Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Kino Lyrics
Дорога [Doroga] [Romanian translation]
Уезжаю куда-то, не знаю куда И не знаю зачем, и не знаю когда Мой билет никуда, поезд мой никуда Но я все-таки еду один как всегда. Вот дорога моя, ей...
Дорога [Doroga] [Spanish translation]
Уезжаю куда-то, не знаю куда И не знаю зачем, и не знаю когда Мой билет никуда, поезд мой никуда Но я все-таки еду один как всегда. Вот дорога моя, ей...
Дорога [Doroga] [Transliteration]
Уезжаю куда-то, не знаю куда И не знаю зачем, и не знаю когда Мой билет никуда, поезд мой никуда Но я все-таки еду один как всегда. Вот дорога моя, ей...
Дорога [Doroga] [Ukrainian translation]
Уезжаю куда-то, не знаю куда И не знаю зачем, и не знаю когда Мой билет никуда, поезд мой никуда Но я все-таки еду один как всегда. Вот дорога моя, ей...
Жизнь в стеклах [Zhizn' v steklah] lyrics
Темные улицы тянут меня к себе, Я люблю этот город, как женщину "Х". На улицах люди, и каждый идет один, Я закрываю дверь, я иду вниз. Я знаю, что зде...
Жизнь в стеклах [Zhizn' v steklah] [Czech translation]
Темные улицы тянут меня к себе, Я люблю этот город, как женщину "Х". На улицах люди, и каждый идет один, Я закрываю дверь, я иду вниз. Я знаю, что зде...
Жизнь в стеклах [Zhizn' v steklah] [English translation]
Темные улицы тянут меня к себе, Я люблю этот город, как женщину "Х". На улицах люди, и каждый идет один, Я закрываю дверь, я иду вниз. Я знаю, что зде...
Жизнь в стеклах [Zhizn' v steklah] [French translation]
Темные улицы тянут меня к себе, Я люблю этот город, как женщину "Х". На улицах люди, и каждый идет один, Я закрываю дверь, я иду вниз. Я знаю, что зде...
Жизнь в стеклах [Zhizn' v steklah] [Spanish translation]
Темные улицы тянут меня к себе, Я люблю этот город, как женщину "Х". На улицах люди, и каждый идет один, Я закрываю дверь, я иду вниз. Я знаю, что зде...
Жизнь в стеклах [Zhizn' v steklah] [Turkish translation]
Темные улицы тянут меня к себе, Я люблю этот город, как женщину "Х". На улицах люди, и каждый идет один, Я закрываю дверь, я иду вниз. Я знаю, что зде...
Жизнь в стеклах [Zhizn' v steklah] [Ukrainian translation]
Темные улицы тянут меня к себе, Я люблю этот город, как женщину "Х". На улицах люди, и каждый идет один, Я закрываю дверь, я иду вниз. Я знаю, что зде...
Жизнь в стеклах [Zhizn' v steklah] [Ukrainian translation]
Темные улицы тянут меня к себе, Я люблю этот город, как женщину "Х". На улицах люди, и каждый идет один, Я закрываю дверь, я иду вниз. Я знаю, что зде...
Завтра война [Zavtra voyina] lyrics
Над полями туман, Над рекой туман. Ты придёшь, не придёшь - Всё равно обман. А на небе Луна, За ней звёзд стена, И над хутором песня слышна. И идёт па...
Завтра война [Zavtra voyina] [Czech translation]
Nad poli je mlha, nad řekou je mlha. Ty přijdeš, nepřijdeš - beztak je to podvod. A na nebi je měsíc, za ním zeď hvězd, a nad osadou je slyšet píseň. ...
Завтра война [Zavtra voyina] [English translation]
There is fog over fields There is fog over the river. If you come or don't come It will be the same lie. And there is the moon inthe sky, The wall of ...
Завтра война [Zavtra voyina] [French translation]
Il y a du brouillard au-dessus des champs, Il y a du brouillard au-dessus de la rivière. Tu viendras, tu ne viendras pas - De toute façon c'est une im...
Завтра война [Zavtra voyina] [German translation]
Über den Feldern liegt Nebel, auf dem Fluss liegt Nebel. Du kommst, du kommst nicht - beides Betrug. Im Himmel der Mond, hinter ihr die Sternenwand, U...
Завтра война [Zavtra voyina] [Polish translation]
Nad polami mgła, Nad rzeką mgła. Przyjdziesz, czy nie przyjdziesz - Wszystko mi jedno. Mieni się księżyc, I jego gwiazd armia, A nad gospodą słychać ś...
Завтра война [Zavtra voyina] [Ukrainian translation]
Над полями туман, Над рікою туман. Ти прийдеш, не прийдеш - Однаково омана. А на небі Місяць, За ним зірок стіна, Й над хутором пісню чутно. Й йде хло...
Закрой за мной дверь я ухожу [Zakroyi za mnoyi dver' ya uhozhu] lyrics
Они говорят: им нельзя рисковать, Потому что у них есть дом, В доме горит свет. И я не знаю точно, кто из нас прав, Меня ждет на улице дождь, Их ждет ...
<<
20
21
22
23
24
>>
Kino
more
country:
Russia
Languages:
Russian, English
Genre:
New Wave, Punk, Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.kinoman.net/
Wiki:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Кино_(группа)
Excellent Songs recommendation
На Велигден сум се заљубил [Na Veligden sum se zaĺubil] [Russian translation]
Море, сокол пие [More, sokol pie] [Hungarian translation]
Месечина [Mesechina] [Greek translation]
Месечина [Mesechina] lyrics
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [English translation]
На Велигден сум се заљубил [Na Veligden sum se zaĺubil] lyrics
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [Turkish translation]
Место на злосторот [Mesto na zlostorot] [Transliteration]
На Велигден сум се заљубил [Na Veligden sum se zaĺubil] [Transliteration]
Месечина [Mesechina] [German translation]
Popular Songs
Место на злосторот [Mesto na zlostorot] [Ukrainian translation]
Месечина [Mesechina] [Turkish translation]
Месечина [Mesechina] [Croatian translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [English translation]
Море, сокол пие [More, sokol pie] [Transliteration]
Место на злосторот [Mesto na zlostorot] lyrics
Море, сокол пие [More, sokol pie] [English translation]
Место на злосторот [Mesto na zlostorot] [Russian translation]
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] lyrics
Artists
Mejibray
Kim Ah-joong
Dragon Ash
Pierce the Veil
Caterina Valente
Thomas Dutronc
Bohemia
Sofia Ellar
Mando Diao
Manolis Lidakis
Songs
Warriors [Turkish translation]
Whatever It Takes [Esperanto translation]
Wrecked [Italian translation]
Yesterday [Hungarian translation]
Whatever It Takes [French translation]
Born to be yours [Croatian translation]
Wrecked [French translation]
Whatever It Takes [Arabic translation]
Whatever It Takes [German translation]
Warriors [Spanish translation]