Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Sheila E. Featuring Lyrics
USA for Africa - We Are the World
There comes a time when we heed a certain call When the world must come together as one There are people dying and it's time to lend a hand to life Th...
We Are the World [Arabic translation]
يأتي وقت نتنبه لنداء معين عندما يتوجب على العالم أن يتحد هنالك أناس يموتون و الوقت حان لنمد يدا إلى الحياة أعظم هدية على الإطلاق لا يمكننا أن نستمر في...
We Are the World [Chinese translation]
我们听到了一声召唤 全世界必须团结在一起 不断有人死去 是时候向这些生命伸出援手了 生命是世界上最珍贵的 不要再日复一日的幻想 希望有人会带来奇迹 我们都是上帝大家庭的一员 事实上我们也都知道 我们需要的就是爱 天下一家,我们都是上帝的孩子 我们要创造光辉灿烂的明天 所以现在我们就要开始付出 这是我...
We Are the World [Croatian translation]
Dolazi vrijeme kad ćemo poslušati određen poziv, kad se svijet mora ujediniti. Ljudi umiru i vrijeme je da pružimo pomoć životu, najvećem daru od svih...
We Are the World [Dutch translation]
Er komt een tijd wanneer wij gehoor geven aan een bepaalde roep / Wanneer de wereld eensgezind bijeen moet komen / Er sterven mensen en het is tijd om...
We Are the World [Filipino/Tagalog translation]
May oras na dapat tayong tumugon sa isang panawagan Habang ang buong mundo ay dapat magkaisa May mga taong namamatay At ito ang oras para magalay ng k...
We Are the World [Finnish translation]
Tulee aika jolloin havahdumme tiettyyn kutsuun Kun maailman täytyy yhdistyä Ihmisiä kuolee ja on aika ojentaa käsi elämälle Hienoin lahja kaikista Me ...
We Are the World [French translation]
Un jour viendra où nous entendrons un certain appel Quand le monde devra se réunir pour être uni Il y a des personnes qui meurent Et il est temps de d...
We Are the World [German translation]
Es kommt die Zeit, wenn ein Ruf die Welt erfüllt, und die ganze Welt zusammenhalten muss. Dann, wenn Menschen sterben, ist die Zeit, für's Leben einzu...
We Are the World [German translation]
1 Es kommt eine Zeit, wenn wir einen klaren Ruf hören, wenn die Welt in Einheit zusammenstehen muss. Wenn Menschen sterben, ist es Zeit, dass wir dem ...
We Are the World [German translation]
Es wird eine Zeit kommen Wenn wir ein besonderes Rufen beachten Wenn die Welt sich vereinigt Es sterben Leute Und es ist Zeit, eine Hand zu leihen, zu...
We Are the World [Greek translation]
Έρχεται μια στιγμή που προσέχουμε μια συγκεκριμένη κραυγή Όταν ο κόσμος οφείλει να ενωθεί σαν ένας Υπάρχουν άνθρωποι που πεθαίνουν Και είναι ώρα να πρ...
We Are the World [Greek translation]
Έρχεται μία στιγμή όπου ακούμε μία επίκληση, όπου ο κόσμος πρέπει να ενωθεί σαν ένα. Υπάρχουν άνθρωποι που πεθαίνουν, και ήρθε ο καιρός να απλώσουμε τ...
We Are the World [Hungarian translation]
Eljön a nap, hogy halljuk a hívó szót, mikor a világ végre összefog majd. Most még dúl a halál, hát kell az élethez segítség, mely a legszebb ajándék....
We Are the World [Hungarian translation]
itt az idő, hogy hallassuk szavunk mitől megborzong a Föld ott emberek halnak mentsük meg fáradt életük az élet ajándék mi jutott nekünk nem várhatjuk...
We Are the World [Indonesian translation]
Ada saatnya kita memperhatikan panggilan tertentu Saat dunia harus bersatu menjadi satu Ada seseorang yang sekarat Dan ini adalah saatnya memberikan t...
We Are the World [Italian translation]
Arriva un giorno in cui riceviamo una certa chiamata Quando il mondo ha bisogno di unirsi ci sono persone che muoiono ed è tempo di dare una mano alla...
We Are the World [Japanese translation]
あの呼びかけに耳を傾ける時が来た 世界が一つとなって協力しなければならない時が 死にゆく人々がいる 命に手を貸す時なのだ その何より素晴らしい贈物に 私たちは日々を偽り続けることはできない 誰かが、どこかでそのうち変えてくれるだろうなんて 私たちはみんな神の壮大な家族の一員だ そして真実は、分かって...
We Are the World [Korean translation]
우리를 부름에 귀기울여야 할 때가 있어요 세상이 하나로 모여야 할 때가 있어요 사람들이 죽고 있어요 이제 손을 내밀어야 해요 그들을 위한 최고의 선물 이제 외면할 때가 아니에요 누가 세상을 바꾸겠지 할 때가 아니에요 우리 모두 주님의 대가족이잖아요 이미 알고 계셨겠지만...
Dale play lyrics
[Intro] Rompe la ley, dale play Súbele a la música, guatagüe Oh oh oh oh Dale play, oh oh oh [Verso 1] Sobra el estrés, sobra la pena Y falta música d...
<<
1
2
>>
Sheila E.
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
https://www.sheilae.com
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Sheila_E.
Excellent Songs recommendation
Στην Αλάνα [Stin Alana] [English translation]
Προαίσθημα [Proaisthima] [Transliteration]
Σ'αγαπώ γιατί είσ 'ωραία [S'agapo giati eis'oraia] [Transliteration]
Στα Τραγούδια Θα Με Βρεις [Sta tragoudia tha me breis] [English translation]
Στο ’πα και στο ξαναλέω [Sto 'pa Kai Sto Ksanaleo] lyrics
Σκόνη [Skoni] [German translation]
Στην Αλάνα [Stin Alana] [English translation]
Σ'αγαπώ γιατί είσ 'ωραία [S'agapo giati eis'oraia] [Turkish translation]
Σαββατόβραδο στην Καισαριανή [Savvatóvradho stin Kaisarianí] lyrics
Στην Αλάνα [Stin Alana] [Turkish translation]
Popular Songs
Σ'αγαπώ γιατί είσ 'ωραία [S'agapo giati eis'oraia] [Romanian translation]
Στα μισά του έρωτα βγαίνει ο δολοφόνος [Sta misa tou erota vgainei o dolofonos] lyrics
Ρίξε μια σκάλα στο φεγγάρι [Rikse Mia Skala Sto Feggari] [Transliteration]
Σ'αγαπώ γιατί είσ 'ωραία [S'agapo giati eis'oraia] lyrics
Minnet Eylemem lyrics
Προαίσθημα [Proaisthima] [English translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Σε βρήκα πάλι [Se Vrika Pali] lyrics
Στο Ίδιο Έργο Θεατές [Sto Idio Ergo Theates] [Transliteration]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
Artists
Daniela Goggi
Mari Sono
The Banker (OST)
Kyoung Yoon
Alan & Kepa
Conociendo Rusia
Ten OST
Bahati
Francisca
Occasional Dream
Songs
Romuald Spychalski - 'O Sole Mio
Perfect Symphony [German translation]
I Believe [French translation]
Era de maggio [Spanish translation]
We Will Meet Once Again [Spanish translation]
We Will Meet Once Again lyrics
Canto della Terra [Polish translation]
'O Sole Mio [Italian translation]
Dare To Live [Vivere] [French translation]
Bobby Solo - 'O sole mio