Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Emily Dickinson Lyrics
Because I could not stop for Death [479] lyrics
Because I could not stop for Death - He kindly stopped for me - The Carriage held but just Ourselves - And Immortality. We slowly drove - He knew no h...
Because I could not stop for Death [479] [French translation]
Comme je ne pus faire halte pour la Mort - C'est ce Monsieurqui fit gentiment halte pour moi- La calèche ne transportait que nous deux- Et l' Immortal...
Because I could not stop for Death [479] [French translation]
Comme je ne pouvais m’arrêter pour la mort, Aimablement elle s’arrêta pour moi ; La voiture ne contenait que nous deux Et l’Immortalité. Nous avancion...
Because I could not stop for Death [479] [French translation]
Pour Mort ne pouvant m’arrêter – Aimable il s’arrêta pour moi – Dans la Calèche rien que Nous deux – Et l’Immortalité. Lent voyage – Lui était sans hâ...
Because I could not stop for Death [479] [French translation]
Puisque je ne pouvais m'arrêter pour la Mort - Ce Gentleman eut la bonté de s'arrêter pour moi - Dans la Voiture il n'y avait que Nous - Et l'Immortal...
Because I could not stop for Death [479] [German translation]
Weil ich nicht anhielt für den Tod - Hielt er an meiner Seit' - Die Kutsche trug uns Beide bloß, und die Unsterblichkeit. Wir fuhren sacht, ganz ohne ...
Because I could not stop for Death [479] [German translation]
Da ich keine Zeit hatte für den Tod innezuhalten - Hielt er freundlicherweise für mich - Die Kutsche trug nur uns zwei - Und die Unsterblichkeit. Wir ...
Because I could not stop for Death [479] [German translation]
Weil ich nicht steh’n blieb wegen ihm, da hielt der Tod für mich. Im Wagen waren nur wir zwei und das, was unsterblich. Er fuhr gemächlich, ohne Hast ...
Because I could not stop for Death [479] [German translation]
Denn für den Tod hielt ich nicht inne - Das tat er freundlicherweise für mich - In der Kutsche waren nur wir - Und die Unsterblichkeit Wir fuhren lang...
Because I could not stop for Death [479] [Italian translation]
Poiché non potevo fermarmi per la Morte - Lei gentilmente si fermò per me - La Carrozza non portava che Noi Due - E l'Immortalità - Procedemmo lentame...
Because I could not stop for Death [479] [Romanian translation]
Pentru că nu m-am putut opri pentru Moarte, El s-a oprit cu bunăvoință pentru mine; Trăsura a ținut doar noi înșine și nemurirea. Am condus încet, el ...
Because I could not stop for Death [479] [Russian translation]
Кто в силах смерть остановить, Никто, вот и конец... В карету сели обсудить, Я, вечность и пипец... Не стал он сильно торопить Дал бренность осознать,...
Because I could not stop for Death [479] [Russian translation]
Нетороплив мой к смерти шаг, Мне суть её видна, В карете трое,это так- Я,вечность и она... Ей было некуда спешить, Дала всё осознать, Работу,отдых отл...
Because I could not stop for Death [479] [Russian translation]
Любезна Смерть — и потому, ей трудно отказать... И едем мы вдвоём во тьму — Бессмертие познать. Мы едем тихо, не спеша, И отложила прочь Труд и покой ...
Because I could not stop for Death [479] [Russian translation]
Дел не смогла прервать своих. Смерть1 заскочил за мной. В карете кроме нас двоих бессмертие одно. Спешить Он явно не хотел. Пришлось мне отложить досу...
Because I could not stop for Death [479] [Russian translation]
Ее бы я не стала ждать - Но Смерть - меня ждала - Мы вместе сели в Экипаж - Я, Вечность и Она. Ей было некуда спешить, А я дела свои Решила в Жертву п...
Because I could not stop for Death [479] [Russian translation]
Потому что я не cмогла остановить Смерть - Он любезно остановился для меня - В карете были мы сами И Бессмертие. Мы медленно ехали - Он не знал спешки...
Because I could not stop for Death [479] [Spanish translation]
Como no pude detenerme ante la Muerte – Ella, amable, esperó por mí – El carruaje nos esperaba solo a Nosotros – Y a la Inmortalidad. Avanzamos despac...
Because I could not stop for Death [479] [Spanish translation]
Porque no pude detenerme ante la muerte, amablemente ella se detuvo ante mí; el carruaje solo nos encerraba a nosotros y a la inmortalidad. Condujimos...
Because my Brook is fluent lyrics
Because my Brook is fluent I know 'tis dry- Because my Brook is silent It is the Sea- And startled at its rising I try to flee To where the Strong ass...
<<
59
60
61
62
63
>>
Emily Dickinson
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Poetry
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Emily_Dickinson
Excellent Songs recommendation
É lyrics
Toca [English translation]
Efemera [English translation]
Cura di te lyrics
Vem Pra Minha House lyrics
流浪到淡水 [Liu long kau tam tsui] lyrics
Pedrinho lyrics
Prumo lyrics
Auto-Retrato [English translation]
Dilema [English translation]
Popular Songs
Prumo [English translation]
Like This lyrics
RUN lyrics
Megalomania lyrics
Escuta lyrics
Efemera lyrics
Auto-Retrato lyrics
Desinibida [English translation]
Feeling lyrics
Faz Uma Loucura Por Mim [English translation]
Artists
Anna Khachatryan
Gwangil Jo
Yoon Soo-il
Kepa
Geegooin
Cătălin Crișan
Ryoko Moriyama
Jason Lee
Hayko
Kola
Songs
Le Locomotion lyrics
على اليمّة / على العقيق [Alal Yummah/ Alal-Aqeeq] lyrics
Эх, Одесса [Ekh, Odessa] lyrics
幸福的月餅 [Mooncakes] [Taiwan] [Xìng fú de yuè bǐng] lyrics
超級傳奇巨星 [Ultraluminary] [Taiwan] [Chāo jí chuán qí jù xīng] [English translation]
Lost Horizon lyrics
So wie ich [Close to You] lyrics
Oración Caribe lyrics
California Dreamin' lyrics
絶世の煌めき [Ultraluminary] [Zessei no kirameki] lyrics