Lyricf.com
Artists
Hans Hartz
Artists
Songs
News
Hans Hartz
Artists
2025-12-05 16:09:51
country:
Germany
Languages:
German, English
Genre:
Blues, Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.hanshartz.de/
Wiki:
https://de.wikipedia.org/wiki/Hans_Hartz
Hans Hartz Lyrics
more
Nur Steine leben lang lyrics
Die weißen Tauben sind müde [English translation]
95 Tage lyrics
Mein Freund der Baum
Sail Away [German version] lyrics
Nur Steine leben lang [English translation]
Die weißen Tauben sind müde lyrics
Vor meinem Fenster steht ein Baum lyrics
Die weißen Tauben sind müde [Spanish translation]
Die weißen Tauben sind müde [Finnish translation]
Hans Hartz Featuring Lyrics
more
Band für Afrika - Nackt im Wind
Nackt im Wind (English translation)
Excellent Artists recommendation
Utada Hikaru
The Rose
Zazie
Nour Elzein
Hildegard von Bingen
Jay Park
Aleksey Vorobyov
Ivy Queen
Ruki Vverkh
Bridgit Mendler
Popular Artists
Hala Al Turk
Rada Manojlović
Gary Moore
Riccardo Cocciante
Breaking Benjamin
Riblja Čorba
Federico García Lorca
Massive Attack
ZICO
Encanto (OST)
Artists
Nicki Parrott
Anna Panagiotopoulou
Sinne Eeg
Mav-D
Dilnia Razazi
Silly
Massiel
Primrose Path
Morgan Page
Leslie Hutchinson
Songs
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Hungarian translation]