Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Calogero Lyrics
En apesanteur lyrics
J’arrive à me glisser Juste avant que les portes ne se referment. Elle me dit : « Quel étage ? » Et sa voix me fait quitter la terre ferme. Alors, Les...
En apesanteur [Catalan translation]
Aconsegueixo entrar-hi, abans de que les portes es tanquin. Em pregunta "qui pis"? I amb la seva veu ens enlairem. Llavors és quan els números ballen,...
En apesanteur [English translation]
I can slide in Right before the doors are closing She says me ''what floor' And her voice makes me leave the ground then Numbers are dancing Everythin...
En apesanteur [English translation]
I manage to slip in Just before the doors close She asks me : "Which floor?" And her voice makes me lift off the ground And then, Numbers dance, Every...
En apesanteur [English translation]
I manage to slip in Just before the doors close She says me "Which stage" & Her voice makes me leave the terra ferma So Numbers dance Everything gets ...
En apesanteur [German translation]
Es gelingt mir hineinzugleiten kurz bevor die Türen schließen Sie sagt zu mir: "Welches Stockwerk?" Und ihre Stimme lässt mich den festen Boden unter ...
En apesanteur [Greek translation]
Μπορώ να γλιστρήσω Ακριβώς πριν οι πόρτες κλείσουν. Μου λέει: "Ποιος όροφος;" Και η φωνή της με κάνει να αφήνω το έδαφος. Έπειτα, Οι αριθμοί χορεύουν,...
En apesanteur [Portuguese translation]
Consigo entrar antes das portas fecharem. Pergunta-me "vai para que andar"? E com o som da sua voz despegamos. É então que os números começam a dançar...
En apesanteur [Romanian translation]
Reușesc să mă strecor Chiar înainte ca ușile să se închidă. Ea îmi zice :„Ce etaj?” Și vocea ei mă face să decolez. Atunci, Cifrele dansează, Totul se...
En apesanteur [Russian translation]
Я успеваю заскочить Как раз закрываются двери. Она спрашивает: "Какой этаж?" И её голос поднимает меня в воздух. И вот Цифры танцуют, Всё вперемешку, ...
En apesanteur [Spanish translation]
Llego a mi desliz Justo antes de que se cierren las puertas Ella me dice: "¿A qué piso?" Y su voz me hace dejar la tierra firme Entonces Los números b...
En apesanteur [Spanish translation]
Consigo entrar ates de que se cierren las puertas. Me pregunta, ¿"qué piso"? Y con su voz despegamos. Y entonces es cuando los números empiezan a bail...
En apesanteur [Turkish translation]
Girivermeyi başarıyorum Kapılarkapanmadan hemen önce Kız bana “kaçıncı kat” diyor Ve sesi beniyeryüzünden koparıyor O zaman Rakamlar dans ediyor Herşe...
L'ombre et la lumière lyrics
Été 1868, quelque part dans le Grand Ouest. Il a sauté sur son cheval pour disparaître en un geste La porte du saloon claque encore ; dehors, le vent ...
L'ombre et la lumière [English translation]
Summer 1868 somewhere in the far west He jumped unto his horse and disapearred in a blink of an eye The door of the saloon is still swinging, outside ...
L'ombre et la lumière [Italian translation]
Estate mille ottocento settanta, da qualche parte nel Grande Ovest E' saltato sul suo cavallo per sparire in un gesto La porta del Saloon sbatte ancor...
L'ombre et la lumière [Latvian translation]
1868.gada vasara, kaut kur Tālajos Rietumos Viņš uzlēca savā zirgā, lai pazustu acumirklī Istabas durvis vēl klaudz; ārā vējš šausta putekļus Viņš auļ...
L'ombre et la lumière [Spanish translation]
Verano de 1868, en algún lugar del Gran Oeste. Saltó sobre su caballo para desaparecer en un gesto La puerta de la taberna chasquea otra vez; afuera, ...
L'ombre et la lumière [Turkish translation]
1868 yılı yaz mevsimi,Fransa’nın batı bölgelerinde bir yer... Adamatına atladı ve bir çırpıda gözden kayboldu Meyhanenin kapısı hala açılıp kapanıyor;...
1987 lyrics
Tu te souviens Les couleurs sur les baskets Les crayons dans les cassettes Je rembobine Tu te souviens Tous ces rêves plein nos disquettes À Paris c'é...
<<
1
2
3
4
5
>>
Calogero
more
country:
France
Languages:
French, Italian
Genre:
Pop, Pop-Rock, Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://calogero.artiste.universalmusic.fr/
Wiki:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Calogero
Excellent Songs recommendation
Άγρια των άστρων μουσική [Ágria ton ástron mousikí] [English translation]
Θέλω να είμαι η μουσική [Thélo na eímai i mousikí] [French translation]
Η αγάπη ορμάει μπροστά [I agápi ormái brostá] lyrics
Όπως ξυπνούν οι εραστές [Ópos xypnoún oi erastés] [English translation]
Άγρια των άστρων μουσική [Ágria ton ástron mousikí] [Transliteration]
Δικαιοσύνη [Dikaiosýni] lyrics
Πόθοι [Póthoi] [English translation]
皇帝 [huáng dì] [English translation]
還魂門 [Huánhúnmén] [Transliteration]
Όπως ξυπνούν οι εραστές [Ópos xypnoún oi erastés] [Italian translation]
Popular Songs
皇帝 [huáng dì] lyrics
Πόθοι [Póthoi] lyrics
Δικαιοσύνη [Dikaiosýni] [English translation]
有过你 [yǒu guò nǐ] lyrics
Θέλω να είμαι η μουσική [Thélo na eímai i mousikí] [English translation]
Καλά που έγινα σπουδαίος και τρανός [Kalá pou égina spoudéos ke tranós] lyrics
单恋一枝花 [Dānliàn yīzhīhuā]
有过你 [yǒu guò nǐ] [English translation]
搞笑 [gǎo xiào] lyrics
還魂門 [Huánhúnmén] [English translation]
Artists
Estela Raval
Cricket
Mari Trini
Duny
L'Orchestra Italiana
Gabriel Cotabiță
John Pizzarelli
Mel Tormé
Luny Tunes
Ergin Kızılay
Songs
Le balcon [Romanian translation]
La Vie antérieure [Spanish translation]
Le calumet de paix [German translation]
Le balcon [Polish translation]
La Voix [English translation]
Le balcon [German translation]
La Vie antérieure [Turkish translation]
Aleni Aleni lyrics
Zigana dağları lyrics
Le balcon [Japanese translation]