Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Manuel de Falla Lyrics
Manuel de Falla - Asturiana
Por ver si me consolaba, Arrime a un pino verde, Por ver si me consolaba. Por verme llorar, lloraba. Y el pino como era verde, Por verme llorar, llora...
Asturiana [English translation]
Por ver si me consolaba, Arrime a un pino verde, Por ver si me consolaba. Por verme llorar, lloraba. Y el pino como era verde, Por verme llorar, llora...
El Amor Brujo lyrics
Yo no sé qué siento,1 ni sé qué me pasa cuando éste mardito gitano me farta. ¡Ay! Candela qué ardes… más arde el infierno que toíta mi sangre abrasá d...
El Amor Brujo [English translation]
Yo no sé qué siento,1 ni sé qué me pasa cuando éste mardito gitano me farta. ¡Ay! Candela qué ardes… más arde el infierno que toíta mi sangre abrasá d...
<<
1
Manuel de Falla
more
country:
Spain
Languages:
Spanish
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Manuel_de_Falla
Excellent Songs recommendation
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
The River in the Pines lyrics
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
The River in the Pines [Spanish translation]
The River in the Pines [Catalan translation]
To Bobby lyrics
The Trees They Do Grow High [German translation]
Pépée lyrics
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
La polenta piace a tutti lyrics
Popular Songs
Joan Baez - There but for Fortune
Where Are You now, My Son? lyrics
The River in the Pines [Hebrew translation]
Spiritual Walkers lyrics
Koyê Dêrsim zaf berzo lyrics
Time Is Passing Us By lyrics
My way lyrics
Where have all the flowers gone lyrics
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
La oveja negra lyrics
Artists
Karacaoğlan
House Twins
My Lovely Girl (OST)
Fukashigi/wonderboy
Claude Lombard
Milton Nascimento & Tiago Iorc
Alibert
Astrid S
Arslanbek Sultanbekov (Acay)
Hasibe
Songs
Τι έχει και κλαίει το παιδί [Ti échei kai klaíei to paidí] lyrics
مردان خدا [Mardan-e Khoda] [Transliteration]
Sylvia lyrics
هروایه [Hervaye] [Transliteration]
I've Been Loving You Too Long lyrics
من چه دانم [Man Che Daanam] lyrics
California Blue lyrics
مُطربِ مهتابرو [Motrebe mahtaab-roo] lyrics
مویه بر مرگ لیلی [Mooyeh Be Marg-e-Leyli] lyrics
من چرا دل به تو دادم [Man cheraa del be to daadam] [Transliteration]