Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Emily Dickinson Lyrics
Because I could not stop for Death [479] lyrics
Because I could not stop for Death - He kindly stopped for me - The Carriage held but just Ourselves - And Immortality. We slowly drove - He knew no h...
Because I could not stop for Death [479] [French translation]
Comme je ne pus faire halte pour la Mort - C'est ce Monsieurqui fit gentiment halte pour moi- La calèche ne transportait que nous deux- Et l' Immortal...
Because I could not stop for Death [479] [French translation]
Comme je ne pouvais m’arrêter pour la mort, Aimablement elle s’arrêta pour moi ; La voiture ne contenait que nous deux Et l’Immortalité. Nous avancion...
Because I could not stop for Death [479] [French translation]
Pour Mort ne pouvant m’arrêter – Aimable il s’arrêta pour moi – Dans la Calèche rien que Nous deux – Et l’Immortalité. Lent voyage – Lui était sans hâ...
Because I could not stop for Death [479] [French translation]
Puisque je ne pouvais m'arrêter pour la Mort - Ce Gentleman eut la bonté de s'arrêter pour moi - Dans la Voiture il n'y avait que Nous - Et l'Immortal...
Because I could not stop for Death [479] [German translation]
Weil ich nicht anhielt für den Tod - Hielt er an meiner Seit' - Die Kutsche trug uns Beide bloß, und die Unsterblichkeit. Wir fuhren sacht, ganz ohne ...
Because I could not stop for Death [479] [German translation]
Da ich keine Zeit hatte für den Tod innezuhalten - Hielt er freundlicherweise für mich - Die Kutsche trug nur uns zwei - Und die Unsterblichkeit. Wir ...
Because I could not stop for Death [479] [German translation]
Weil ich nicht steh’n blieb wegen ihm, da hielt der Tod für mich. Im Wagen waren nur wir zwei und das, was unsterblich. Er fuhr gemächlich, ohne Hast ...
Because I could not stop for Death [479] [German translation]
Denn für den Tod hielt ich nicht inne - Das tat er freundlicherweise für mich - In der Kutsche waren nur wir - Und die Unsterblichkeit Wir fuhren lang...
Because I could not stop for Death [479] [Italian translation]
Poiché non potevo fermarmi per la Morte - Lei gentilmente si fermò per me - La Carrozza non portava che Noi Due - E l'Immortalità - Procedemmo lentame...
Because I could not stop for Death [479] [Romanian translation]
Pentru că nu m-am putut opri pentru Moarte, El s-a oprit cu bunăvoință pentru mine; Trăsura a ținut doar noi înșine și nemurirea. Am condus încet, el ...
Because I could not stop for Death [479] [Russian translation]
Кто в силах смерть остановить, Никто, вот и конец... В карету сели обсудить, Я, вечность и пипец... Не стал он сильно торопить Дал бренность осознать,...
Because I could not stop for Death [479] [Russian translation]
Нетороплив мой к смерти шаг, Мне суть её видна, В карете трое,это так- Я,вечность и она... Ей было некуда спешить, Дала всё осознать, Работу,отдых отл...
Because I could not stop for Death [479] [Russian translation]
Любезна Смерть — и потому, ей трудно отказать... И едем мы вдвоём во тьму — Бессмертие познать. Мы едем тихо, не спеша, И отложила прочь Труд и покой ...
Because I could not stop for Death [479] [Russian translation]
Дел не смогла прервать своих. Смерть1 заскочил за мной. В карете кроме нас двоих бессмертие одно. Спешить Он явно не хотел. Пришлось мне отложить досу...
Because I could not stop for Death [479] [Russian translation]
Ее бы я не стала ждать - Но Смерть - меня ждала - Мы вместе сели в Экипаж - Я, Вечность и Она. Ей было некуда спешить, А я дела свои Решила в Жертву п...
Because I could not stop for Death [479] [Russian translation]
Потому что я не cмогла остановить Смерть - Он любезно остановился для меня - В карете были мы сами И Бессмертие. Мы медленно ехали - Он не знал спешки...
Because I could not stop for Death [479] [Spanish translation]
Como no pude detenerme ante la Muerte – Ella, amable, esperó por mí – El carruaje nos esperaba solo a Nosotros – Y a la Inmortalidad. Avanzamos despac...
Because I could not stop for Death [479] [Spanish translation]
Porque no pude detenerme ante la muerte, amablemente ella se detuvo ante mí; el carruaje solo nos encerraba a nosotros y a la inmortalidad. Condujimos...
Because my Brook is fluent lyrics
Because my Brook is fluent I know 'tis dry- Because my Brook is silent It is the Sea- And startled at its rising I try to flee To where the Strong ass...
<<
59
60
61
62
63
>>
Emily Dickinson
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Poetry
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Emily_Dickinson
Excellent Songs recommendation
Te Convidei Pro Samba lyrics
Τα Νησιά [Ta Nisia] lyrics
Baktın Olmuyo lyrics
Los buenos lyrics
Karlı kayın ormanı lyrics
ภะ วะ ตุ สัพ [Pha Wa Tu Sap] lyrics
Sin querer lyrics
En la Obscuridad lyrics
Ho una casa nell'Honan lyrics
Teu Nome Mais Secreto [English translation]
Popular Songs
Every girl wants my guy lyrics
Tá Na Minha Hora [English translation]
Δυστυχισμένα κορμιά [Distihismena kormia] lyrics
Sol Quadrado lyrics
Tá Na Minha Hora lyrics
Πρώτη Μαΐου [Proti Maiou] lyrics
Unuduldum lyrics
Te Convidei Pro Samba [English translation]
Something Blue lyrics
Sou Sua [Italian translation]
Artists
BEN (South Korea)
Mulan II (OST)
DLG
Saint Asonia
The Supremes
Novica Zdravković
Family Honor (OST)
Dessita
Abou Debeing
The Best Hit (OST)
Songs
Abandoned Love lyrics
10,000 Men lyrics
Я полюбила Вас [Ya polyubila vas] [Croatian translation]
Хочешь? [Khochesh'?] [German translation]
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Шкалят датчики [Shkalyat datchiki] [English translation]
A Hard Rain's A-Gonna Fall [Greek translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
A Hard Rain's A-Gonna Fall [French translation]
All I Really Want to Do [Hungarian translation]