Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
pianica_spirits Lyrics
Cold Cave
ゆらゆらゆらゆらゆらゆら くらくらくらくらくらくら 気付かない 気付かない ゆらゆらゆらゆらゆらゆら くらくらくらくらくらくら 気付かない 気付かない あたりまえを繰り返す からっぽを詰めたからだ 目に見えるものだけが 世界だったらいいのに ね。 ななななななな なななななな ななな なななな なな...
Cold Cave [Transliteration]
ゆらゆらゆらゆらゆらゆら くらくらくらくらくらくら 気付かない 気付かない ゆらゆらゆらゆらゆらゆら くらくらくらくらくらくら 気付かない 気付かない あたりまえを繰り返す からっぽを詰めたからだ 目に見えるものだけが 世界だったらいいのに ね。 ななななななな なななななな ななな なななな なな...
<<
1
pianica_spirits
more
country:
Japan
Languages:
Japanese
Official site:
http://knee.iinaa.net/
Excellent Songs recommendation
Όσο αγαπιόμαστε τα δυο | Óso agapiómaste ta dhio lyrics
Lune lyrics
Dream lyrics
어느 날 문득 [One Day] [eoneu nal mundeug] lyrics
Nutten lyrics
Δημόσιος Φορέας [Dimosios Foreas] lyrics
Mon indispensable lyrics
D'l'amour j'en veux pus lyrics
You are my everything lyrics
Tuure Kilpeläinen ja Kaihon Karavaani - Eloon
Popular Songs
Il maratoneta lyrics
Medicate lyrics
Israel Bidur - שמור על העולם [Shmor al haOlam Yeled]
No More Tears lyrics
Memories of You lyrics
Jo l'he vist lyrics
Dream About Me lyrics
Dikla Hacmon - מה שהלב בחר [Ma She-haLev Bakhar]
Les teves mans lyrics
Betty Co-ed lyrics
Artists
Susanna and the Magical Orchestra
Nicoletta Bauce
Alshain
Liis Lemsalu
Mav-D
Silly
Le Pecore Nere
Bob Geldof
Ollane
Señorita
Songs
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" lyrics
Ice Cream Man lyrics
Johann Sebastian Bach - BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen".
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Neapolitan translation]