Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Juan Diego Flórez Also Performed Pyrics
María Dolores Pradera - La flor de la canela
Déjame que te cuente, limeña; déjame que te diga la gloria del ensueño que evoca la memoria del viejo puente, del río y la alameda. Déjame que te cuen...
La flor de la canela [Albanian translation]
Lermë të të tregoj, limjane* Lermë të të tregoj lavdinë e ëndrrës që zgjon kujtimin për urën e vjetër, për lumin dhe rrugën me plepa* Lermë të të treg...
La flor de la canela [Arabic translation]
دعني أخبرك يا ليما دعني أشارك معك المجد من الحلم الذي يستحضر الذكرى الجسر القديم والنهر والمول دعني أخبرك يا ليما الآن بعد أن لا تزال الذكرى عطرة الآن...
La flor de la canela [English translation]
Let me tell you, oh woman from Lima; Let me tell about the glory Of the vision that evokes my memory Of the old bridge, the river and the poplar grove...
La flor de la canela [French translation]
Laisse-moi te raconter, Liménien ; laisse-moi te dire le plaisir de la rêverie qu’évoque la mémoire du vieux pont, du fleuve et de la promenade. Laiss...
Chabuca Granda - La flor de la canela
Déjame que te cuente, limeña Déjame que te diga la gloria Del ensueño que evoca la memoria Del viejo puente, del río y la alameda Déjame que te cuente...
La flor de la canela [English translation]
Let me tell you, Limeña Let me tell you the glory Of the dream that evokes the memory Of the old bridge, the river, and the boulevard Let me tell you,...
La flor de la canela [English translation]
The Cinnamon Flower Let me tell you, Limeña Let me tell you the glory Of the dream that evokes the memory Of the old bridge, the river, and the boulev...
La flor de la canela [French translation]
Laisse moi te dire, Limeña Laisse moi te dire la gloire Du rêve qui évoque la mémoire Du vieux pont, de la rivière et du boulevard Laisse moi te dire,...
La flor de la canela [Transliteration]
Flor de La Canela Cinnamon Flower* Song written by Chabuca Granda, circa 1949-1950, inspired by and dedicated to “Doña Victoria Angulo Castillo de Loy...
Estrellita [English translation]
Little star from the distant sky That watches my pain That knows my suffering Come down and tell me if you like me a little Because I can't live witho...
Estrellita [French translation]
Petite étoile dans le ciel lointaine, Toi qui vois ma douleur, Toi qui connais ma souffrance, Descends et dis-moi si elle m'aime un peu Car je ne peux...
Estrellita [Italian translation]
Stellina del lontano cielo, che scruti il mio dolore, che conosci il mio penare, scendi a dirmi se mi ama un poco perché io non posso vivere senza il ...
Estrellita [Japanese translation]
遠い空の小さな星 私の苦しみを見ている 私の悩みを知っている 降りて来て あの人が私を少しでも愛しているか言って あの人の愛なしに私は生きられないから あなたは小さな星 私の愛の光 私はもう死んでしまうと知っている 降りて来て あの人が私を少しでも愛しているか言って あの人の愛なしに私は生きられない...
Estrellita [Russian translation]
Звёздочка в далёком небе, Ты взираешь на мою боль Ты ведаешь о моих страданиях Спустись и скажи мне, любит ли она меня хоть немного Потому что я не мо...
La danza
Già la luna è in mezzo al mare, mamma mia, si salterà! L’ora è bella per danzare, chi è in amor non mancherà. (bis) Già la luna è in mezzo al mare, ma...
La danza [English translation]
Già la luna è in mezzo al mare, mamma mia, si salterà! L’ora è bella per danzare, chi è in amor non mancherà. (bis) Già la luna è in mezzo al mare, ma...
La danza [French translation]
Già la luna è in mezzo al mare, mamma mia, si salterà! L’ora è bella per danzare, chi è in amor non mancherà. (bis) Già la luna è in mezzo al mare, ma...
La danza [Romanian translation]
Già la luna è in mezzo al mare, mamma mia, si salterà! L’ora è bella per danzare, chi è in amor non mancherà. (bis) Già la luna è in mezzo al mare, ma...
La danza [Spanish translation]
Già la luna è in mezzo al mare, mamma mia, si salterà! L’ora è bella per danzare, chi è in amor non mancherà. (bis) Già la luna è in mezzo al mare, ma...
<<
1
2
3
>>
Juan Diego Flórez
more
country:
Peru
Languages:
Spanish, Quechua, Italian (Roman dialect)
Genre:
Opera
Official site:
https://www.juandiegoflorez.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Juan_Diego_Fl%C3%B3rez
Excellent Songs recommendation
The Climb [Spanish translation]
The Driveway [Romanian translation]
Stay [Russian translation]
Take Me Along [Finnish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
Stay [Italian translation]
The Floyd Song [Sunrise] [Arabic translation]
The Climb [Croatian translation]
The Most [French translation]
These Four Walls [Romanian translation]
Popular Songs
Talk Is Cheap lyrics
The Most [Bosnian translation]
The Time Of Our Lives [Turkish translation]
Stay [Turkish translation]
Take Me Along [Romanian translation]
Tangerine lyrics
These Four Walls lyrics
Miley Cyrus - The Climb
Stay [Serbian translation]
Talk Is Cheap [Romanian translation]
Artists
Karliene
Radio Tapok
Gillian Welch
Sister Sledge
Her Private Life (OST)
Richie Loop
Mimi Fariña
Music vs. Physics
Phil Ochs
Pacifico
Songs
Sorrow [English translation]
Starlight [Transliteration]
Starlight lyrics
I Blame On You [Russian translation]
Let It Snow lyrics
Something New [Turkish translation]
I Found You lyrics
I Blame On You [Italian translation]
HORIZON lyrics
Sean Paul - Naked Truth