Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Four Seasons Featuring Lyrics
Can't Take My Eyes Off You [Persian translation]
تو انقدر خوبی که نمی تونی واقعی باشی نمی تونم چشمام رو از تو بردارم مثل لمس کردن بهشت میمونی می خوام محکم بغلت کنم بالاخره عشق از راه رسید و خدا رو شک...
Can't Take My Eyes Off You [Polish translation]
Jesteś po prostu zbyt piękna, aby być prawdziwą Nie mogę oderwać od ciebie wzroku Dotknąć cię byłoby niebiańsko Tak bardzo chcę cię przytulić Nareszci...
Can't Take My Eyes Off You [Portuguese translation]
Você é bonita demais para ser verdade Não consigo tirar meus olhos de você Tocar em você seria como tocar o paraíso Quero tanto te abraçar Finalmente,...
Can't Take My Eyes Off You [Romanian translation]
Esti doar prea buna ca sa fie adevarat Nu-mi pot lua ochii de la tine Ai fi ca raiul la atingere Vreau sa te strang atat de mult In cele din urma drag...
Can't Take My Eyes Off You [Romanian translation]
Eşti prea bună ca să fii adevărată Nu-mi pot lua ochii de la tine. Ai fi ca Raiul de atins. Vreau să te îmbrăţişez atât de mult. În sfârşit dragostea ...
Can't Take My Eyes Off You [Russian translation]
Ты хороша, так что взгляд Я не могу оторвать Твои касанья как рай Хочу тебя обнимать Любовь пришла наяву Я, славя Бога, живу Ты хороша, так что взгляд...
Can't Take My Eyes Off You [Russian translation]
Ты слишком хороша, чтобы быть настоящей Я не могу оторвать от тебя взгляд Это как прикоснуться к раю Я так хочу дотронуться до тебя В конце концов к н...
Can't Take My Eyes Off You [Serbian translation]
Превише си добра да би то било истина Не могу да скинем поглед с тебе Било би рајски да те додирнем Толико желим да те загрлим Коначно је љубав дошла ...
Can't Take My Eyes Off You [Serbian translation]
Toliko dobro izgledaš da ne može bitiistina, ne mogu da odvojim pogled od tebe. Kao da sam dodirnuo nebo, tako bih te zagrlio. Najzad je ljubav došla ...
Can't Take My Eyes Off You [Serbian translation]
Ti si tako dobra da bila bi stvarna Ne mogu da sklonim pogled sa tebe Dodirnuti te bio bi za mene raj Toliko želim da držim te u naručju Posle toliko ...
Can't Take My Eyes Off You [Spanish translation]
Eres algo demasiado bueno para ser cierto, no puedo dejar de mirarte. Has de ser como el cielo al tacto, quiero abrazarte mucho. Un amor de larga dura...
Can't Take My Eyes Off You [Swedish translation]
Du är bara för bra för att vara sann Kan inte slita blicken från dig Du skulle kännas som att röra vid himlen Jag vill så gärna hålla om dig Äntligen ...
Can't Take My Eyes Off You [Swedish translation]
Du är för bra för att vara sann. Kan inte slita blicken från dig. Du skulle vara som himlen att röra vid. Jag vill hålla dig. Sent omsider har kärlek ...
Can't Take My Eyes Off You [Turkish translation]
Gerçek olamayacak kadar güzelsin, Gözlerimi senden alamıyorum. Sana dokunmak cennet gibi Kollarımda olmanı çok istiyorum. Sonunda aşk geldi Ve tanrıya...
Can't Take My Eyes Off You [Turkish translation]
Sen gerçek olamayacak kadar güzelsin. Gözlerimi senden alamıyorum. Sen dokunabileceğim bir cennet gibisin. Sana sarılmayı çok istiyorum. Seni sevmeye ...
Can't Take My Eyes Off You [Turkish translation]
sen gerçek olamayacak kadar iyisin gözlerimi senden alamıyorum sana dokunma cennet(e dokunmak) gibi olmalı seni(n elini) tutmak istiyorum nihayet aşk ...
Can't Take My Eyes Off You [Turkish translation]
Sen gerçek olamayacak kadar iyisin Gözlerimi senden alamıyorum Sana dokunmak cennete dokunmak gibi olurdu. Sana sarılmayı çok istiyorum Sonunda aşk ba...
Can't Take My Eyes Off You [Turkish translation]
Gerçek olmak için fazla iyisin Gözlerimi senden alamıyorum Dokunulmamış cennet gibisin Seni tutmayı çok istiyorum Sonunda aşk bana ulaştı Yaşadığım iç...
Can't Take My Eyes Off You [Turkish translation]
Sen gerçek olamayacak kadar iyisin Gözlerimi senden alamıyorum Sana dokunmak cennet(e dokunmak) gibi olmalı Seni(n elini) tutmayı çok istiyorum Nihaye...
Can't Take My Eyes Off You [Vietnamese translation]
Em quá tuyệt hảo để là hiện thực Chẳng thể rời mắt khỏi em. Em chính là thiên đường đáng mong ước. Anh rất muốn được ôm lấy em. Tình yêu chân thực đã ...
<<
1
2
3
>>
The Four Seasons
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Pop-Rock
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Four_Seasons_(band)
Excellent Songs recommendation
K 344, 07: Nur mutig,mein herze! lyrics
Wolfgang Amadeus Mozart - K 344, 06 Aria: "Herr und Freund!"
La Robe et l'Échelle lyrics
K 344, 08: Trio "O selige Wonne". [Italian translation]
K 472 Der Zauberer. [Spanish translation]
K 344, 06 Aria: "Herr und Freund!" [Neapolitan translation]
K 390 An die Hoffnung. [Neapolitan translation]
K 344, 13: Aria "Tiger! wetze nur die Klauen". [Neapolitan translation]
K 344, 13: Aria "Tiger! wetze nur die Klauen". [Italian translation]
K 472 Der Zauberer. [Italian translation]
Popular Songs
K 344, 08: Trio "O selige Wonne". [Neapolitan translation]
K 351 Komm, liebe Zither. [Italian translation]
K 344, 12: Trostlos schluchzet Philomele. [Neapolitan translation]
K 472 Der Zauberer. lyrics
K 344, 12: Trostlos schluchzet Philomele. lyrics
K 344, 11 Aria "Ich bin so bös' als gut". [English translation]
K 344, 12: Trostlos schluchzet Philomele. [Italian translation]
K 344, 07: Nur mutig,mein herze! [Italian translation]
K 344, 10: Air "Wer hungrig bei der Tafel sitzt". lyrics
K 468 Gesellenreise. [Neapolitan translation]
Artists
Sad Diminish
YooONE
Arabo Ispiryan
Alice Ruiz
GILLA (South Korea)
Sopa de Cabra
Helavisa
Lady Maisery
Monty Python
Leo Leandros
Songs
Masquerade [Hungarian translation]
احبك جدأ lyrics
Popular [Hungarian translation]
Made Of Pop [Hungarian translation]
Me And My Radio [Hungarian translation]
Popular [Greek translation]
Masquerade [French translation]
Rocket Science [Italian translation]
The Happiest Christmas Tree lyrics
Popular [Bulgarian translation]