Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Emily Dickinson Lyrics
If I can stop one heart from breaking [German translation]
If I can stop one heart from breaking, I shall not live in vain; If I can ease one life the aching, Or cool one pain, Or help one fainting robin Unto ...
If I can stop one heart from breaking [Persian translation]
If I can stop one heart from breaking, I shall not live in vain; If I can ease one life the aching, Or cool one pain, Or help one fainting robin Unto ...
If I can stop one heart from breaking [Persian translation]
If I can stop one heart from breaking, I shall not live in vain; If I can ease one life the aching, Or cool one pain, Or help one fainting robin Unto ...
If I can stop one heart from breaking [Russian translation]
If I can stop one heart from breaking, I shall not live in vain; If I can ease one life the aching, Or cool one pain, Or help one fainting robin Unto ...
If I can stop one heart from breaking [Russian translation]
If I can stop one heart from breaking, I shall not live in vain; If I can ease one life the aching, Or cool one pain, Or help one fainting robin Unto ...
If I can stop one heart from breaking [Spanish translation]
If I can stop one heart from breaking, I shall not live in vain; If I can ease one life the aching, Or cool one pain, Or help one fainting robin Unto ...
If I can stop one heart from breaking [Tajik translation]
If I can stop one heart from breaking, I shall not live in vain; If I can ease one life the aching, Or cool one pain, Or help one fainting robin Unto ...
If I Should Cease to Bring a Rose lyrics
If I should cease to bring a Rose Upon a festal day, ’Twill be because beyond the Rose I have been called away— If I should cease to take the names My...
If I Should Cease to Bring a Rose [French translation]
If I should cease to bring a Rose Upon a festal day, ’Twill be because beyond the Rose I have been called away— If I should cease to take the names My...
If I Should Cease to Bring a Rose [German translation]
If I should cease to bring a Rose Upon a festal day, ’Twill be because beyond the Rose I have been called away— If I should cease to take the names My...
If I Should Cease to Bring a Rose [Romanian translation]
If I should cease to bring a Rose Upon a festal day, ’Twill be because beyond the Rose I have been called away— If I should cease to take the names My...
If I Should Cease to Bring a Rose [Russian translation]
If I should cease to bring a Rose Upon a festal day, ’Twill be because beyond the Rose I have been called away— If I should cease to take the names My...
If she had been the mistletoe lyrics
If she had been the mistletoe And I had been the rose, How gay upon your table My velvet life to close. Since I am of the Druid, And she is of the dew...
If she had been the mistletoe [German translation]
If she had been the mistletoe And I had been the rose, How gay upon your table My velvet life to close. Since I am of the Druid, And she is of the dew...
If she had been the mistletoe [Russian translation]
If she had been the mistletoe And I had been the rose, How gay upon your table My velvet life to close. Since I am of the Druid, And she is of the dew...
If she had been the mistletoe [Russian translation]
If she had been the mistletoe And I had been the rose, How gay upon your table My velvet life to close. Since I am of the Druid, And she is of the dew...
If she had been the mistletoe [Russian translation]
If she had been the mistletoe And I had been the rose, How gay upon your table My velvet life to close. Since I am of the Druid, And she is of the dew...
If this is '' fading''. lyrics
If this is "fading" Oh let me immediately "fade"! If this is "dying" Bury me, in such a shroud of red! If this is "sleep," On such a night How proud t...
If this is '' fading''. [French translation]
If this is "fading" Oh let me immediately "fade"! If this is "dying" Bury me, in such a shroud of red! If this is "sleep," On such a night How proud t...
If this is '' fading''. [German translation]
If this is "fading" Oh let me immediately "fade"! If this is "dying" Bury me, in such a shroud of red! If this is "sleep," On such a night How proud t...
<<
80
81
82
83
84
>>
Emily Dickinson
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Poetry
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Emily_Dickinson
Excellent Songs recommendation
Верёвки [Veryovki] [Transliteration]
La oveja negra lyrics
Бессонница [Bessonnitsa] [English translation]
Авокадо [Avokado] [Transliteration]
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
Бессонница [Bessonnitsa] lyrics
Dis à ton capitaine lyrics
Давай стреляй [Davaj Strelyaj] [Transliteration]
Бессонница [Bessonnitsa] [Transliteration]
Sir Duke lyrics
Popular Songs
Bice bolje lyrics
La polenta piace a tutti lyrics
Вдыхай [Vdykhai] [English translation]
光よ [hikari yo] lyrics
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
Sebastián Yatra - Sabrosura
How Am I Supposed to Live Without You? lyrics
Скажи мне «Да» [Skazhi mne "da'] lyrics
Artists
Michael Jackson
Bob Marley & The Wailers
Bebe
Khaled
Billie Eilish
Toygar Işıklı
Vladimir Vysotsky
Omer Adam
AnnenMayKantereit
U2
Songs
تحت العريشة [Taht El Arisha] lyrics
القدس العتيقة [Al-Quds Al-Atika] [Persian translation]
القدس العتيقة [Al-Quds Al-Atika] [Transliteration]
بحبك يا لبنان [Bahebak Ya Lebnan] [French translation]
بعدك على بالي [Baadak ala bali] [Persian translation]
بحبك ما بعرف [Bahebbak Ma Ba'ref] lyrics
القدس العتيقة [Al-Quds Al-Atika] [Portuguese translation]
القدس العتيقة [Al-Quds Al-Atika] [German translation]
بيقولوا زغير بلدي [Biy2ulu Zghayyar Baladi] [Persian translation]
القدس العتيقة [Al-Quds Al-Atika] [English translation]