Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Tool Lyrics
10,000 Days lyrics
"10,000 Days We listen to the tales and romanticize, how we follow the path of the hero. Boast about the day when the rivers overrun, How we'll rise t...
10,000 Days [French translation]
Nous écoutons les contes et nous romantisons comment nous suivons le chemin du héros. Nous nous vantons sur le jour quand les fleuves envahissent Comm...
10,000 Days [German translation]
10,000 Tage Wir hören den Erzählungen zu und romantisieren wie wir dem Pfad des Helden folgen. Prahlen über den Tag, wenn die Flüsse übertreten Wie wi...
10,000 Days [Greek translation]
"10,000 μέρες Ακούμε τα παραμύθια και μυθιστορηματοποιούμε, το πώς ακολουθούμε το μονοπάτι του ήρωα. Καύχημα για την μέρα όταν τα ποτάμια ξεχείλιζαν, ...
10,000 Days [Hungarian translation]
Hallgatjuk a történeteket és romantizálunk, Hogyan követnénk a hős útját. Dicsekszünk a napról amikor a folyó kiárad, Gogyan fogunk felemelkedni a dic...
10,000 Days [Persian translation]
به قصه ها گوش می دیم و برای خودمون خیالبافی می کنیم که چطور راه قهرمان[مون] رو ادامه می دیم لاف می زنیم در مورد وقتی که رودخونه ها لبریز می شن و این ک...
10,000 Days [Serbian translation]
1Slušamo priče i romantizujemo kako pratimo put heroja. Hvalimo se o danu kada će se reke preliti Kako ćemo se dići do visina naših oreola Slušamo p...
10,000 Days [Spanish translation]
Escuchamos los cuentos y romantizamos como seguimos el camino del héroe. Alardeamos sobre el día cuando excedan los ríos Como nos levantaremos a la al...
10,000 Days [Turkish translation]
Biz hikayeleri dinler ve duygusallaştırırız Kahramanımıza giden yolu nasıl izlediğimize dair Nehirlerin çoştuğu gün, Nurumuzun yüksekliğine nasıl çıkt...
4° lyrics
[Verse 1] Locked up inside you Like the calm beneath castles Is a cavern of treasures that Noone has been to Let's go digging Bring it out to take you...
4° [French translation]
Enfermé dans toi Comme le calme sous des châteaux Il y a une caverne de trésors où Personne n'a été Allons creuser Le faire sortir pour encore te lais...
4° [German translation]
In dir eingesperrt Wie die Ruhe unter Schlössern Ist eine Schatzhöhle in der Nie jemand war Lass uns graben Ihn herausbringen um dich zurück hineinzun...
4° [Greek translation]
[Verse 1] Παγιδευμένος μέσα σου Όπως η γαλήνη κάτω από τα κάστρα Είναι ένα υπόγειο σπήλαιο θησαυρών στο οποίο Κανένας δεν έχει πάει Ας πάμε να σκάψουμ...
4° [Spanish translation]
Encerrada en ti Como la calma debajo de castillos Está una caverna de tesoros en la que Nadie ha estado Cavemos Sacarlo para volver a dejarte entrar N...
7empest lyrics
(Keep calm. Keepin it calm. Keep calm. Fuck. Here we go again) Heat lighting flash, but don't blink. Misleading. Tranquility ruse. You're gonna happen...
7empest [German translation]
(Bleib ruhig. Bleib ruhig. Fuck. Es geht wieder los) Hitze Lichtstrahl, aber blinzle nicht. Irreführend. List der Ruhe. Du wirst wieder passieren. Das...
7empest [Serbian translation]
(Ostani smiren. Ostajem smiren. Ostani smiren. Jebiga. Idemo opet) Toplota pali bljesak, ali nemoj trepnuti. Obmanjivanje. Trik spokojom. Opet ćeš se ...
7empest [Turkish translation]
(Sakin ol. Sakinleş. Sakin ol. Si*tir. Yine başlıyoruz) Ateş işık saçıyor, ama parlamıyor. Yanıltıcı. Sükunet hilesi. Sen bir daha olacaksın.Düşündüyü...
Bottom lyrics
Compassion is broken now My will is eroded now Desire is broken now It makes me feel ugly I'm on my knees and burning My piss and moans are the fuel T...
Bottom [French translation]
La compassion est cassée maintenant Ma volonté est érodée maintenant Le désir est cassé maintenant Il me fait sentir moche Je suis sur mes genoux et j...
<<
1
2
3
4
5
>>
Tool
more
country:
United States
Languages:
English, German
Genre:
Alternative, Metal, Rock
Official site:
http://www.toolband.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Tool_(band)
Excellent Songs recommendation
50 Shades Of Black [Romanian translation]
夜行性 [Yakōsei] lyrics
How Am I Supposed to Live Without You? lyrics
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
Zombie [French translation]
光よ [hikari yo] lyrics
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
Zombie [Romanian translation]
Zombie
Zombie [Finnish translation]
Popular Songs
50 Shades Of Black lyrics
Zombie [Italian translation]
Same Girl lyrics
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
Mil Maneras lyrics
Dis à ton capitaine lyrics
Go Your Own Way [Serbian translation]
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
Zombie [Russian translation]
Mes Mains lyrics
Artists
Ilkka Alanko
Sophie Forte
Choa
JoyAllen
Joker Bra
Jennylyn Mercado
Shweta Mohan
Maria, Mirabela (OST)
Clau
Nodance
Songs
Κλεισμένοι Δρόμοι [Kleismenoi Dromoi] [Transliteration]
Κόκκινο [Kokkino] [Serbian translation]
Μη Μιλάς [Mi Milas] [Romanian translation]
Streitlied zwischen Leben und Tod lyrics
Μεταξύ Μας [Metaxi Mas] [Serbian translation]
Μακριά Για Όσο Ζω [Makria Gia Oso Zo] [Transliteration]
Μάτια Μου [Matia mou] [Serbian translation]
Μην Ανησυχείς [Min Anisihis] [English translation]
Μη Μιλάς [Mi Milas] [Macedonian translation]
Κάπου Αλλού Κι Όχι Εδώ [Kapou Allou Ki Ohi Edo] lyrics