Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Giorgio Vanni Also Performed Pyrics
Bruco Gianluco
One, two, three, four, ciao, bruco! Ha! Dove sarai? In Cina, in Africa o forse in Thai- Landia, non lo sapremo mai Sei proprio un giocherellone, all r...
Bruco Gianluco [English translation]
One, two, three, four, hi, caterpillar! Ha! Where could you be? In China, in Africa or maybe in Thai- Land, we'll never know You're a true joker, all ...
Bruco Gianluco [German translation]
Eins, zwei, drei, vier, hallo, Raupe! Ha! Wo magst du sein? In China, in Afrika, oder vielleicht in Thai- Land, das werden wir nie wissen Du bist ein ...
Bruco Gianluco [Swedish translation]
One, two, three, four, hej, larv! Ha! Var kan du vara? I Kina, Afrika, eller kanske i Thai- Land, det kan man aldrig veta Du är verkligen en pajas, al...
<<
1
Giorgio Vanni
more
country:
Italy
Languages:
Italian, English, Spanish
Wiki:
http://it.wikipedia.org/wiki/Giorgio_Vanni
Excellent Songs recommendation
さそり座の女 [sasoriza no onna] lyrics
Crisálida [English translation]
Dancing in the Rain [Italian translation]
Vead lyrics
Good Girls Don't Lie [Greek translation]
Dancing in the Rain [Turkish translation]
99 [Greek translation]
Üks kord veel [German translation]
Dancing in the Rain [Dutch translation]
Good Girls Don't Lie [Spanish translation]
Popular Songs
Good Girls Don't Lie lyrics
Vead [English translation]
Dancing in the Rain [Romanian translation]
Dancing in the Rain [English translation]
Dancing in the Rain [Azerbaijani translation]
Dancing in the Rain [French translation]
Dancing in the Rain [Galician translation]
Üks kord veel [Spanish translation]
Dancing in the Rain [Spanish translation]
Echo [Spanish translation]
Artists
Ashley Elizabeth Tomberlin
Nicoletta Bauce
Boaz Banai
Ketty Lester
Die Kreatur
Liis Lemsalu
Osshun Gum
Bhavi
Lou Monte
Primrose Path
Songs
Познавам те [Poznavam Te] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Portuguese translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [Latin translation]
Johann Sebastian Bach - BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen".
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" lyrics