Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Silence Wang Lyrics
霧都孤兒 [Wù dū gū'ér] lyrics
妈妈书里描述的蓝天 是否存在这世界 白天黑夜有什么区别 灰和黑更迭 爸妈你们离开那一天 我眼泪都看不见 或许只有住在梦里边 才看得清容颜 我努力睁开眼 却看不到终点 怎对酸雨眷恋 诗人不再望天 这世界没了花瓣飘落的诗篇 烟雾笼罩谎言 欲望化作梦厌 城市的雕塑望眼欲穿对天边 老照片蓝天 仿佛闻得见这微...
霧都孤兒 [Wù dū gū'ér] [English translation]
Do the blue skies described in mother's book exist in this world? What is the difference between day and night Alternating grey and black Mom and Dad,...
<<
1
2
Silence Wang
more
country:
China
Languages:
Chinese
Genre:
Pop, Singer-songwriter
Official site:
https://weibo.com/silencew
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Silence_Wang
Excellent Songs recommendation
Gigantes [English translation]
さそり座の女 [sasoriza no onna] lyrics
Dancing in the Rain [Greek translation]
Crisálida [English translation]
Gigantes lyrics
Flamingos [English Version] lyrics
Good Girls Don't Lie [Italian translation]
Good Girls Don't Lie [Hungarian translation]
99 [Greek translation]
Gigantes [Portuguese translation]
Popular Songs
Vead [English translation]
Bodies lyrics
Freaks lyrics
Dancing in the Rain [French translation]
Good Girls Don't Lie [Spanish translation]
Dancing in the Rain [Galician translation]
Üks kord veel [English translation]
さそり座の女 [sasoriza no onna] [English translation]
Echo [Spanish translation]
Flamingos [English Version] [Spanish translation]
Artists
Vassilikos
Irini Kyriakidou
U-Know
Duo Balance
Leslie Hutchinson
Selig
Qani
Laïs
Antoine
Osshun Gum
Songs
En la Obscuridad lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Italian translation]
Takin' shots lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" lyrics