Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mimi (OST) Lyrics
슬픔속에 그댈 지워야만해 [Because I Love You]
창가에 불어오는 가을바람은텅빈 마음을 스쳐 가는데 차가워진 벽에 기대어 멀리 밝아오는 새벽하늘 바라 보아요 보고 싶지만 가까이 갈 수 없어 이젠 그대 곁을 떠나 가야해 외로웠었던 나의 메마른 그 두 눈에 길고 따뜻한 사랑을 주었던 그대 곁을 이제 떠나는 것을 후회할지도...
슬픔속에 그댈 지워야만해 [Because I Love You] [Romanian translation]
Vântul tomnatic care suflă pe fereastră trece prin inima-mi goală Mă sprijin de peretele rece și privesc cerul luminos al zorilor de zi Îmi lipsești, ...
내 욕심이 많았다 [Blind] [nae yogsim-i manh-assda] lyrics
참 많이 행복 했었다 너란 사람을 만나서 내 가슴은 매일 설렜고 내 두 눈은 너만 보였고 그땐 너에게 미쳤었지 널 사랑한단 이유로 내 안에 더 가두고 지치게 했었지 내 욕심이 많았다 널 그래서 잃었다 사랑이 넘치고 넘쳐 흘러 다신 널 볼 수 없게 됐다 상처만 남은 헛 ...
<<
1
Mimi (OST)
more
country:
Korea, South
Languages:
Korean
Genre:
Soundtrack
Official site:
http://mnet.interest.me/special/6897
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Mimi_(TV_series)
Excellent Songs recommendation
Wake Up Call [Spanish translation]
Wake Up Call [Hungarian translation]
Wake Up Call [Persian translation]
What Lovers Do [Greek translation]
What Lovers Do lyrics
What Lovers Do [Turkish translation]
Woman lyrics
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
Wipe Your Eyes [Hungarian translation]
Wipe Your Eyes lyrics
Popular Songs
Won't Go Home Without You [Chinese translation]
What Lovers Do [German translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
What Lovers Do [Croatian translation]
Wake Up Call [Greek translation]
Won't Go Home Without You [Finnish translation]
What Lovers Do [Hungarian translation]
Wasted Years lyrics
Wipe Your Eyes [Greek translation]
Whiskey [Russian translation]
Artists
youngmin
The Knife
George Gerdes
M3CHVNIC
IndEgo Aid
Kaabil (OST)
woorim
Alexia (România)
Taeb2
Young Jay
Songs
Είναι Παλιό Το Λιμάνι [Einai Palio To Limani] [Transliteration]
Alkistis Protopsalti - Διθέσιο [Dithesio]
Haddinden fazla lyrics
Διθέσιο [Dithesio] [Transliteration]
Απόψε σε θέλω [Apopse se thelo] [Spanish translation]
Δικαίωμα [Dikaíoma] lyrics
Δικαίωμα [Dikaíoma] [Transliteration]
Γύπας [Gipas] [Transliteration]
Town Meeting Song lyrics
Η γη χωρίς εσένα [I gi horis esena] [Transliteration]