Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
John Mamann Also Performed Pyrics
Grand Corps Malade - 15 Heures du Matin
Le soleil frappe à ma fenêtre Je lui souris J'ai 2, 3 mélodies en tête Et plein d'envie Elle m'en font voir de toutes les douceurs Comment résister J'...
15 Heures du Matin [English translation]
The sun is knocking on my window I smile back at it I've got two, three melodies in mind (2) And a lot of wishes They got me seeing all kind of sweetn...
<<
1
John Mamann
more
country:
France
Languages:
French
Genre:
Pop
Official site:
http://www.johnmamann.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/John_Mamann
Excellent Songs recommendation
Medicate lyrics
Il maratoneta lyrics
Gulê mayera lyrics
Corazón que mira al sur lyrics
El Gigante De Ojos Azules lyrics
Nutten lyrics
Δημόσιος Φορέας [Dimosios Foreas] lyrics
Dikla Hacmon - מה שהלב בחר [Ma She-haLev Bakhar]
Dream lyrics
Silent Hill lyrics
Popular Songs
The Best Hit [OST] - 젊은 날의 Sky [The Sky of Youth] [jeolm-eun nal-ui Sky]
Land in Sicht lyrics
Джиесем [GSM] lyrics
Memories of You lyrics
Solidarität lyrics
Mon indispensable lyrics
The Secret lyrics
너는 나의 봄이다 [You Are My Spring] lyrics
Πάλι Εσύ [Pali Esi] lyrics
Krisia Todorova - И аз съм тук [I az sym tuk]
Artists
Kemal Doğulu
Ana Brenda Contreras
Vassilikos
Irini Kyriakidou
Catwork
Devin Townsend
Ketty Lester
Laïs
Katja Moslehner
All Saints
Songs
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [Neapolitan translation]
Sin querer lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Breton translation]
En la Obscuridad lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [French translation]
Tuulikello lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Portuguese translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Italian translation]