Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Kino Lyrics
Бездельник [Bezdel’nik] [Latvian translation]
Pastaigājos Es viens pats pastaigājos Ko darīt tālāk, es nezinu Nav mājās. Neviena nav mājās. Esmu lieks kā lūžņu kaudze, ū-ū Esmu slaists, o-o, mamm,...
Бездельник [Bezdel’nik] [Polish translation]
Przechadzam się. Sam spaceruję. Co innego robić, nie wiem. Bez domu. Nikogo nie ma w domu. Jestem przydatny, jak kupa złomu, uuu Próżniakiem, ooo, mam...
Бездельник [Bezdel’nik] [Polish translation]
Chodzę Sam jeden chodzę Co dalej robić - nie wiem Nie mam domu Nikogo nie ma w domu Niepotrzebny, po prostu kupa złomu-u-u Jestem nierobem, o mamo, ma...
Бездельник [Bezdel’nik] [Portuguese translation]
Ando. Eu ando sozinho. O que devo fazer então, eu não sei. Não há casa. Não há ninguém em casa. Eu sou um excesso, como um monte de lixo, u-u. Eu sou ...
Бездельник [Bezdel’nik] [Romanian translation]
Mă plimb. Mă plimb singur. Nu ştiu ce să mă mai fac. Nimeni nu este acasă. Sunt inutil ca o grămadă de gunoi. Sunt pierde-vară, mamă, mamă, Sunt pierd...
Бездельник [Bezdel’nik] [Spanish translation]
Camino Todo solo camino Que hago ahora? Yo no se Sin casa No hay nadie en mi casa Soy un exceso, como una pila de escombros, uuuuuuuu Soy aragan, o-o,...
Бездельник [Bezdel’nik] [Transliteration]
Gulyayu. YA odin gulyayu. Chto dal'she delat', ya ne znayu. Net doma. Nikogo net doma. YA lishniy, slovno kucha loma, u-u. YA bezdel'nik, o-o, mama, m...
Бездельник [Bezdel’nik] [Turkish translation]
Geziyorum. Tek başıma geziyorum. Sonra ne yaparım, bilmiyorum. Ev yok. Evde kimse yok. Fazlalığım ben, hurda yığını gibi, oof of. Avareyim ben, o-o an...
Бездельник [Bezdel’nik] [Ukrainian translation]
Гуляю. Я один гуляю. Що робитиму далі, я не знаю. Немає дома. Нікого немає вдома. Я зайвий, наче купа брухту, у-у. Я нероба, о-о, мамо, мамо, Я нероба...
Бездельник II [Bezdel’nik II] lyrics
Нет меня дома целыми днями: Занят бездельем, играю словами Каждое утро снова жизнь свою начинаю И ни черта ни в чём не понимаю. Я, лишь начнётся новый...
Бездельник II [Bezdel’nik II] [Czech translation]
Нет меня дома целыми днями: Занят бездельем, играю словами Каждое утро снова жизнь свою начинаю И ни черта ни в чём не понимаю. Я, лишь начнётся новый...
Бездельник II [Bezdel’nik II] [Dutch translation]
Нет меня дома целыми днями: Занят бездельем, играю словами Каждое утро снова жизнь свою начинаю И ни черта ни в чём не понимаю. Я, лишь начнётся новый...
Бездельник II [Bezdel’nik II] [English translation]
Нет меня дома целыми днями: Занят бездельем, играю словами Каждое утро снова жизнь свою начинаю И ни черта ни в чём не понимаю. Я, лишь начнётся новый...
Бездельник II [Bezdel’nik II] [French translation]
Нет меня дома целыми днями: Занят бездельем, играю словами Каждое утро снова жизнь свою начинаю И ни черта ни в чём не понимаю. Я, лишь начнётся новый...
Бездельник II [Bezdel’nik II] [German translation]
Нет меня дома целыми днями: Занят бездельем, играю словами Каждое утро снова жизнь свою начинаю И ни черта ни в чём не понимаю. Я, лишь начнётся новый...
Бездельник II [Bezdel’nik II] [IPA translation]
Нет меня дома целыми днями: Занят бездельем, играю словами Каждое утро снова жизнь свою начинаю И ни черта ни в чём не понимаю. Я, лишь начнётся новый...
Бездельник II [Bezdel’nik II] [Italian translation]
Нет меня дома целыми днями: Занят бездельем, играю словами Каждое утро снова жизнь свою начинаю И ни черта ни в чём не понимаю. Я, лишь начнётся новый...
Бездельник II [Bezdel’nik II] [Polish translation]
Нет меня дома целыми днями: Занят бездельем, играю словами Каждое утро снова жизнь свою начинаю И ни черта ни в чём не понимаю. Я, лишь начнётся новый...
Бездельник II [Bezdel’nik II] [Transliteration]
Нет меня дома целыми днями: Занят бездельем, играю словами Каждое утро снова жизнь свою начинаю И ни черта ни в чём не понимаю. Я, лишь начнётся новый...
Бездельник II [Bezdel’nik II] [Turkish translation]
Нет меня дома целыми днями: Занят бездельем, играю словами Каждое утро снова жизнь свою начинаю И ни черта ни в чём не понимаю. Я, лишь начнётся новый...
<<
3
4
5
6
7
>>
Kino
more
country:
Russia
Languages:
Russian, English
Genre:
New Wave, Punk, Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.kinoman.net/
Wiki:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Кино_(группа)
Excellent Songs recommendation
Dragostea din tei [Serbian translation]
A Billion Hits lyrics
Dragostea din tei [Kyrgyz translation]
Dragostea din tei [Turkish translation]
Dragostea din tei [Japanese translation]
Dragostea din tei [Spanish translation]
Dragostea din tei [Tongan translation]
Dragostea din tei [Russian translation]
Dragostea din tei [Russian translation]
Dragostea din tei [Transliteration]
Popular Songs
Dragostea din tei [Japanese translation]
Dragostea din tei [Polish translation]
Dragostea din tei [Italian translation]
Dragostea din tei [Spanish translation]
Dragostea din tei [Japanese translation]
Frozen [OST] - Liebe öffnet Tür'n [Love Is an Open Door]
Dragostea din tei [Norwegian translation]
Dragostea din tei [Japanese translation]
In My Time of Dying lyrics
Iran Iran 2014 lyrics
Artists
Amar Gile Jasarspahic
Yulia
Matthew Sweet
Rock Hudson
Current 93
Lizha James
Lockvogel
702
Michael Calfan
Barry Gibb
Songs
Ohne Liebe bin ich nichts [Berlin Version] [Danish translation]
Rette mich [Hungarian translation]
Nur geträumt [French translation]
Satellitenstadt [English translation]
夜行性 [Yakōsei] lyrics
Schlaflied lyrics
光よ [hikari yo] lyrics
Noch einmal lyrics
Remmidemmi lyrics
Schlafe, mein Prinzchen lyrics