Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Marija Šerifović Lyrics
Bilo bi ti bolje [Polish translation]
Noću sanjam naše dane a danju živim sećanje bila sam ti sudbina a sudbine nema dve Kao da sam u svom svetu svejedno mi je baš sve ipak imam nadu da i ...
Bilo bi ti bolje [Russian translation]
Noću sanjam naše dane a danju živim sećanje bila sam ti sudbina a sudbine nema dve Kao da sam u svom svetu svejedno mi je baš sve ipak imam nadu da i ...
Bilo bi ti bolje [Tongan translation]
Noću sanjam naše dane a danju živim sećanje bila sam ti sudbina a sudbine nema dve Kao da sam u svom svetu svejedno mi je baš sve ipak imam nadu da i ...
Bilo bi ti bolje [Transliteration]
Noću sanjam naše dane a danju živim sećanje bila sam ti sudbina a sudbine nema dve Kao da sam u svom svetu svejedno mi je baš sve ipak imam nadu da i ...
Čuvam se lyrics
Noć, sva pravila se izgube kad usne nam se izljube stojiš mi ispod kože Sve, ovde me sve već nervira na dva smo kraja svemira i osećam se loše Nećeš d...
Čuvam se [Dutch translation]
Avond, alle regels verdwijnen Wanneer onze lippen uitgezoend zijn Je staat onder mijn huid Alles, alles hier irriteert me We zijn op de twee uitersten...
Čuvam se [English translation]
Night, all rules disappear when our lips kiss You're staying under my skin Everything, everything's already bothering me here we're on two ends of the...
Čuvam se [Greek translation]
Νύχτα, δεν υπάρχουν πια κανόνες όταν στα χείλη φιλιόμαστε Κάτω από το δέρμα μου σε έχω Όλα, όλα, ξεκινάνε να με ενοχλούν εδώ βρισκόμαστε στις δύο άκρε...
Čuvam se [Russian translation]
Ночь, правила все разрушает Когда наши губы ласкают, Лезем мы вониз кожи. Все, здесь все меня раздражает, Ходим мы словно по краю, И наши чувства – ло...
Čuvam se [Russian translation]
Ночь, все правила исчезают, Когда наши губы поцелуются, Ты у меня под кожей. Всё, меня здесь всё уже нервирует, Мы на разных концах вселенной, И я чув...
Čuvam se [Transliteration]
Ноћ, сва правила се изгубе кад усне нам се изљубе стојиш ми испод коже Све, овде ме све већ нервира на два смо краја свемира и осећам се лоше Нећеш до...
Deo prošlosti lyrics
Da l' je neko kao ja ostavljen tako bez razloga I ko sad bol da zaustavi Kad nemam sreće u ljubavi Tamo gde ideš neka te sreća dočeka Ta što te voli n...
Deo prošlosti [Bulgarian translation]
Da l' je neko kao ja ostavljen tako bez razloga I ko sad bol da zaustavi Kad nemam sreće u ljubavi Tamo gde ideš neka te sreća dočeka Ta što te voli n...
Deo prošlosti [Dutch translation]
Da l' je neko kao ja ostavljen tako bez razloga I ko sad bol da zaustavi Kad nemam sreće u ljubavi Tamo gde ideš neka te sreća dočeka Ta što te voli n...
Deo prošlosti [English translation]
Da l' je neko kao ja ostavljen tako bez razloga I ko sad bol da zaustavi Kad nemam sreće u ljubavi Tamo gde ideš neka te sreća dočeka Ta što te voli n...
Deo prošlosti [English translation]
Da l' je neko kao ja ostavljen tako bez razloga I ko sad bol da zaustavi Kad nemam sreće u ljubavi Tamo gde ideš neka te sreća dočeka Ta što te voli n...
Deo prošlosti [French translation]
Da l' je neko kao ja ostavljen tako bez razloga I ko sad bol da zaustavi Kad nemam sreće u ljubavi Tamo gde ideš neka te sreća dočeka Ta što te voli n...
Deo prošlosti [German translation]
Da l' je neko kao ja ostavljen tako bez razloga I ko sad bol da zaustavi Kad nemam sreće u ljubavi Tamo gde ideš neka te sreća dočeka Ta što te voli n...
Deo prošlosti [Hungarian translation]
Da l' je neko kao ja ostavljen tako bez razloga I ko sad bol da zaustavi Kad nemam sreće u ljubavi Tamo gde ideš neka te sreća dočeka Ta što te voli n...
Deo prošlosti [Italian translation]
Da l' je neko kao ja ostavljen tako bez razloga I ko sad bol da zaustavi Kad nemam sreće u ljubavi Tamo gde ideš neka te sreća dočeka Ta što te voli n...
<<
1
2
3
4
5
>>
Marija Šerifović
more
country:
Serbia
Languages:
Serbian, English, Finnish, Russian
Genre:
Pop
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Marija_%C5%A0erifovi%C4%87
Excellent Songs recommendation
Koyê Dêrsim zaf berzo lyrics
Faisons l'amour [English translation]
J'ai piscine lyrics
夜行性 [Yakōsei] lyrics
Foutue dépression lyrics
Faut que je m'en aille lyrics
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
Faut que je m'en aille [English translation]
J'avais cru comprendre lyrics
Pépée lyrics
Popular Songs
J'aimerais trop [Catalan translation]
Encore [English translation]
Explique-moi [Portuguese translation]
La polenta piace a tutti lyrics
Explique-moi lyrics
Скажи мне «Да» [Skazhi mne "da'] lyrics
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
Sebastián Yatra - Sabrosura
F*ck Keen'V lyrics
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
Artists
Primrose Path
Selig
Swiss & die Andern
Ashley Elizabeth Tomberlin
Nurit Galron
Liis Lemsalu
América Sierra
Qani
The Infamous Stringdusters
Sinne Eeg
Songs
Il principe Ali [reprise] [Prince Ali [Reprise]] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [English translation]
Takin' shots lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Portuguese translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Neapolitan translation]
Dreams lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Italian translation]