Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
María Dolores Pradera Also Performed Pyrics
Hello Seahorse - Que Nadie Sepa Mi Sufrir
No te asombres si te digo lo que fuiste Un ingrato con mi pobre corazón Porque el fuego de tus lindos ojos negros Alumbraron el camino de otro amor. Y...
Que Nadie Sepa Mi Sufrir [English translation]
Don't be surprised if I tell you what you were An ungrateful person with my poor heart Because the fire in your pretty dark eyes Lit the path of anoth...
Que Nadie Sepa Mi Sufrir [Greek translation]
Μην ξαφνιαστείς αν σου πω τι ήσουν ένας αχάριστος με τη δόλια μου καρδιά γιατί η φλόγα απ' τα όμορφά σου μαύρα μάτια φωτίζει πια το μονοπάτι άλλου έρω...
Que Nadie Sepa Mi Sufrir [Turkish translation]
Eğer zavallı kalbimle sana bir nankör olduğunu söylersem şaşırma Çünkü senin tatlı siyah gözlerinin ateşi Başka bir aşkın yolunu aydınlatıyor. Ve sana...
Procuro olvidarte [Turkish translation]
Procuro olvidarte siguiendo la ruta de un pájaro herido Procuro alejarme de aquellos lugares donde nos quisimos Me enredo en amores sin ganas ni fuerz...
Procuro olvidarte [Turkish translation]
Procuro olvidarte siguiendo la ruta de un pájaro herido Procuro alejarme de aquellos lugares donde nos quisimos Me enredo en amores sin ganas ni fuerz...
Procuro olvidarte [Turkish translation]
Procuro olvidarte siguiendo la ruta de un pájaro herido Procuro alejarme de aquellos lugares donde nos quisimos Me enredo en amores sin ganas ni fuerz...
Procuro olvidarte [Venetan translation]
Procuro olvidarte siguiendo la ruta de un pájaro herido Procuro alejarme de aquellos lugares donde nos quisimos Me enredo en amores sin ganas ni fuerz...
Si se calla el cantor
Si se calla el cantor calla la vida porque la vida, la vida misma es todo un canto si se calla el cantor, muere de espanto la esperanza, la luz y la a...
Si se calla el cantor [English translation]
If the singer goes quiet the life goes quiet because the life the life itself is a song if the singer stops singing,dies of fright the hope, the light...
Si se calla el cantor [French translation]
Si le chanteur se tait, la vie se tait car la vie, la vie même est tout un chant. Si le chanteur se tait meurent de terreur l’espoir, la lumière et la...
Si se calla el cantor [French translation]
Si le chanteur se tait la vie se tait car la vie, la vie même est tout un chant si le chanteur se tait, meurt d'épouvante l'espoir, la lumière et la j...
Si se calla el cantor [German translation]
Wenn der Sänger verstummt, verstummt das Leben Denn das Leben, das Leben selbst, ist ein einziges Lied Wenn der Sänger verstummt, stirbt vor Schreck d...
Si se calla el cantor [Italian translation]
Se tace il cantante, la vita tace perché la vita, la vita stessa è tutto un canto. Se tace il cantante, muoiono di spavento la speranza, la luce e la ...
Sapo cancionero
Sapo de la noche, sapo cancionero, Que vives soñando junto a tu laguna, Tenor de los charcos, grotesco trovero, Estás embrujado de amor por la luna. Y...
Sapo cancionero [English translation]
Toad of the night, lyrical toad, Who lives dreaming next to your lagoon, Tenor of the puddles, grotesque troubadour, You're bewitched by your love for...
Sapo cancionero [French translation]
Crapaud de la nuit, crapaud chanteur Que vit rêvant à côté de la lagune Ténor des flaques, grotesque trouvère Tu es ensorcelé d’amour par la lune. Je ...
Son de la loma
Mamá, yo quiero saber de donde son los cantantes que los encuentro muy galantes y los quiero conocer con su trova fascinante que me la quiero aprender...
Son de la loma [English translation]
Mamá, yo quiero saber de donde son los cantantes que los encuentro muy galantes y los quiero conocer con su trova fascinante que me la quiero aprender...
Son de la loma [Italian translation]
Mamá, yo quiero saber de donde son los cantantes que los encuentro muy galantes y los quiero conocer con su trova fascinante que me la quiero aprender...
<<
7
8
9
10
11
>>
María Dolores Pradera
more
country:
Spain
Languages:
Spanish
Genre:
Folk
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Mar%C3%ADa_Dolores_Pradera
Excellent Songs recommendation
Silent Hill lyrics
Je n't'aime plus lyrics
어느 날 문득 [One Day] [eoneu nal mundeug] lyrics
Solidarität lyrics
Όσο αγαπιόμαστε τα δυο | Óso agapiómaste ta dhio lyrics
Tre passi avanti lyrics
Tonight lyrics
Il maratoneta lyrics
Λέει, λέει, λέει [Léi, léi, léi] lyrics
Λόγω Αμφιβολιών [Logo Amfivolion]
Popular Songs
You are my everything lyrics
Nutten lyrics
Medicate lyrics
El Gigante De Ojos Azules lyrics
Israel Bidur - שמור על העולם [Shmor al haOlam Yeled]
Crazy lyrics
Desobediente lyrics
Jo l'he vist lyrics
Tuure Kilpeläinen ja Kaihon Karavaani - Eloon
Dikla Hacmon - מה שהלב בחר [Ma She-haLev Bakhar]
Artists
Unknown Artist (Greek)
All Saints
Susanna and the Magical Orchestra
Birgit Õigemeel
JOOHONEY
Lil 9ap
Antoine
Lonnie Mack
Bully Da Ba$tard
Karan Casey
Songs
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [French translation]
Hollywood Niggaz lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Neapolitan translation]