Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Marija Šerifović Lyrics
Bez ljubavi [Russian translation]
Всякий раз как тебя ни увижу, Всегда я вижу тебя с ней, Но никак - ни её рядом с тобой, Там я вижу только себя. Всё, что ты мне делаешь, Я сполна верн...
Bez ljubavi [Transliteration]
Кад год те видим ја увек видим те са њом ал' никако њу крај тебе ту једино видим себе Све оно што ми радиш све исто да ти вратим да будем као ти да бу...
Bez tebe lyrics
Pogledam u tebe i sve mi miriše na kraj led s tvojih hladnih ruku na koži osećam Nije mi žao, ja u sebi ponavljam zastava bela za bol što osećam ne zn...
Bez tebe [Bulgarian translation]
Pogledam u tebe i sve mi miriše na kraj led s tvojih hladnih ruku na koži osećam Nije mi žao, ja u sebi ponavljam zastava bela za bol što osećam ne zn...
Bez tebe [Czech translation]
Pogledam u tebe i sve mi miriše na kraj led s tvojih hladnih ruku na koži osećam Nije mi žao, ja u sebi ponavljam zastava bela za bol što osećam ne zn...
Bez tebe [Dutch translation]
Pogledam u tebe i sve mi miriše na kraj led s tvojih hladnih ruku na koži osećam Nije mi žao, ja u sebi ponavljam zastava bela za bol što osećam ne zn...
Bez tebe [English translation]
Pogledam u tebe i sve mi miriše na kraj led s tvojih hladnih ruku na koži osećam Nije mi žao, ja u sebi ponavljam zastava bela za bol što osećam ne zn...
Bez tebe [English translation]
Pogledam u tebe i sve mi miriše na kraj led s tvojih hladnih ruku na koži osećam Nije mi žao, ja u sebi ponavljam zastava bela za bol što osećam ne zn...
Bez tebe [English translation]
Pogledam u tebe i sve mi miriše na kraj led s tvojih hladnih ruku na koži osećam Nije mi žao, ja u sebi ponavljam zastava bela za bol što osećam ne zn...
Bez tebe [German translation]
Pogledam u tebe i sve mi miriše na kraj led s tvojih hladnih ruku na koži osećam Nije mi žao, ja u sebi ponavljam zastava bela za bol što osećam ne zn...
Bez tebe [Polish translation]
Pogledam u tebe i sve mi miriše na kraj led s tvojih hladnih ruku na koži osećam Nije mi žao, ja u sebi ponavljam zastava bela za bol što osećam ne zn...
Bez tebe [Russian translation]
Pogledam u tebe i sve mi miriše na kraj led s tvojih hladnih ruku na koži osećam Nije mi žao, ja u sebi ponavljam zastava bela za bol što osećam ne zn...
Bez tebe [Spanish translation]
Pogledam u tebe i sve mi miriše na kraj led s tvojih hladnih ruku na koži osećam Nije mi žao, ja u sebi ponavljam zastava bela za bol što osećam ne zn...
Bez tebe [Swedish translation]
Pogledam u tebe i sve mi miriše na kraj led s tvojih hladnih ruku na koži osećam Nije mi žao, ja u sebi ponavljam zastava bela za bol što osećam ne zn...
Bez tebe [Transliteration]
Pogledam u tebe i sve mi miriše na kraj led s tvojih hladnih ruku na koži osećam Nije mi žao, ja u sebi ponavljam zastava bela za bol što osećam ne zn...
Bez tebe [Ukrainian translation]
Pogledam u tebe i sve mi miriše na kraj led s tvojih hladnih ruku na koži osećam Nije mi žao, ja u sebi ponavljam zastava bela za bol što osećam ne zn...
Bilo bi ti bolje lyrics
Noću sanjam naše dane a danju živim sećanje bila sam ti sudbina a sudbine nema dve Kao da sam u svom svetu svejedno mi je baš sve ipak imam nadu da i ...
Bilo bi ti bolje [Czech translation]
Noću sanjam naše dane a danju živim sećanje bila sam ti sudbina a sudbine nema dve Kao da sam u svom svetu svejedno mi je baš sve ipak imam nadu da i ...
Bilo bi ti bolje [Dutch translation]
Noću sanjam naše dane a danju živim sećanje bila sam ti sudbina a sudbine nema dve Kao da sam u svom svetu svejedno mi je baš sve ipak imam nadu da i ...
Bilo bi ti bolje [English translation]
Noću sanjam naše dane a danju živim sećanje bila sam ti sudbina a sudbine nema dve Kao da sam u svom svetu svejedno mi je baš sve ipak imam nadu da i ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Marija Šerifović
more
country:
Serbia
Languages:
Serbian, English, Finnish, Russian
Genre:
Pop
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Marija_%C5%A0erifovi%C4%87
Excellent Songs recommendation
کلبه [Kolbe] lyrics
همخون [Hamkhoon] lyrics
All in the Name
وقتی تو نیستی [Vaghti To Nisti] lyrics
کلبه [Kolbe] [English translation]
وقتی تو گریه می کنی [Vaghti to gerye mikoni] lyrics
وقتی تو گریه می کنی [Vaghti to gerye mikoni] [English translation]
پوست شیر [Pooste Shir] lyrics
همدم [Hamdam] [Transliteration]
چرا چرا [Chera Chera] [Transliteration]
Popular Songs
پوست شیر [Pooste Shir] [English translation]
کلبه [Kolbe] [English translation]
پوست شیر [Pooste Shir] [Transliteration]
چیزی بگو [Chizi Begoo] lyrics
هموطن [Hamvatan] [English translation]
نگرانت میشم [Negaraanet misham] [Transliteration]
چیزی بگو [Chizi Begoo] [Transliteration]
La Robe et l'Échelle lyrics
پلک [Pelk] [English translation]
همدم [Hamdam] lyrics
Artists
James Morrison
Navihanke
Riblja Čorba
Göksel
j-hope
Al Bano
NEANGELY
Nephew
Bülent Ersoy
Boys Over Flowers (OST)
Songs
Как хотела меня мать [Kak khotela menya mat'] [Polish translation]
Te extraño [Russian translation]
Te extraño [English translation]
Ах, судьба моя, судьба [Ah, sud'ba moya, sud'ba] [Romanian translation]
Ивушки [Ivushki] [French translation]
Едут новосёлы [Edut novosyoly] lyrics
Te extraño [English translation]
Белым снегом [Belym snegom] [English translation]
Заря туманная [Zarya tumannaya] lyrics
Nadezhda Kadysheva - Бирюзовые колечки [Biryuzovye kolechki]