Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Tool Lyrics
10,000 Days lyrics
"10,000 Days We listen to the tales and romanticize, how we follow the path of the hero. Boast about the day when the rivers overrun, How we'll rise t...
10,000 Days [French translation]
Nous écoutons les contes et nous romantisons comment nous suivons le chemin du héros. Nous nous vantons sur le jour quand les fleuves envahissent Comm...
10,000 Days [German translation]
10,000 Tage Wir hören den Erzählungen zu und romantisieren wie wir dem Pfad des Helden folgen. Prahlen über den Tag, wenn die Flüsse übertreten Wie wi...
10,000 Days [Greek translation]
"10,000 μέρες Ακούμε τα παραμύθια και μυθιστορηματοποιούμε, το πώς ακολουθούμε το μονοπάτι του ήρωα. Καύχημα για την μέρα όταν τα ποτάμια ξεχείλιζαν, ...
10,000 Days [Hungarian translation]
Hallgatjuk a történeteket és romantizálunk, Hogyan követnénk a hős útját. Dicsekszünk a napról amikor a folyó kiárad, Gogyan fogunk felemelkedni a dic...
10,000 Days [Persian translation]
به قصه ها گوش می دیم و برای خودمون خیالبافی می کنیم که چطور راه قهرمان[مون] رو ادامه می دیم لاف می زنیم در مورد وقتی که رودخونه ها لبریز می شن و این ک...
10,000 Days [Serbian translation]
1Slušamo priče i romantizujemo kako pratimo put heroja. Hvalimo se o danu kada će se reke preliti Kako ćemo se dići do visina naših oreola Slušamo p...
10,000 Days [Spanish translation]
Escuchamos los cuentos y romantizamos como seguimos el camino del héroe. Alardeamos sobre el día cuando excedan los ríos Como nos levantaremos a la al...
10,000 Days [Turkish translation]
Biz hikayeleri dinler ve duygusallaştırırız Kahramanımıza giden yolu nasıl izlediğimize dair Nehirlerin çoştuğu gün, Nurumuzun yüksekliğine nasıl çıkt...
4° lyrics
[Verse 1] Locked up inside you Like the calm beneath castles Is a cavern of treasures that Noone has been to Let's go digging Bring it out to take you...
4° [French translation]
Enfermé dans toi Comme le calme sous des châteaux Il y a une caverne de trésors où Personne n'a été Allons creuser Le faire sortir pour encore te lais...
4° [German translation]
In dir eingesperrt Wie die Ruhe unter Schlössern Ist eine Schatzhöhle in der Nie jemand war Lass uns graben Ihn herausbringen um dich zurück hineinzun...
4° [Greek translation]
[Verse 1] Παγιδευμένος μέσα σου Όπως η γαλήνη κάτω από τα κάστρα Είναι ένα υπόγειο σπήλαιο θησαυρών στο οποίο Κανένας δεν έχει πάει Ας πάμε να σκάψουμ...
4° [Spanish translation]
Encerrada en ti Como la calma debajo de castillos Está una caverna de tesoros en la que Nadie ha estado Cavemos Sacarlo para volver a dejarte entrar N...
7empest lyrics
(Keep calm. Keepin it calm. Keep calm. Fuck. Here we go again) Heat lighting flash, but don't blink. Misleading. Tranquility ruse. You're gonna happen...
7empest [German translation]
(Bleib ruhig. Bleib ruhig. Fuck. Es geht wieder los) Hitze Lichtstrahl, aber blinzle nicht. Irreführend. List der Ruhe. Du wirst wieder passieren. Das...
7empest [Serbian translation]
(Ostani smiren. Ostajem smiren. Ostani smiren. Jebiga. Idemo opet) Toplota pali bljesak, ali nemoj trepnuti. Obmanjivanje. Trik spokojom. Opet ćeš se ...
7empest [Turkish translation]
(Sakin ol. Sakinleş. Sakin ol. Si*tir. Yine başlıyoruz) Ateş işık saçıyor, ama parlamıyor. Yanıltıcı. Sükunet hilesi. Sen bir daha olacaksın.Düşündüyü...
Bottom lyrics
Compassion is broken now My will is eroded now Desire is broken now It makes me feel ugly I'm on my knees and burning My piss and moans are the fuel T...
Bottom [French translation]
La compassion est cassée maintenant Ma volonté est érodée maintenant Le désir est cassé maintenant Il me fait sentir moche Je suis sur mes genoux et j...
<<
1
2
3
4
5
>>
Tool
more
country:
United States
Languages:
English, German
Genre:
Alternative, Metal, Rock
Official site:
http://www.toolband.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Tool_(band)
Excellent Songs recommendation
重頭改過 [The Next Right Thing] [Cung tau goi gwo] [English translation]
魔法の川の子守唄 [All Is Found] [Mahou no kawa no komoriuta] [English translation]
永远不会变 [Some Things Never Change] [China] [Yǒngyuǎn bù huì biàn] [English translation]
森林迷途 [Lost in the woods] [Taiwan] [Sēnlín mítú] lyrics
恋の迷い子 [Lost In The Woods] [Koi no mayoigo] [English translation]
長河盪樣 [All is Found] [Cheung ho dong yeung] [English translation]
我該哪裡走 [Lost In The Woods] [Ngo goi naa leoi zau] [Transliteration]
想見你 [Show Yourself] [Soeng gin nei] [English translation]
She's Not Him lyrics
心のままに [Into the Unknown] [Kokoro no mama ni] [Portuguese translation]
Popular Songs
永远不会变 [Some Things Never Change] [China] [Yǒngyuǎn bù huì biàn] [Transliteration]
恋の迷い子 [Lost In The Woods] [Koi no mayoigo] [Transliteration]
魔法の川の子守唄 [All Is Found] [Mahou no kawa no komoriuta] lyrics
永遠不會變 [Some Things Never Change] [Taiwan] [Yǒngyuǎn bù huì biàn] lyrics
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Frozen 2 [OST] - 想見你 [Show Yourself] [Soeng gin nei]
想見你 [Show Yourself] [Soeng gin nei] [Transliteration]
Frozen 2 [OST] - 永远不会变 [Some Things Never Change] [China] [Yǒngyuǎn bù huì biàn]
永遠不會變 [Some Things Never Change] [Taiwan] [Yǒngyuǎn bù huì biàn] [English translation]
现出真的你 [Show Yourself] [China] [Xiàn chū zhēn de nǐ] [Russian translation]
Artists
Dilla
Authentic
Chingy
V-Hawk
Hou Dejian
Patti Dahlstrom
Teixeirinha
Fredi Casso
Canaan (OST)
CYBER SONGMAN
Songs
Ticho [English translation]
Ulubiona Rzecz [Esperanto translation]
Virtuální [Polish translation]
Toxique girls lyrics
Toužím [Greek translation]
Da sam tebi jedan bio lyrics
Ulubiona Rzecz [Italian translation]
Voda, čo ma drží nad vodou lyrics
Lloro Por Ti lyrics
Tu lyrics