Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Me First and the Gimme Gimmes Also Performed Pyrics
Bob Dylan - The Times They Are A-Changin'
Come gather 'round people Wherever you roam And admit that the waters Around you have grown And accept it that soon You'll be drenched to the bone. If...
The Times They Are A-Changin' [Arabic translation]
اجتمِعوا يا ناس حيثما تهيمون واعترِفوا أن المياه حولكم قد ارتفعت واقبلوا أنكم قريبا ستتبللون حتى النخاع اذا كان وقتكم يستحق التوفير فعليكم أن تبدأو با...
The Times They Are A-Changin' [Bengali translation]
ছুটে এসো সবাই,যেখানেই থাক। ভাসছ সময়ের স্রোতে,তুমি তা জেনে রাখ। জানতেই হবে তোমায়,ডুবে যাবে নাহয়। যদি চাও বাঁচাতে,জীবনের কিছু সময়। তবে সাতরাও উজানে,...
The Times They Are A-Changin' [Dutch translation]
Kom samen mensen, waar je ook bent. Geef toe dat het water om je heen is gestegen. En aanvaard dat je spoedig tot op het bot doorweekt zult zijn. Als ...
The Times They Are A-Changin' [Estonian translation]
Tulge kokku, rahvas, kus iganes rändate. Tunnistage, et veed te ümber on tõusnud. Teadke, et peagi olete üleni läbiligunenud. Aga kui aeg sulle on kal...
The Times They Are A-Changin' [French translation]
Venez vous en le monde ou que vous soyez et admettez que les eaux d'où vous êtes nés et acceptez que bientôt vous serez trempés jusqu'aux os si votre ...
The Times They Are A-Changin' [German translation]
Kommt zusammen, ihr Leute Wo auch immer ihr seid Gebt zu, dass um euch herum Der Wasserstand steigt Nehmt es hin, dass ihr schon bald Völlig durchnäss...
The Times They Are A-Changin' [German translation]
Kommt Leute und sammelt euch, wo immer ihr seid, und gebt zu, daß die Wasser um euch herum angeschwollen sind und akzeptiert es, daß ihr bald bis auf ...
The Times They Are A-Changin' [Greek translation]
Ελάτε συγκεντρωθείτε τριγύρω άνθρωποι Όπου και να τριγυρίζεται Και παραδεχτείτε ότι τα νερά Γύρω σας έχουν φουσκώσει Και δεχτείτε επίσης ότι σύντομα Θ...
The Times They Are A-Changin' [Hungarian translation]
Gyertek, gyűljetek körém emberek, Bárhová is rohantok És lássátok be, hogy megemelkedett Körülöttetek a vízállás Nyugodjatok bele: nemsokára Bőrig fog...
The Times They Are A-Changin' [Italian translation]
Venite a radunarvi gente Ovunque vaghiate E ammettete che le acque Intorno a voi si sono alzate E accettate che presto Sarete bagnati fino all'osso. S...
The Times They Are A-Changin' [Persian translation]
بیایید مردم دور هم جمع شوید. هر کجا که زندگی میکنید. و بپذیرید آب هایی که در اطرافتان اند بالا آمده اند. و قبول کنید که به زودی تا مغز استخوانتان خیس ...
The Times They Are A-Changin' [Portuguese translation]
Se aproximem, cheguem perto, pessoas Por onde vocês andarem E admitam que as águas Ao seu redor cresceram E aceite que logo Você será só osso Se para ...
The Times They Are A-Changin' [Romanian translation]
Adunaţi-vă oameni buni De oriunde aţi hălădui Şi recunoaşteţi că apele V-au împresurat Şi împăcaţi-vă cu ideea că-n curând Veţi fi uzi până la piele. ...
The Times They Are A-Changin' [Romanian translation]
Fiți atenți, oameni, pe unde veți fi mers - Apele se tot înalță, asta să fii ințeles! Acceptați că-n-curând pân la oase vă veți înmuia, De credeți că ...
On the road again [Greek translation]
Ξανά στους δρόμους Ανυπομονώ να ξαναπάρω τουςδρόμους Η ζωή που μ’αρέσει είναι να γράφω μουσική με φίλους Και ανυπομονώ να ξαναπάρω τους δρόμους Ξανά σ...
On the road again [Romanian translation]
Iarăși pe drum, Abia aștept să fiu pe drum iar. Viața pe care o iubesc e să fac muzică împreuna cu prietenii mei. Și abia aștept să fiu pe drum iar, I...
On the road again [Spanish translation]
Volver a la carretera, estoy impaciente por volver a la carretera, la vida que más me gusta es la de hacer música con mis amigos y estoy impaciente po...
On the road again [Spanish translation]
Viajando otra vez No puedo esperar para estar viajando otra vez La vida que amo es haciendo música con mis amigos No puedo esperar para estar viajando...
On the road again [Turkish translation]
Yine yollardayız Sabırsızlanıyorum bir kez daha yola çıkmak için Seviyorum dostlarımla müzik yaparak geçen bir hayatı Ve sabırsızlanıyorum yeniden yol...
<<
1
2
3
>>
Me First and the Gimme Gimmes
more
country:
United States
Languages:
English
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Me_First_and_the_Gimme_Gimmes
Excellent Songs recommendation
Haus überm Meer [English translation]
Komm und hilf mir durch die Einsamkeit der Nacht lyrics
Man muss das Leben eben nehmen, wie das Leben eben ist [English translation]
Ein morscher Baum trägt keine guten Früchte [Toki Pona translation]
Hotel Royal lyrics
Halt die Welt an lyrics
Großstadt-Indianer lyrics
Hey Jude [Toki Pona translation]
Morgens Fremde - mittags Freunde lyrics
Kleine Queen of Hearts lyrics
Popular Songs
Komm und hilf mir durch die Einsamkeit der Nacht [English translation]
Kleine Queen of Hearts [English translation]
Geh nicht in die Stadt [heut Nacht] [Spanish translation]
Fünfzehn ist ein undankbares Alter lyrics
Jenseits der Nacht lyrics
Haus überm Meer lyrics
Geister über Afrika lyrics
Morgens Fremde - mittags Freunde [English translation]
Nacht voll Schatten lyrics
Mein Name ist Juliane [English translation]
Artists
Cody Simpson
Anna Roig i L'ombre de ton chien
Peter Heppner
YarmaK
Amesoeurs
Fonseca
Pascal Obispo
Gerardo Ortiz
Bang La Decks
Alice Cooper
Songs
Ах ты, степь широкая [Ah ty, step' shirokaya] [Transliteration]
Ах ты, степь широкая [Ah ty, step' shirokaya] [German translation]
مية دليل [Meet Daleel] [Persian translation]
Ах ты, степь широкая [Ah ty, step' shirokaya] [English translation]
من بيعيش [Meen Beyaeesh] [Indonesian translation]
مش واقفة على حد [Mosh Wofaa ala Had] [English translation]
واحشنی [Waheshni] [English translation]
وقدرت تبعد [We Edert Tebad] lyrics
مش واقفة على حد [Mosh Wofaa ala Had] lyrics
ياللا نفرح [Yalla Nefrah] lyrics