Yesterday [Hungarian translation]
Whatever It Takes [Romanian translation]
Warriors [Spanish translation]