Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
William Shakespeare Lyrics
Sonnet 34 [Romanian translation]
Why didst thou promise such a beauteous day, And make me travel forth without my cloak, To let base clouds o'ertake me in my way, Hiding thy bravery i...
Sonnet 35 lyrics
No more be grieved at that which thou hast done: Roses have thorns, and silver fountains mud: Clouds and eclipses stain both moon and sun, And loathso...
Sonnet 35 [German translation]
No more be grieved at that which thou hast done: Roses have thorns, and silver fountains mud: Clouds and eclipses stain both moon and sun, And loathso...
Sonnet 35 [Romanian translation]
No more be grieved at that which thou hast done: Roses have thorns, and silver fountains mud: Clouds and eclipses stain both moon and sun, And loathso...
Sonnet 35 [Russian translation]
No more be grieved at that which thou hast done: Roses have thorns, and silver fountains mud: Clouds and eclipses stain both moon and sun, And loathso...
Sonnet 36 lyrics
Let me confess that we two must be twain, Although our undivided loves are one: So shall those blots that do with me remain, Without thy help, by me b...
Sonnet 36 [German translation]
Let me confess that we two must be twain, Although our undivided loves are one: So shall those blots that do with me remain, Without thy help, by me b...
Sonnet 37 lyrics
As a decrepit father takes delight To see his active child do deeds of youth, So I, made lame by Fortune's dearest spite, Take all my comfort of thy w...
Sonnet 37 [German translation]
As a decrepit father takes delight To see his active child do deeds of youth, So I, made lame by Fortune's dearest spite, Take all my comfort of thy w...
Sonnet 38 lyrics
How can my muse want subject to invent, While thou dost breathe, that pour'st into my verse Thine own sweet argument, too excellent For every vulgar p...
Sonnet 38 [German translation]
How can my muse want subject to invent, While thou dost breathe, that pour'st into my verse Thine own sweet argument, too excellent For every vulgar p...
Sonnet 38 [Romanian translation]
How can my muse want subject to invent, While thou dost breathe, that pour'st into my verse Thine own sweet argument, too excellent For every vulgar p...
Sonnet 39 lyrics
O! how thy worth with manners may I sing, When thou art all the better part of me? What can mine own praise to mine own self bring? And what is't but ...
Sonnet 39 [German translation]
O! how thy worth with manners may I sing, When thou art all the better part of me? What can mine own praise to mine own self bring? And what is't but ...
Sonnet 4 Unthrifty loveliness why dost thou spend lyrics
Unthrifty loveliness, why dost thou spend Upon thyself thy beauty's legacy? Nature's bequest gives nothing but doth lend, And being frank she lends to...
Sonnet 4 Unthrifty loveliness why dost thou spend [German translation]
Unthrifty loveliness, why dost thou spend Upon thyself thy beauty's legacy? Nature's bequest gives nothing but doth lend, And being frank she lends to...
Sonnet 4 Unthrifty loveliness why dost thou spend [Italian translation]
Unthrifty loveliness, why dost thou spend Upon thyself thy beauty's legacy? Nature's bequest gives nothing but doth lend, And being frank she lends to...
Sonnet 4 Unthrifty loveliness why dost thou spend [Neapolitan translation]
Unthrifty loveliness, why dost thou spend Upon thyself thy beauty's legacy? Nature's bequest gives nothing but doth lend, And being frank she lends to...
Sonnet 4 Unthrifty loveliness why dost thou spend [Tongan translation]
Unthrifty loveliness, why dost thou spend Upon thyself thy beauty's legacy? Nature's bequest gives nothing but doth lend, And being frank she lends to...
Sonnet 40 lyrics
Take all my loves, my love, yea take them all; What hast thou then more than thou hadst before? No love, my love, that thou mayst true love call; All ...
<<
27
28
29
30
31
>>
William Shakespeare
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Poetry
Official site:
http://www.shakespeare-online.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare
Excellent Songs recommendation
Fjara [Greek translation]
Fjara [German translation]
Ísafold [Russian translation]
Hvít sæng lyrics
Hvít sæng [English translation]
Hvít sæng [Russian translation]
Hula lyrics
Hula [Russian translation]
Fjara [English translation]
Her Fall From Grace [Turkish translation]
Popular Songs
Í blóði og anda [English translation]
Hula [English translation]
Í blóði og anda [Czech translation]
Goddess Of The Ages lyrics
Köld lyrics
Goddess Of The Ages [Turkish translation]
Fjara [Turkish translation]
Fjara [Spanish translation]
Fjara [Tongan translation]
Köld [Turkish translation]
Artists
Kid Rock
Falguni Pathak
Marco Carta
Valeriya
Veer Zaara (OST) [2004]
Yemi Alade
Infiniti
The Myth (OST)
Alevi-Bektashi Folk (Semah and Deyish)
Nini Badurashvili
Songs
Minuetto lyrics
Türkmenistanym lyrics
Saňa aşyk [Transliteration]
Öňe, Diňe Öňe [Transliteration]
I Know We Could Be So Happy Baby [If We Wanted To Be] lyrics
Ela entrou como um pássaro no museu de memórias... lyrics
Öňe, Diňe Öňe [Turkish translation]
Por Que A Gente É Assim? lyrics
California Blue lyrics
Watan [Japanese translation]