Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Gerardo Alfonso Lyrics
Omara Portuondo - Sábanas Blancas
La Habana, mi vieja Habana Señora de historia, de conquistadores y gente Con sus religiones, hermosa dama Habana, si mis ojos te abandonaran Si la vid...
Sábanas Blancas
Habana, mi vieja Habana Señora de historia, de conquistadores y gente Con sus religiones, hermosa dama Habana, si mis ojos te abandonaran Si la vida m...
Sábanas Blancas [English translation]
Havana, my old Havana Lady of history, of conquerors and people With its religions, beautiful lady Havana, if my eyes left you If life banished me to ...
Son los sueños todavía lyrics
Tú subías desde el Cono Sur y venías desde antes, con el amor al mundo bien adentro. Fue una estrella quien te puso aquí y te hizo de este pueblo. De ...
<<
1
Gerardo Alfonso
more
country:
Cuba
Languages:
Spanish
Genre:
Singer-songwriter
Wiki:
https://www.ecured.cu/Gerardo_Alfonso
Excellent Songs recommendation
Is It Love lyrics
Science Fiction Stories lyrics
Tres hojitas, madre lyrics
Alles Draait Om Jou [Love Will Find A Way] [Greek translation]
Alles Draait Om Jou [Love Will Find A Way] [English translation]
Brasilena lyrics
Allt Er Eitt [We are one] [English translation]
Corrandes occitanes lyrics
Call it a day lyrics
Aileyiz [We Are One] lyrics
Popular Songs
ЛЭП-500 [LEP-500] lyrics
Els estudiants de Tolosa lyrics
Once in a While lyrics
La filla del Carmesí lyrics
They say lyrics
Που'ναι τέτοια ώρα η αγάπη μου [Pou'nai tétoia i agápi mou] lyrics
Ούζο και χασίσι [Ouzo ke hasisi] lyrics
Περιφρόνα με γλυκιά μου [Perifrona me glikia mou] lyrics
Little One lyrics
Nigger Blues lyrics
Artists
Bob Belden
Radka Toneff
Karan Casey
Dilnia Razazi
Devin Townsend
Mone Kamishiraishi
Kemal Doğulu
All Saints
Turaç Berkay
Dani Litani
Songs
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Neapolitan translation]
Dreams lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Neapolitan translation]
Sin querer lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [French translation]
Every girl wants my guy lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Latin translation]
Αγάπη [Agápi] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" lyrics