Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Kino Lyrics
Бездельник [Bezdel’nik] [Latvian translation]
Pastaigājos Es viens pats pastaigājos Ko darīt tālāk, es nezinu Nav mājās. Neviena nav mājās. Esmu lieks kā lūžņu kaudze, ū-ū Esmu slaists, o-o, mamm,...
Бездельник [Bezdel’nik] [Polish translation]
Przechadzam się. Sam spaceruję. Co innego robić, nie wiem. Bez domu. Nikogo nie ma w domu. Jestem przydatny, jak kupa złomu, uuu Próżniakiem, ooo, mam...
Бездельник [Bezdel’nik] [Polish translation]
Chodzę Sam jeden chodzę Co dalej robić - nie wiem Nie mam domu Nikogo nie ma w domu Niepotrzebny, po prostu kupa złomu-u-u Jestem nierobem, o mamo, ma...
Бездельник [Bezdel’nik] [Portuguese translation]
Ando. Eu ando sozinho. O que devo fazer então, eu não sei. Não há casa. Não há ninguém em casa. Eu sou um excesso, como um monte de lixo, u-u. Eu sou ...
Бездельник [Bezdel’nik] [Romanian translation]
Mă plimb. Mă plimb singur. Nu ştiu ce să mă mai fac. Nimeni nu este acasă. Sunt inutil ca o grămadă de gunoi. Sunt pierde-vară, mamă, mamă, Sunt pierd...
Бездельник [Bezdel’nik] [Spanish translation]
Camino Todo solo camino Que hago ahora? Yo no se Sin casa No hay nadie en mi casa Soy un exceso, como una pila de escombros, uuuuuuuu Soy aragan, o-o,...
Бездельник [Bezdel’nik] [Transliteration]
Gulyayu. YA odin gulyayu. Chto dal'she delat', ya ne znayu. Net doma. Nikogo net doma. YA lishniy, slovno kucha loma, u-u. YA bezdel'nik, o-o, mama, m...
Бездельник [Bezdel’nik] [Turkish translation]
Geziyorum. Tek başıma geziyorum. Sonra ne yaparım, bilmiyorum. Ev yok. Evde kimse yok. Fazlalığım ben, hurda yığını gibi, oof of. Avareyim ben, o-o an...
Бездельник [Bezdel’nik] [Ukrainian translation]
Гуляю. Я один гуляю. Що робитиму далі, я не знаю. Немає дома. Нікого немає вдома. Я зайвий, наче купа брухту, у-у. Я нероба, о-о, мамо, мамо, Я нероба...
Бездельник II [Bezdel’nik II] lyrics
Нет меня дома целыми днями: Занят бездельем, играю словами Каждое утро снова жизнь свою начинаю И ни черта ни в чём не понимаю. Я, лишь начнётся новый...
Бездельник II [Bezdel’nik II] [Czech translation]
Нет меня дома целыми днями: Занят бездельем, играю словами Каждое утро снова жизнь свою начинаю И ни черта ни в чём не понимаю. Я, лишь начнётся новый...
Бездельник II [Bezdel’nik II] [Dutch translation]
Нет меня дома целыми днями: Занят бездельем, играю словами Каждое утро снова жизнь свою начинаю И ни черта ни в чём не понимаю. Я, лишь начнётся новый...
Бездельник II [Bezdel’nik II] [English translation]
Нет меня дома целыми днями: Занят бездельем, играю словами Каждое утро снова жизнь свою начинаю И ни черта ни в чём не понимаю. Я, лишь начнётся новый...
Бездельник II [Bezdel’nik II] [French translation]
Нет меня дома целыми днями: Занят бездельем, играю словами Каждое утро снова жизнь свою начинаю И ни черта ни в чём не понимаю. Я, лишь начнётся новый...
Бездельник II [Bezdel’nik II] [German translation]
Нет меня дома целыми днями: Занят бездельем, играю словами Каждое утро снова жизнь свою начинаю И ни черта ни в чём не понимаю. Я, лишь начнётся новый...
Бездельник II [Bezdel’nik II] [IPA translation]
Нет меня дома целыми днями: Занят бездельем, играю словами Каждое утро снова жизнь свою начинаю И ни черта ни в чём не понимаю. Я, лишь начнётся новый...
Бездельник II [Bezdel’nik II] [Italian translation]
Нет меня дома целыми днями: Занят бездельем, играю словами Каждое утро снова жизнь свою начинаю И ни черта ни в чём не понимаю. Я, лишь начнётся новый...
Бездельник II [Bezdel’nik II] [Polish translation]
Нет меня дома целыми днями: Занят бездельем, играю словами Каждое утро снова жизнь свою начинаю И ни черта ни в чём не понимаю. Я, лишь начнётся новый...
Бездельник II [Bezdel’nik II] [Transliteration]
Нет меня дома целыми днями: Занят бездельем, играю словами Каждое утро снова жизнь свою начинаю И ни черта ни в чём не понимаю. Я, лишь начнётся новый...
Бездельник II [Bezdel’nik II] [Turkish translation]
Нет меня дома целыми днями: Занят бездельем, играю словами Каждое утро снова жизнь свою начинаю И ни черта ни в чём не понимаю. Я, лишь начнётся новый...
<<
3
4
5
6
7
>>
Kino
more
country:
Russia
Languages:
Russian, English
Genre:
New Wave, Punk, Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.kinoman.net/
Wiki:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Кино_(группа)
Excellent Songs recommendation
무리해서 만나요 [Murihaeseo mannayo] lyrics
Love or Die [English translation]
俺たちの旅 [Our Journey] [English translation]
ふれあい [Fureai] lyrics
Don't Know Me
Raw Shiit lyrics
恋人も濡れる街角 [A street corner where lovers get wet] [Italian translation]
心の色 [Color of Heart] [English translation]
널 만나려고 이 수많은 별들을 지나왔나봐 [Passing Stars] [neol mannalyeogo i sumanh-eun byeoldeul-eul jinawassnabwa] lyrics
TIER 1 lyrics
Popular Songs
Für immer und immer lyrics
2.5.7 [2 . 5 . 7] lyrics
한잔만 더 [One More Drink] [hanjanman deo] lyrics
나뻐 [BADASS] [nappeo] lyrics
Love or Die [Romanian translation]
Finer Love lyrics
恋人も濡れる街角 [A street corner where lovers get wet] [English translation]
비가와 [Ode To Nujabes] [bigawa] lyrics
Lonely Nights lyrics
Ppl [Picture Perfect Love] [Ppl] lyrics
Artists
Dragon Ash
Planetshakers
BewhY
Blestyashchiye
James Taylor
Karsu
Aimee Mann
Anna Eriksson
Aidana Medenova
Binomio de Oro
Songs
Jailhouse lyrics
Little Girl lyrics
Trödler und Co lyrics
Tu es flou lyrics
Canzone Antica [ Fenesta che lucive e mo' no luce ] lyrics
Ona to zna lyrics
I Do Not Feel Like Being Good lyrics
Domandatelo lyrics
Благослови, душе моя, Господa [Blagoslovi, dushe moya, Gospoda] lyrics
Sogni non tuoi lyrics