Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Calogero Lyrics
En apesanteur lyrics
J’arrive à me glisser Juste avant que les portes ne se referment. Elle me dit : « Quel étage ? » Et sa voix me fait quitter la terre ferme. Alors, Les...
En apesanteur [Catalan translation]
Aconsegueixo entrar-hi, abans de que les portes es tanquin. Em pregunta "qui pis"? I amb la seva veu ens enlairem. Llavors és quan els números ballen,...
En apesanteur [English translation]
I can slide in Right before the doors are closing She says me ''what floor' And her voice makes me leave the ground then Numbers are dancing Everythin...
En apesanteur [English translation]
I manage to slip in Just before the doors close She asks me : "Which floor?" And her voice makes me lift off the ground And then, Numbers dance, Every...
En apesanteur [English translation]
I manage to slip in Just before the doors close She says me "Which stage" & Her voice makes me leave the terra ferma So Numbers dance Everything gets ...
En apesanteur [German translation]
Es gelingt mir hineinzugleiten kurz bevor die Türen schließen Sie sagt zu mir: "Welches Stockwerk?" Und ihre Stimme lässt mich den festen Boden unter ...
En apesanteur [Greek translation]
Μπορώ να γλιστρήσω Ακριβώς πριν οι πόρτες κλείσουν. Μου λέει: "Ποιος όροφος;" Και η φωνή της με κάνει να αφήνω το έδαφος. Έπειτα, Οι αριθμοί χορεύουν,...
En apesanteur [Portuguese translation]
Consigo entrar antes das portas fecharem. Pergunta-me "vai para que andar"? E com o som da sua voz despegamos. É então que os números começam a dançar...
En apesanteur [Romanian translation]
Reușesc să mă strecor Chiar înainte ca ușile să se închidă. Ea îmi zice :„Ce etaj?” Și vocea ei mă face să decolez. Atunci, Cifrele dansează, Totul se...
En apesanteur [Russian translation]
Я успеваю заскочить Как раз закрываются двери. Она спрашивает: "Какой этаж?" И её голос поднимает меня в воздух. И вот Цифры танцуют, Всё вперемешку, ...
En apesanteur [Spanish translation]
Llego a mi desliz Justo antes de que se cierren las puertas Ella me dice: "¿A qué piso?" Y su voz me hace dejar la tierra firme Entonces Los números b...
En apesanteur [Spanish translation]
Consigo entrar ates de que se cierren las puertas. Me pregunta, ¿"qué piso"? Y con su voz despegamos. Y entonces es cuando los números empiezan a bail...
En apesanteur [Turkish translation]
Girivermeyi başarıyorum Kapılarkapanmadan hemen önce Kız bana “kaçıncı kat” diyor Ve sesi beniyeryüzünden koparıyor O zaman Rakamlar dans ediyor Herşe...
L'ombre et la lumière lyrics
Été 1868, quelque part dans le Grand Ouest. Il a sauté sur son cheval pour disparaître en un geste La porte du saloon claque encore ; dehors, le vent ...
L'ombre et la lumière [English translation]
Summer 1868 somewhere in the far west He jumped unto his horse and disapearred in a blink of an eye The door of the saloon is still swinging, outside ...
L'ombre et la lumière [Italian translation]
Estate mille ottocento settanta, da qualche parte nel Grande Ovest E' saltato sul suo cavallo per sparire in un gesto La porta del Saloon sbatte ancor...
L'ombre et la lumière [Latvian translation]
1868.gada vasara, kaut kur Tālajos Rietumos Viņš uzlēca savā zirgā, lai pazustu acumirklī Istabas durvis vēl klaudz; ārā vējš šausta putekļus Viņš auļ...
L'ombre et la lumière [Spanish translation]
Verano de 1868, en algún lugar del Gran Oeste. Saltó sobre su caballo para desaparecer en un gesto La puerta de la taberna chasquea otra vez; afuera, ...
L'ombre et la lumière [Turkish translation]
1868 yılı yaz mevsimi,Fransa’nın batı bölgelerinde bir yer... Adamatına atladı ve bir çırpıda gözden kayboldu Meyhanenin kapısı hala açılıp kapanıyor;...
1987 lyrics
Tu te souviens Les couleurs sur les baskets Les crayons dans les cassettes Je rembobine Tu te souviens Tous ces rêves plein nos disquettes À Paris c'é...
<<
1
2
3
4
5
>>
Calogero
more
country:
France
Languages:
French, Italian
Genre:
Pop, Pop-Rock, Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://calogero.artiste.universalmusic.fr/
Wiki:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Calogero
Excellent Songs recommendation
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [Turkish translation]
Море, сокол пие [More, sokol pie] [Russian translation]
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [German translation]
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [Dutch translation]
Место на злосторот [Mesto na zlostorot] [Russian translation]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [Transliteration]
Место на злосторот [Mesto na zlostorot] [English translation]
Место на злосторот [Mesto na zlostorot] [Transliteration]
Popular Songs
Море момче, бре будало, бре [More momče, bre budalo, bre] [English translation]
Место на злосторот [Mesto na zlostorot] [Ukrainian translation]
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [English translation]
Месечина [Mesechina] [Hungarian translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Месечина [Mesechina] [Greek translation]
Море, сокол пие [More, sokol pie] [Transliteration]
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [Croatian translation]
Место на злосторот [Mesto na zlostorot] [Turkish translation]
На Велигден сум се заљубил [Na Veligden sum se zaĺubil] [Russian translation]
Artists
Bohemia
Professional Sinnerz
Robin des Bois (Comédie musicale)
CLC
Mustafa Yıldızdoğan
Sóley
Mando Diao
Cheba Maria
Jan Smit
Xuxa
Songs
Yesterday [Hungarian translation]
Born to be yours [Hungarian translation]
West coast [Turkish translation]
Wrecked lyrics
Warriors [Bosnian translation]
Wrecked [Persian translation]
Whatever It Takes [French translation]
Warriors [Hungarian translation]
Whatever It Takes [Persian translation]
Working Man [Danish translation]