Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Terry Jacks Lyrics
If You Go Away
If you go away On a summer day Then you might as well Take the sun away All the birds that flew in the summer sky When our love was new and our hearts...
If You Go Away [Arabic translation]
لو أنك رحلت في يوم صيف.. فلربما تحجبين الشمس عني كذلك... وكل الطيور التي حلقت في سماء الصيف.. عندما كان حبنا في بدايته.. وكانت قلوبنا منتشية.. عندما ك...
If You Go Away [Dutch translation]
Mocht jij weggaan op een zomerdag dan kun je je net zo goed van de zon ontdoen Alle vogels die in de zomerlucht vlogen toen wij pas verliefd waren met...
If You Go Away [Turkish translation]
Uzaklara gidersen Bir yaz günü Elbette güneşi uzakta tutabilirsin Yazın gökyüzünde uçan bütün kuşlar Aşkımız yeni ve kalplerimiz sıcakken Günler ufak ...
Seasons in the sun
Goodbye to you, my trusted friend We've known each other since we were nine or ten Together we climbed hills and trees Learned of love and A B C's Ski...
Seasons in the sun [Arabic translation]
وداعًا لك يا صديقي المخلص لقد عرفنا بعضنا منذ كنا في سن التاسعة والعاشرة .. معًا تسلقنا الجبال والأشجار.. تعلمنا الحب وتعلمنا حروف الهجاء .. خدشنا قلب...
Seasons in the sun [Chinese translation]
告别你,我信任的朋友 我们从九、十来岁时就认识了对方 我们一起爬山,一起爬树 学会了爱和A B C 我们心意相同,情同手足 再见了我的挚友,友情是不死的 当所有的鸟儿都在天空中歌唱 现在春天已经来临 美丽的女孩到处都是 想起我,我就在那里 我们曾拥有幸福快乐, 也曾拥有阳光下的季节 但我们爬过的那些...
Seasons in the sun [Croatian translation]
Zbogom, vjerni prijatelju Znamo se otkad smo imali 9 ili 10 godina Zajedno smo se penjali po brdima i stablima Učili o ljubavi i slovima Strugali kolj...
Seasons in the sun [Czech translation]
Sbohem Ti, můj důvěryhodný příteli, znali jsme se od devíti či deseti, spolu jsme kopce a stromy vylézali, lásce se učili, abecedu se dřeli, srdce si ...
Seasons in the sun [Danish translation]
Farvel til dig, min betroede ven Vi har kendt hinanden siden vi var ni eller ti Sammen klatrede vi bakker og træer Lærte om krælighed og alfabetet Fik...
Seasons in the sun [French translation]
Au revoir à toi, mon fidèle ami On s'est connu quand avait neuf ou dix ans Ensemble nous avons grimpé collines et arbres Avons appris l'amour et l'ABC...
Seasons in the sun [German translation]
Mein alter Freund, nun muss ich geh'n, als wir uns trafen, war'n wir neun und zehn, wir stiegen Hügel, Bäume rauf, probten uns'ren Lebenslauf, schürft...
Seasons in the sun [German translation]
Lebwohl, mein vertrauter Freund Wir kannten uns seit wir neun oder zehn waren Zusammen kletterten wir auf Hügel und Bäume Lernten die Liebe und das Al...
Seasons in the sun [German translation]
Lebe wohl, mein vertrauter Freund wir kannten uns, seit wir 9 oder 10 Jahre alt waren Zusammen erklommen wir Hügel und Bäume lernten von Liebe und ABC...
Seasons in the sun [Greek translation]
Αντίο έμπιστε φίλε μου Γνωριζόμαστε από τότε που ήμασταν 9 η 10 Μαζί σκαρφαλώσαμε λόφους και δέντρα Μάθαμε για την αγάπη και γράμματα Ξεφλουδίσαμε τις...
Seasons in the sun [Hebrew translation]
שלום לך, ידיד נפש אנו מכירים כבר מגיל תשע או עשר יחד טיפסנו על גבעות ועצים למדנו על אהבה ו- A B C חשפנו את ליבנו ושרטנו את ברכינו שלום ידידי, קשה ללכת...
