Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Álvaro de Luna Featuring Lyrics
Pablo Alborán - Llueve sobre mojado
Tienes el arma más letal Sabes cómo hacer que me enganche cada vez que te vas Eres mi debilidad Deja de dolerme la herida cuando vuelvo por más Lo mío...
Llueve sobre mojado [Chinese translation]
你拥有最致命的武器 你深知如何让我对你唯命是从,欲罢不能 你就是我的软肋 当我再次乘兴而来,请不要对我爱搭不理 我的举止是如此荒谬 尚未起飞却再次坠落 真是祸不单行 我曾在此逗留 怅然若失,奈何旧景重现 为四月留下了烙印 我总是悄然淡忘那份痛楚 而你始终将我忆起 真是福无双至 (哦,哦-哦-哦 哦-...
Llueve sobre mojado [Croatian translation]
Imaš najsmrtonosnije oružje, znaš kako me navući svaki put kada odeš. Ti moja si slabost, prestani raditi mi još veću ranu kada se vratim po još. Sve ...
Llueve sobre mojado [English translation]
You have the most lethal weapon You know how to get me hooked each time you go You're my weakness Stop hurting my wound when I return for more What I ...
Llueve sobre mojado [Greek translation]
Έχεις το πιο θανάσιμο όπλο Ξέρεις πώς να με ψαρέψεις κάθε φορά που φεύγεις Είσαι η αδυναμία μου Σταμάτα να μου πονάς την πληγή όταν επιστρέφω για περι...
Llueve sobre mojado [Polish translation]
Posiadasz najgroźniejszą broń, wiesz jak mnie omamić za każdym razem, gdy odchodzisz. Stajesz się mą słabością, nie poszerzaj już mej rany, gdy wrócę ...
Llueve sobre mojado [Serbian translation]
Imaš najsmrtonosnije oružje, znaš svaki put kako da me spanđaš kada odeš. Ti si moja slabost, prestani da mi povređuješ ranu kada se vratim po još. Mo...
Meglio di Sera
Forse non entravo in questo posto dall'estate scorsa Passo in mezzo a gente che conosco Vado solo di fretta, ma cambia tutto se poi rivedo te, come un...
Meglio di Sera [Chinese translation]
Forse non entravo in questo posto dall'estate scorsa Passo in mezzo a gente che conosco Vado solo di fretta, ma cambia tutto se poi rivedo te, come un...
Meglio di Sera [English translation]
Forse non entravo in questo posto dall'estate scorsa Passo in mezzo a gente che conosco Vado solo di fretta, ma cambia tutto se poi rivedo te, come un...
Meglio di Sera [French translation]
Forse non entravo in questo posto dall'estate scorsa Passo in mezzo a gente che conosco Vado solo di fretta, ma cambia tutto se poi rivedo te, come un...
Meglio di Sera [Polish translation]
Forse non entravo in questo posto dall'estate scorsa Passo in mezzo a gente che conosco Vado solo di fretta, ma cambia tutto se poi rivedo te, come un...
Meglio di Sera [Portuguese translation]
Forse non entravo in questo posto dall'estate scorsa Passo in mezzo a gente che conosco Vado solo di fretta, ma cambia tutto se poi rivedo te, come un...
Meglio di Sera [Spanish translation]
Forse non entravo in questo posto dall'estate scorsa Passo in mezzo a gente che conosco Vado solo di fretta, ma cambia tutto se poi rivedo te, come un...
Mis Cicatrices lyrics
Eh, que la vida son cicatrices Unas duelen y otras pesan Y cuando estás a punto de impactar duelen un poco más Eh, que la vida son cicatrices Que si t...
Mis Cicatrices [Polish translation]
Ech, życie jest jak blizny, Jedne bolą, a drugie stają się utrapieniem, I kiedy jesteś gotowy do ataku, bolą jeszcze bardziej, Ech, życie jest jak bli...
<<
1
Álvaro de Luna
more
country:
Spain
Languages:
Spanish
Genre:
Pop-Rock
Official site:
https://www.instagram.com/alvaritodeluna/?hl=pl
Excellent Songs recommendation
Το απόλυτο κενό [To apólyto kenó] [Turkish translation]
Τέσσερα τζιαι τέσσερα [Tessera Tzia Tessera] [Greek translation]
Της Ψυχής Τα Αντισώματα [Tis Psihis Ta Antisomata] [English translation]
Το γιασεμί [To giasemí] lyrics
Το κατάλαβες [To Katalaves] [Turkish translation]
Το απόλυτο κενό [To apólyto kenó] [English translation]
Το κατάλαβες [To Katalaves] [Serbian translation]
Τι έχω να χάσω [Ti ékho na kháso] lyrics
Τάσεις αυτοκτονίας [Taseis Aftoktonias] [Spanish translation]
Το μεγαλύτερο σουξέ [To Megalytero Soukse] [English translation]
Popular Songs
Τηλεφωνάκι [Tilefonaki] lyrics
Το ξέρω θα 'ρθεις ξανά [To Ksero Tha 'rtheis Ksana] [English translation]
Τέσσερα τζιαι τέσσερα [Tessera Tzia Tessera] lyrics
Τάσεις αυτοκτονίας [Taseis Aftoktonias] [Turkish translation]
Τι με ρωτάς [Ti me rotás] lyrics
Το μεγαλύτερο σουξέ [To Megalytero Soukse] [Bulgarian translation]
Το κατάλαβες [To Katalaves] lyrics
Το μεγαλύτερο σουξέ [To Megalytero Soukse] lyrics
Το ξέρω θα 'ρθεις ξανά [To Ksero Tha 'rtheis Ksana] [Russian translation]
Τι μου κάνεις [Ti mou kánis] lyrics
Artists
Brazzaville
Skinny Brown & Jayci Yucca & TOIL
Surf
Shlomo Gronich
Максім Багдановіч
Abdelmoula
Do Hanse (VICTON)
The Uchpochmack
Trouble Tribe
Maor Edri
Songs
Nema natrag lyrics
Occhi distratti lyrics
Au Parc Monceau [Dutch translation]
Kad se prijatelji rastaju [Slovenian translation]
Un'antica canzone lyrics
La puce et le pianiste [Polish translation]
Jelena [Russian translation]
L'amour Est Une Maison lyrics
Jelena lyrics
Kad se prijatelji rastaju [English translation]