Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Chris Cornell Also Performed Pyrics
Bob Marley & The Wailers - Redemption Song
Old pirates, yes, they rob I, Sold I to the merchant ships Minutes after they took I From the bottomless pit. But my hand was made strong By the 'and ...
Redemption Song [Bulgarian translation]
Стари пирати, да, ограбват ни, Продават ни на търговските кораби, Минути по-късно те ни взеха от безддънната яма. Но ръката ми е направена здрава от "...
Redemption Song [French translation]
Les vieux pirates, oui, ils me volent; Ils m'ont vendu aux bateaux marchands, Quelques minutes seulement après qu'il m'ont pris Dans le fossé profond....
Redemption Song [French translation]
Les vieux pirates, oui, ils me volent; M'ont vendu aux bateaux marchands, Quelques minutes seulement après qu'il m'ont pris Du fossé sans fond. Mais m...
Redemption Song [German translation]
Die alten Piraten, ja, sie haben mich verschleppt; Verkauften mich an die Handelsschiffe, Minuten nachdem sie mich mitgenommen hatten Aus der bodenlos...
Redemption Song [Greek translation]
Γηραιοί πειρατές, ναι, με ληστεύουν Με πούλησαν στα εμπορικά καράβια Λεπτά αφότου με πήραν Από το απύθμενο νταμάρι Αλλά το χέρι μου ενδυναμώθηκε Από τ...
Redemption Song [Hebrew translation]
פיראטים קדומים, כן הם שדדו אותי מכרו אותי לספינות הסוחר דקות לאחר שלקחו אותי מן הבור חסר התחתית אך ידי נעשתה חזקה בעזרת ידו של הכל-יכול התקדמנו בדור ה...
Redemption Song [Hungarian translation]
Öreg kalózok elraboltak, hajóra adtak engem el, nem sokkal azután, hogy a pokolból kihúztak engemet. De kezemet erőssé tette keze a Mindenhatónak, dia...
Redemption Song [Indonesian translation]
Pelaut tua, ya, mereka merampok aku Dijualah daku ke kapal saudagar Sesaat setelah mereka mengambilku Dari jurang tak berdasar Tetapi tanganku ditempa...
Redemption Song [Italian translation]
Antichi pirati, sì, mi hanno rapito Venduto alle navi dei mercanti Qualche minuto dopo avermi tolto Dall'inferno senza fondo. Ma la mia mano fu resa f...
Redemption Song [Japanese translation]
昔の海賊が 俺たちをさらった 商船に売り払った 俺たちを連れ去った 底なしの穴から でもこの手は強くできている 神の手によって 俺たちはこの時代に立ち向かう 勝利へと いっしょに歌わないか この自由の歌を この歌は 救いの歌だから 救いの歌だから 心を奴隷にするな 俺たちだけが心を解放できる 原子力...
Redemption Song [Persian translation]
دزدان دريايي پير، آره، آنها من را دزديدند مرا به كشتي هاي تجاري فروختند دقايقي بعد من را گرفتند از توي گودالي عميق اما دست من قوي بود و آنرا قادر مطلق...
Redemption Song [Polish translation]
Starzy piraci, tak, oni uprowadzili mnie, Sprzedali mnie na statki handlowe, Kilka minut po zabraniu mnie Z bezdennej przepaści. Ale moja ręka została...
Redemption Song [Portuguese translation]
Velhos piratas, sim, eles me roubaram E me venderam aos navios mercantes Minutos depois eles me levaram A um poço sem fundo Mas minha mão tinha força ...
Prince - Nothing Compares 2 U
It's been seven hours and thirteen days Since you took your love away I go out every night and sleep all day Since you took your love away Since you'v...
Nothing Compares 2 U [Italian translation]
Sono passati sette ore e tredici giorni da quando hai smesso di amarmi. Esco tutte le sere e dormo di giorno da quando hai smesso di amarmi. Da quando...
Nothing Compares 2 U [Russian translation]
Уже прошло 7 часов и 13 дней С того времени когда ты забрала свою любовь Я иду из дома каждый день и сплю весь день С того времени когда ты забрала св...
Nothing Compares 2 U [Russian translation]
Прошло семь часов и тринадцать дней С тех пор как ты забрала свою любовь прочь. Я на тусовках каждую ночь и сплю весь день С тех пор как ты забрала св...
Nina [Spain] - Els temps estan canviant [The Times They Are A-Changing]
Veniu escolteu bé: Tots heu d'acceptar Que les aigües que creixen S'us emportaran. Sapigueu que aviat Us podeu ofegar... Si voleu salvar El poc que us...
Els temps estan canviant [The Times They Are A-Changing] [English translation]
Gather around and listen well: All of you must accept That the rising waters Will drag you away. Know that very soon You can die of drowning... If you...
<<
1
2
>>
Chris Cornell
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Rock
Official site:
http://www.chriscornell.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Chris_Cornell
Excellent Songs recommendation
Κανένας [Kanenas] [Transliteration]
Κραυγή [Kravgi] [Bulgarian translation]
Λάθος Στροφή [Lathos Strofi] lyrics
Καρδιά απο πέτρα [Kardia Apo Petra] [Serbian translation]
Κι Όμως Δεν Τελειώνει [Ki Ómos Dhen Telióni] lyrics
Κι Όμως Δεν Τελειώνει [Ki Ómos Dhen Telióni] [English translation]
Καρδιά απο πέτρα [Kardia Apo Petra] [Transliteration]
Κόπηκε η γραμμή [Kópike i grammí] [Serbian translation]
Κι όμως έχεις φύγει [Ki omos eheis fygei] lyrics
Κραυγή [Kravgi] [Serbian translation]
Popular Songs
Λαμπρατζιά [Lampratzia] [English translation]
Κόντρα [Kontra] [English translation]
Κόπηκε η γραμμή [Kópike i grammí] [English translation]
Κανένας [Kanenas] [Serbian translation]
Καρδιά απο πέτρα [Kardia Apo Petra] [English translation]
Κι Όμως Δεν Τελειώνει [Ki Ómos Dhen Telióni] [Spanish translation]
Κανένας [Kanenas] [Spanish translation]
Κραυγή [Kravgi] [Transliteration]
Κίτρινο, γαλάζιο και μενεξεδί [Kitrino, galazio kai meneksedi] lyrics
Κραυγή [Kravgi] [Spanish translation]
Artists
Mr. Back (OST)
Uwe Ochsenknecht
THUGBOYY
Hanybal
Tunzale Agayeva
Emma Heesters
Jiří Suchý
Okashii
Aslan Guseynov
Taeb2
Songs
Нашей любви корабли [Nashey lyubvi korabli] lyrics
Αντίθετα πια [Antítheta pia] [Serbian translation]
Η γη χωρίς εσένα [I gi horis esena] [German translation]
Dreams lyrics
Διθέσιο [Dithesio] [French translation]
Θεός αν είναι [Theos an ine] [Polish translation]
Alkistis Protopsalti - Είμαι εδώ [Eimai edo]
Διθέσιο [Dithesio] [German translation]
Malarazza lyrics
Απέραντο κενό [Aperanto keno] [Transliteration]