Seasons in the sun [Hindi translation]
अलविदा तुम्हें ,मेरे भरोसेमंद मित्र जाने एक दूसरे को जब थे नौ या दस के साथ हम चढ़ते पहाड़ों और पेड़ों पर सीखा प्यार और ऐ बी सी खाई चोट दिल की और घुटनो...
Seasons in the sun [Persian translation]
بدرود ،ای دوست امین من یکدیگر را از وقتی 9 یا 10 ساله بودیم میشناسیم با هم از درخت ها و تپه ها بالا می رفتیم از عشق و الفبا می آموختیم هم دلشکسته شدیم...
Seasons in the sun [Romanian translation]
Adio, prietenul meu de încredere, Ne cunoaştem de când aveam 9 sau 10 ani, Împreună am urcat dealuri şi copaci Am învăţat carte şi am învăţat despre i...
Seasons in the sun [Russian translation]
Прощай навек, друг верный мой, Лет с девяти знакомы мы с тобой. Облазив сосны и холмы, Букварь любви листали мы Сердцем в кровь сдираемым. Прощай, мой...
<<
1
2
>>
Terry Jacks
more
country:
Canada
Languages:
English
Genre:
Singer-songwriter
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Terry_Jacks
Excellent Songs recommendation
Samoan National Anthem - O Le Fu'a o Le Sa'olotoga o Samoa [Turkish translation]
Samoan National Anthem - O Le Fu'a o Le Sa'olotoga o Samoa [German translation]
Saudi Arabian National Anthem - النشيد الوطني [as-Salām al-Malakiyy] [Indonesian translation]
Samoan National Anthem - O Le Fu'a o Le Sa'olotoga o Samoa [Italian translation]
Samoan National Anthem - O Le Fu'a o Le Sa'olotoga o Samoa [Spanish translation]
São Toméan National Anthem [Independência total] lyrics
Saudi Arabian National Anthem - النشيد الوطني [as-Salām al-Malakiyy] lyrics
Saudi Arabian National Anthem - النشيد الوطني [as-Salām al-Malakiyy] [Azerbaijani translation]
Sardinia And Piedmont, National Anthem Of Kingdom Of - Cunservet Deus Su Re! [1297 - 1861] [French translation]
Sardinia And Piedmont, National Anthem Of Kingdom Of - Cunservet Deus Su Re! [1297 - 1861] [Ligurian translation]
Popular Songs
Sardinia And Piedmont, National Anthem Of Kingdom Of - Cunservet Deus Su Re! [1297 - 1861] [Italian translation]
São Toméan National Anthem [Independência total] [Russian translation]
Sardinia And Piedmont, National Anthem Of Kingdom Of - Cunservet Deus Su Re! [1297 - 1861] [Catalan translation]
Samoan National Anthem - O Le Fu'a o Le Sa'olotoga o Samoa [French translation]
Sardinia And Piedmont, National Anthem Of Kingdom Of - Cunservet Deus Su Re! [1297 - 1861] [Spanish translation]
San Marino, National Anthem of - Inno Nazionale [Latin translation]
Saudi Arabian National Anthem - النشيد الوطني [as-Salām al-Malakiyy] [English translation]
San Marino, National Anthem of - Inno Nazionale [Emilian-Romagnol translation]
São Toméan National Anthem [Independência total] [English translation]
Samoan National Anthem - O Le Fu'a o Le Sa'olotoga o Samoa [Russian translation]
Artists
Youngjun
Pınar Kaleli İlhan
Haruo Oka
illuminate (South Korea)
Anestis Delias
CIVA MAN 길곤
Ryouka Yuzuki
Marcus C
Petru Leca
The Grasshopper
Songs
Besame [German translation]
Φοβάμαι πως [Fovamai Pos] [Transliteration]
Φωτιά κι αγάπη [Fotia ki agapi] [English translation]
Φωτιά κι αγάπη [Fotia ki agapi] [Transliteration]
Bellezza lyrics
Gimme Your Love [Czech translation]
Φοβάμαι εμένα, εμένα και μόνο [Fovamai Emena, Emena Kai Mono] [Transliteration]
Da se vurnesh [Czech translation]
Χτύπα καρδιά μου [Htipa Kardia Mou] [Bulgarian translation]
Φως και ουρανέ μου [Fos Kai Ourane Mou] [Turkish translation]