Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ziynet Sali Featuring Lyrics
Ahmet Selçuk İlkan - Bir Gönül Sayfası
En güzel yerinde bitti aşkımız Bir gönül sayfası daha kapandı Ansızın terk etti umutlar bizi Bir gönül sayfası daha kapandı İkimiz sevmiştik delicesin...
Bir Gönül Sayfası [Kazakh translation]
En güzel yerinde bitti aşkımız Bir gönül sayfası daha kapandı Ansızın terk etti umutlar bizi Bir gönül sayfası daha kapandı İkimiz sevmiştik delicesin...
Bir Gönül Sayfası [Persian translation]
En güzel yerinde bitti aşkımız Bir gönül sayfası daha kapandı Ansızın terk etti umutlar bizi Bir gönül sayfası daha kapandı İkimiz sevmiştik delicesin...
Bir Gönül Sayfası [Romanian translation]
En güzel yerinde bitti aşkımız Bir gönül sayfası daha kapandı Ansızın terk etti umutlar bizi Bir gönül sayfası daha kapandı İkimiz sevmiştik delicesin...
Naparsan Yap [Ne yaparsan Yap]
(Bazen, hep tekrar edip sussakta, bazende gitmek gerekir; sırf geri dönebilmek için.) Kimse sormazsa nerden bilinsin Aşığın derdi yalnız bitmez Niye b...
Naparsan Yap [Ne yaparsan Yap] [English translation]
(Sometimes, if we always remain quiet, sometimes it’s necessary to go simply so that you are able to come back) If nobody asks how can it be learned? ...
Naparsan Yap [Ne yaparsan Yap] [English translation]
If no one asks about you, how will they know about you Troubles of a person in love won't end Why was this love given to us? Destiny doesn't repeat it...
Naparsan Yap [Ne yaparsan Yap] [French translation]
(Des fois, même si l'on se répète et que l'on se taise, vaut mieux partir, simplement pour pouvoir revenir) Si personne ne le demande, comment voulez-...
Naparsan Yap [Ne yaparsan Yap] [German translation]
(Manchmal, wenn wir immer schweigend so weitermachen, muss man manchmal weitergehen; nur, um dann wieder zurückgehen zu können...) Wenn niemand fragt,...
Yağmur
Sabahları uyandığımda Gözlerinle aydınlanıp Işıl Işıl parıldardım Gülümseyip bana bakarken Dalga sesi gibi berrak Kulağıma fısıldardın Bir oh derdim y...
Yağmur [English translation]
When I wake up in the morning I used to get lighten by your eyes And (I used to) shine brightly While I was smiling and looking at you Silvery as the ...
Yağmur [English translation]
When I wake up in the morning I used to get lighten by your eyes And (I used to) shine brightly While I was smiling and looking at you Silvery as the ...
Yağmur [Persian translation]
صبح ها که از خواب بیدار میشوم روزم با چشمانت روشن بطور آشکاری میدرخشیدم وقتی به من نگاه میکنی لبخند میزنم مثل صدای موج واضح و آشکار در گوشم زمزمه میکر...
Yağmur [Russian translation]
Когда я просыпалась утром Озаренная твоим взглядом Я сияла от радости Пока улыбаясь ты смотрел на меня Нежно как шум волны Мне на ухо ты нашептывал Оо...
<<
1
Ziynet Sali
more
country:
Cyprus
Languages:
Turkish, Greek, English
Genre:
Dance, Folk, Pop, Pop-Folk
Official site:
https://www.facebook.com/ziynetsali
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Ziynet_Sali
Excellent Songs recommendation
What A Beautiful Name lyrics
When You Love Someone lyrics
Don't Know Much lyrics
Старый лес [Staryi les] lyrics
Talk lyrics
Отречение [Otrecheniye] lyrics
Le Mexicain lyrics
Paranoid lyrics
Work For It lyrics
Wishbone lyrics
Popular Songs
For Your Precious Love
J'voulais lyrics
Gleich nebenan lyrics
If I Ever Say I'm Over You lyrics
Love Has Come Around lyrics
Wish You Gave A Damn lyrics
Violini lyrics
Ты научись [Ty nauchisʹ] lyrics
Les Wagonnets lyrics
Say Nothing lyrics
Artists
Glee Cast
Burhan G
Saltatio Mortis
Neil Young
Whitesnake
Burzum
Mary Poppins (OST)
DJ Flex
The Greatest Showman (OST)
Ferdi Tayfur
Songs
Roméo et Juliette, de la haine à l'amour [musical] - On prie
Morte di Mercuzio [Mort de Mercutio] [Turkish translation]
Oggi o mai [versione studio] [C'est le jour] [French translation]
Roméo et Juliette, de la haine à l'amour [musical] - Quando [Un jour]
On dit dans la rue [Greek translation]
Par amour [English translation]
Morte di Giulietta [La mort de Juliette] [English translation]
Roméo et Juliette, de la haine à l'amour [musical] - Par amour
Morte di Romeo [Mort de Roméo] [English translation]
Morte di Giulietta [La mort de Juliette] [English translation]