Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Totò Lyrics
'A livèlla
Ogn'anno, il due novembre, c'è l'usanza per i defunti andare al Cimitero. Ognuno ll'adda fà chésta crianza; ognuno adda tené chistu penziéro. Ogn'anno...
'A livèlla [Catalan translation]
Cada any, lo dos de novembre, hi ès l’usança Per los difunts anar al campsant. Cada u te de fer acquesta educacio; cada u te de tendre acquest pensame...
'A livèlla [Dutch translation]
Elk jaar, 2 november , is het gebruikelijk om voor de doden naar het kerkhof te gaan. Een ieder wel opgevoede persoon doet dit en iedereen zou deze ge...
'A livèlla [Emilian-Romagnol translation]
Ogni anno il due novembre c'è l'usanza, per i defunti, andare al cimitero, ognuno deve aver questa creanza, ognuno deve aver questo pensiero. Ogni ann...
'A livèlla [English translation]
Every year on the 2nd of November, it is usual for the dead care, to go to the Cemetery. Everyone should do this present; Everyone should have this th...
'A livèlla [French translation]
Chaque année , le deux novembre, c'est l'usage d'aller au cimetière pour les défunts. Chacun rend cette civilité Chacun tient à cette pensée. Chaque a...
'A livèlla [German translation]
Jedes Jahr, am zweiten November, gibt es den Brauch die verstorbenen auf dem Friedhof zu besuchen. Ein jeder muß diese Pflicht erfüllen; ein jeder trä...
'A livèlla [Greek translation]
Στις δύο Νοεμβρίου, κάθε χρόνο, συνήθεια είναι το νεκροταφείο, για τους νεκρούς, να επισκεφτόμαστε. Όλοι, αυτό το χρέος, έχουνε. Όλοι, αυτή τη σκέψη π...
'A livèlla [Hungarian translation]
Minden év november másodikán az a szokás, Hogy elmegyünk a halottainkhoz a temetőbe. Mindenkinek meg kell őriznie ezt a hagyományt, Mindenki tartozik ...
'A livèlla [Italian translation]
Ogn'anno, il due novembre, c'è l'usanza per i defunti andare al Cimitero. Ognuno deve fare quest’atto di devozione; tutti devono avere questo pensiero...
'A livèlla [Italian [Roman dialect] translation]
Tutti l'anni, er du' novembre, ce sta' l'usanza pe' li defunti d'anna' ar Cimitero. Oggnuno ci'a' da fa' sta creanza; oggnuno ci'a' da tene' sto penzi...
'A livèlla [Latin translation]
Annuus est urnis honor, annua cura sepulcris (Manibus haec quisnam munera sacra neget ?) Cuique decus cordi est monumenti, quisque paterna Se studet a...
'A livèlla [Portuguese translation]
Cada ano, no dia dois de Novembro, costuma-se ir ao cemitério para homenagear os finados. Cada um precisa conservar esta tradição. Cada um precisa ter...
'A livèlla [Romanian translation]
In fiecare an,pe doi noiembrie, este obiceiul pentru rudele mortilor de a merge la cimitir, Fiecare trebuie sa respecte acest obicei fiecare trebuie s...
'A livèlla [Sardinian [southern dialects] translation]
Dogn’annu, su duus de Totussantus, inc'est s’usantzia Po is mortus de andai a Campusantu. Dognunu dda depit fai custa criantza; dognunu ddu depit tenn...
'A livèlla [Sardinian [southern dialects] translation]
Dogn’annu, su dus’e totussantus, c'e' s'usanza Po is mortusu de andai in Campusantu. Dognunu da deppi’ fai custa crianza; dognunu du deppi' tenni cust...
'A livèlla [Sardo-corsican [Gallurese] translation]
Ugn’annu, lu dui di Santandria, v’è l’usanza pa li defunti d’andà a lu Campusantu. Dugnunu debi fa’ chistha crianza; dugnunu debi tinì chisthu pinsame...
'A livèlla [Sicilian translation]
Ogni annu, po rui i novembri, ni nuautri s’usa iri o Cimiteru a truvari i mutticeddi ie ognunu à seguiri sta usanza ie ognunu à aviri stu pinseru Ogni...
'A livèlla [Spanish translation]
Cada año, el dos de noviembre, es usanza ir por los difuntos al Cementerio. Cada uno ha de tener esta crianza, esta intención que es del mundo entero....
Totò - Nemica
T’aggio vuluto bbène overamènte, tutt’aggio fatto pe t’accuntentà’, st’ammóre mio nun te cercava niénte e tu m’ ê dato l’infelicita’. Tutt‘e ffatiche ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Totò
more
country:
Italy
Languages:
Neapolitan, Italian, French
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Tot%C3%B2
Excellent Songs recommendation
Terapia de amor intensiva [English translation]
S.O.S. Amor lyrics
Toma la ruta [English translation]
Тысячи Лет Искала [Tysyachi Let Iskala] lyrics
Malarazza lyrics
Πρώτη Μαΐου [Proti Maiou] lyrics
Takin' shots lyrics
With My Eyes Wide Open I'm Dreaming lyrics
Dreams lyrics
Té Para Tres [Turkish translation]
Popular Songs
Toma la ruta lyrics
Trátame suavemente lyrics
Post Malone - rockstar
La Porta Chiusa lyrics
Let Me Go Lover lyrics
Terapia de amor intensiva [French translation]
Нашей любви корабли [Nashey lyubvi korabli] lyrics
Terapia de amor intensiva [Japanese translation]
Feriğim lyrics
Tele K [German translation]
Artists
Jānis Paukštello
C.Swag
Dida Drăgan
Juliane Werding
Flick
Maurice Fanon
Fermentation Family (OST)
Scott Forshaw
Ezu
Natalia Tsarikova
Songs
Τι Σημασία Έχει [Ti Simasia Ehei] lyrics
A far l'amore comincia tu [English translation]
Caliente caliente [English translation]
A million dollars lyrics
Avrò bisogno di te lyrics
C'était... c'était... c'était lyrics
Φθινόπωρο [Fthinoporo] lyrics
Caliente caliente [Spanish translation]
A far l'amore comincia tu [Serbian translation]
A far l'amore comincia tu [Alternate version] lyrics