Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Domenico Modugno Lyrics
Nel blu dipinto di blu [Volare] [Romanian translation]
EU cred că visul acesta nu se va mai întoarce, Mi-am pictat mâinile și faţa-n albastru, Apoi dintr-o dată ma răpit vântul, și-am început să zbor... sp...
Nel blu dipinto di blu [Volare] [Russian translation]
Думал, что детства мечты Не вернуть уже, нет, Я раскрашивал руки свои И лицо в синий цвет. Но неожиданно был Ветром подхвачен, И ощутил себя в небе Бе...
Nel blu dipinto di blu [Volare] [Russian translation]
Нет, никогда не забыть мне волшебный тот сон. Синей чудесною краской расцвечен был он. Вдруг подхватил и унёс в облака меня ветер, и, как я птицею ста...
Nel blu dipinto di blu [Volare] [Russian translation]
Я думаю, что такая мечта Никогда больше не вернётся. Я раскрасил руки и лицо в голубой цвет, И потом вдруг ветер похитил меня И я начал летать в беско...
Nel blu dipinto di blu [Volare] [Serbian translation]
Mislim da takav san se neće vratiti nikad više Obojio sam si ruke i lice u plavo Zatim, iznenada od vetra bih otet I počeo sam leteti u beskonačno neb...
Nel blu dipinto di blu [Volare] [Spanish translation]
Creo que un sueño como éste, nunca lo volveré a tener me pinté las manos y la cara de azul, entonces, de repente fui raptado por el viento, y commencé...
Nel blu dipinto di blu [Volare] [Spanish translation]
Pienso que un sueño así no vuelve nunca más, me pintaba las manos y la cara de azul. Entonces de repente fui llevado por el viento y comencé a volar e...
Nel blu dipinto di blu [Volare] [Spanish translation]
Creo que soñar* así no volverá jamás Me pinté las manos y la cara de azul Y de repente el viente me secuestró Y empecé a volar al cielo infinito Volar...
Nel blu dipinto di blu [Volare] [Turkish translation]
Böyle bir rüyanın asla geri gelmeyeceğini düşünüyorum ellerimi ve yüzümü maviye boyuyordum sonra aniden rüzgar tarafından kaçırılıyordum ve uçmaya baş...
Domenico Modugno - Piove [Ciao ciao bambina]
Mille violini suonati dal vento, tutti i colori dell'arcobaleno vanno a fermare la pioggia d'argento ma piove, piove sul nostro amor. Ciao, ciao, bamb...
Piove [Ciao ciao bambina] [Bulgarian translation]
Na hiliadi zigulki sviri viatarat, vsichki zvetove na dagata otivat da sprat srebarnia dajd no vali,vali nad nashata liubov. Dovijdane , momiche, Oste...
Piove [Ciao ciao bambina] [Croatian translation]
Tisuću violina koje sviraju na vjetru, Sve dugine boje Zaustavit će srebrenu kišu Ali kiši i kiši Nad našom ljubavi. Ciao, ciao malena Još jedan polju...
Piove [Ciao ciao bambina] [English translation]
A thousand violins, played by the wind All the rainbow's colors Are going to stop a silver rain But it's raining, it's raining on our love Bye, bye ba...
Piove [Ciao ciao bambina] [Esperanto translation]
Mil violonoj luditaj de la vento, ĉiuj koloroj de la ĉielarko iras por haltigi la arĝentan pluvon Sed pluvas, pluvas pri nia amo. Adiaŭ, adiaŭ, knabin...
Piove [Ciao ciao bambina] [French translation]
Le vent joue comme mille violons. Toutes les couleurs de l'arc-en-ciel Vont arrêter la pluie d'argent, Mais il pleut, il pleut Sur notre amour. Tchao,...
Piove [Ciao ciao bambina] [French translation]
Mille violins joués par le vent touts les couleurs de l'arc-en-ciel fermeront la pluie d'argent mais il pleut, il pleut sur notre amour Tchao, tchao, ...
Piove [Ciao ciao bambina] [German translation]
Tausend vom Wind gespielte Geigen, Alle Farben des Regenbogens Machen sich daran, den Silberregen abzustellen, Doch es regnet, es regnet Auf unsere Li...
Piove [Ciao ciao bambina] [Japanese translation]
何千ものバイオリンが風に奏でられる 虹のすべての色が 銀の雨を止めようとする でも雨は降る ぼくたちの恋に さようなら愛しい人 もう一度キスを そして永遠に 君を失う おとぎ話のように恋は過ぎ去る 昔々(恋が)あった でも今は消えた 君の顔でふるえているのは何? 雨それとも涙 教えて 新しい言葉を探...
Piove [Ciao ciao bambina] [Romanian translation]
La mii de viori a cântat vântul, Toate culorile curcubeului Se duc să oprească ploaia argintie, Dar plouă, plouă Peste iubirea noastră. Pa, pa, fetiţo...
Piove [Ciao ciao bambina] [Spanish translation]
Mil violines tocados por el viento, todos los colores del arcoíris van a parar la lluvia de plata Pero llueve, llueve sobre nuestro amor Chao, chao, c...
<<
1
2
3
4
5
>>
Domenico Modugno
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Sicilian, Neapolitan, Spanish+4 more, Salentine, French, English, German
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.domenicomodugno.it/sito/
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Domenico_Modugno
Excellent Songs recommendation
Greek & Cypriot National Anthem - Ýmnos is tin Eleftherían [long version]
Gott erhalte Franz den Kaiser
Gibraltar Anthem [Turkish translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Bosnian translation]
Gott erhalte Franz den Kaiser [English translation]
Greek & Cypriot National Anthem - Ýmnos is tin Eleftherían [long version] [English translation]
Glory to Hong Kong [French translation]
Giovinezza [anthem of fascist italy 1924-1943] [Ukrainian translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían]
Popular Songs
Giovinezza [anthem of fascist italy 1924-1943] [Russian translation]
Glory to Hong Kong
Glory to Hong Kong [Korean translation]
Gibraltar Anthem [Spanish translation]
Glory to Hong Kong [Chinese [Cantonese] translation]
Glory to Hong Kong [German translation]
Ghana, National Anthem of - God Bless Our Homeland Ghana [French translation]
Gibraltar Anthem [Serbian translation]
Ghana, National Anthem of - God Bless Our Homeland Ghana [Indonesian translation]
Gölj – Rüüdj – Ween [English translation]
Artists
Kate Nash
Haval Ibrahim
Articolo 31
LACCO TOWER
Dionysios Solomos
Vaçe Zela
Alexander Abreu
Xandria
Sik-K
The Sword and the Brocade (OST)
Songs
Wrecked [French translation]
Warriors [Esperanto translation]
Yesterday [Turkish translation]
Yesterday [Hungarian translation]
Warriors lyrics
Warriors [Portuguese translation]
Yesterday lyrics
West coast [Serbian translation]
Whatever It Takes [German translation]
Warriors [Swedish translation]