Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Gulistan Perwer Featuring Lyrics
Şivan Perwer - Bejna zirav
Tu gulê li gundê we ye yek wek te lê tune ye ji bo te ez ji dûr hatim dilê min di te de heye kuro dîno de here li dora min negere xortê gundê me pir i...
Şivan Perwer - Hoy Nare
Ez sekinîm bin darê Ji sibê heya êvarê Li hêvîya te me malneket Tu li ku maye lê Narê Hoy nar, hoy nar, hoy Narê Tu kulîlka hinarê Te xemilandî Adarê ...
<<
1
Gulistan Perwer
more
Languages:
Kurdish (Kurmanji), Kurdish (Sorani)
Wiki:
http://ku.wikipedia.org/wiki/Gulistan_Perwer
Excellent Songs recommendation
Echo [Spanish translation]
Dancing in the Rain [Serbian translation]
Gigantes lyrics
Dancing in the Rain [Romanian translation]
Gigantes [English translation]
Crisálida [English translation]
Dancing in the Rain [Greek translation]
さそり座の女 [sasoriza no onna] [English translation]
さそり座の女 [sasoriza no onna] lyrics
Dancing in the Rain lyrics
Popular Songs
Flamingos [English Version] lyrics
Bodies [Spanish translation]
Good Girls Don't Lie [Turkish translation]
Dancing in the Rain [Toki Pona translation]
Good Girls Don't Lie [Greek translation]
99 [Greek translation]
Dancing in the Rain [Azerbaijani translation]
Dancing in the Rain [Italian translation]
Dancing in the Rain [Turkish translation]
Dancing in the Rain [English translation]
Artists
Jessica Rhaye
Alcoholika La Christo
Shamal Saib
Silly
Morgan Page
Elena of Avalor (OST)
Edith Whiskers
Rafiq Chalak
Devin Townsend
Karan Casey
Songs
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Neapolitan translation]
Los buenos lyrics
Disco Kicks lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [English translation]