Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Dota Kehr Featuring Lyrics
Mascha Kaléko - Chanson von der Fremde
Die Fremde ist ein kaltes Kleid Mit einem engen Kragen Ich hab´s mit meinem Koffer oft Im Leben schon getragen Als Einzelgänger von Natur Wohn ich nic...
Chanson von der Fremde [Russian translation]
Die Fremde ist ein kaltes Kleid Mit einem engen Kragen Ich hab´s mit meinem Koffer oft Im Leben schon getragen Als Einzelgänger von Natur Wohn ich nic...
Chanson von der Fremde [Russian translation]
Die Fremde ist ein kaltes Kleid Mit einem engen Kragen Ich hab´s mit meinem Koffer oft Im Leben schon getragen Als Einzelgänger von Natur Wohn ich nic...
Mascha Kaléko - Einem Kinde im Dunkeln
Gib mir deine kleine Hand. Gib mir deine kleine Hand. So, nun bist du nicht allein. So, nun bist du nicht allein. Kind, du sollst nicht einsam sein Mi...
Einem Kinde im Dunkeln [English translation]
Gib mir deine kleine Hand. Gib mir deine kleine Hand. So, nun bist du nicht allein. So, nun bist du nicht allein. Kind, du sollst nicht einsam sein Mi...
Einem Kinde im Dunkeln [Russian translation]
Gib mir deine kleine Hand. Gib mir deine kleine Hand. So, nun bist du nicht allein. So, nun bist du nicht allein. Kind, du sollst nicht einsam sein Mi...
Mascha Kaléko - Worte in den Wind
Du zahlst für jedes kleine Wort auf Erden, für jedes mal, da du das Schweigen brichst. So tief du liebst, wirst du verwundet werden und mißverstanden,...
Worte in den Wind [French translation]
Du zahlst für jedes kleine Wort auf Erden, für jedes mal, da du das Schweigen brichst. So tief du liebst, wirst du verwundet werden und mißverstanden,...
Worte in den Wind [Russian translation]
Du zahlst für jedes kleine Wort auf Erden, für jedes mal, da du das Schweigen brichst. So tief du liebst, wirst du verwundet werden und mißverstanden,...
Worte in den Wind [Russian translation]
Du zahlst für jedes kleine Wort auf Erden, für jedes mal, da du das Schweigen brichst. So tief du liebst, wirst du verwundet werden und mißverstanden,...
Wozu, wozu, wozu?
Nimm mein Herz in deine Hände und dann sag mir was du siehst Ich tu, als ob ich das verstände, dass du immer weiter fliehst Ich such überall nach Grün...
Wozu, wozu, wozu? [English translation]
Take my heart in your hands and tell me what you see I pretend I understand that you keep flying I look for reasons everywhere, I'd like to find none ...
<<
1
Dota Kehr
more
country:
Germany
Languages:
German, Portuguese
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://myspace.com/kleingeldprinzessin
Wiki:
http://de.wikipedia.org/wiki/Dota_Kehr
Excellent Songs recommendation
Moomin Opening Theme [Afrikaans] lyrics
Moomin Intro Theme [french] [English translation]
Moomin Opening [Polish] [English translation]
Moomin Ending [German] [English translation]
Moomin Opening Theme [Afrikaans] [English translation]
Moomin Opening [Spanish] lyrics
Moomin Ending [Spanish] [English translation]
Moomin Opening [Croatian] lyrics
Moomin Ending [Swedish] lyrics
Moomin Opening Theme [German] lyrics
Popular Songs
Moomin Opening [Korean] [English translation]
Moomin Opening Theme [Hebrew] lyrics
Moomin Opening Theme [Swedish] [English translation]
Moomin Opening Theme [Dutch] lyrics
Moomin Opening [Danish] [English translation]
Moomin Ending [Spanish] lyrics
Moomin Opening Theme [Hebrew] [English translation]
Moomin Opening [Bosnian] [English translation]
Moomin Opening [Spanish] [English translation]
Moomin Opening [Icelandic] [German translation]
Artists
Lukas Leon
César Vallejo
Cheetah
Martina Kostova
USB
İhtiyaç Molası
Elder Barber
Antonis Apergis
Andy Borg
PAXXWORD
Songs
Kalokairi lyrics
Την πλήρωσα πολλές φορές [Tin plirosa polles fores] lyrics
Не смейся над моей пророческой тоскою... [Ne smejsâ nad moej prorocheskoj toskoyu...] [Transliteration]
By The Light of the Silvery Moon lyrics
Небо и звёзды [Nebo i zvyozdy] lyrics
Настанет день – и миром осужденный... [Nastanet den' – i mirom osuzhdennyj...] [English translation]
Guaglione lyrics
Надежда [Nadezhda] [Turkish translation]
Problem With Love lyrics
Не верь, не верь себе, мечтатель молодой... [Ne ver', ne ver' sebe, mechtatel' molodoj...] [Italian translation]