Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Jelena Kostov Also Performed Pyrics
Serbian Folk - Gde Si Da Si Moj Golube
Gde si da si moj golube sto se ne javis gde si da si moj golube sto se ne javis sto se ne javis Evo mene pored kraj tebe zar me ne vidis evo mene pore...
Gde Si Da Si Moj Golube [English translation]
Gde si da si moj golube sto se ne javis gde si da si moj golube sto se ne javis sto se ne javis Evo mene pored kraj tebe zar me ne vidis evo mene pore...
Gde Si Da Si Moj Golube [Russian translation]
Gde si da si moj golube sto se ne javis gde si da si moj golube sto se ne javis sto se ne javis Evo mene pored kraj tebe zar me ne vidis evo mene pore...
Gde Si Da Si Moj Golube [Transliteration]
Gde si da si moj golube sto se ne javis gde si da si moj golube sto se ne javis sto se ne javis Evo mene pored kraj tebe zar me ne vidis evo mene pore...
<<
1
Jelena Kostov
more
country:
Serbia
Languages:
Serbian
Genre:
Pop-Folk
Excellent Songs recommendation
Nonbinary lyrics
Desafío lyrics
Piel [Russian translation]
Uiui lyrics
Piel [English translation]
Piel [French translation]
Coraje lyrics
Anoche [Portuguese translation]
Perdí lyrics
La Chíqui [Russian translation]
Popular Songs
Rip the Slit lyrics
Madre [English translation]
Anoche lyrics
Anoche [French translation]
Mi Culpa [Polish translation]
Machote lyrics
Madre [Turkish translation]
Machote [English translation]
Reverie [French translation]
Reverie lyrics
Artists
Lady!! (OST)
Country Joe & the Fish
Liquor well
Bush Baby, Little Angel of the Grasslands (OST)
Chris Yu
Sagwa, the Chinese Siamese Cat (OST)
PaRappa the Rapper (OST)
Telly Savalas
Ronald Nuñez
Francesca Hayward
Songs
Τώρα που βρέχεις ουρανέ [Tora Pou Vreheis Ourane] lyrics
Το Γράμμα [To Gramma] [English translation]
Τα αυτονόητα [Ta autonoita] lyrics
Το Άλλο Μου Μισό [To Allo Mou Miso] lyrics
Το χαστούκι της αγάπης [To Hastouki Tis Agapis] [English translation]
Το φιλαράκι [ To filaráki] [English translation]
Το Γράμμα [To Gramma] [Bulgarian translation]
Τώρα που βρέχεις ουρανέ [Tora Pou Vreheis Ourane] [English translation]
Τόσα Ξέρεις, Τόσα Λες [Tosa Xereis, Tosa Les] [English translation]
Τρελάθηκες καρδιά μου ξαφνικά [Trelathikes Kardia Mou Ksafnika] [Bulgarian translation]