Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Vicky Larraz Also Performed Pyrics
Paulina Rubio - Ni una sola palabra
Le está gritando y hace que no se entera. "Hey corazón, escucha a tu cabeza". Pero ¿a dónde vas? ¿Me estás escuchando? ¿Qué hay de tu orgullo? ¿Qué ha...
Ni una sola palabra [Chinese translation]
他對我大吼 我早知道他沒搞清楚 你的感情聽從你的理智, 但,你要往哪裡去? 你在聽我說嗎? 你在跩什麼? 我們現在到底是怎樣? 黑夜降臨而我也開始上路 我穿上最好的衣服一個人去找你 但,你在哪裡? 發生什麼了? 這麼多年後還剩下什麼? 我看著那雙曾經注視我的眼睛 我尋找你的嘴唇,你的雙手,你的懷抱,...
Ni una sola palabra [Croatian translation]
Viče znam da nije saznalo srce, slušaj svoju glavu ali gdje ideš? Čuješ li me Gdje ti je ponos? Što smo se dogovorili? Noć počinje, a s njome i moj pu...
Ni una sola palabra [Croatian translation]
Viče na mene Već znam da ne zna Srce sluša tvoju glavu, al' gdje ideš ti? Slušaš li me? Što je to ostalo Od tvog ponosa? Noć počinje I s njom moj put ...
Ni una sola palabra [English translation]
He's shouting at it and he pretends he doesn't get it. 'Hey heart, listen to your head'. But where are you going? Are you listening to me? What about ...
Ni una sola palabra [English translation]
He is shouting at me And I know he doesn't get it... The heart listens to your head, but where do you go? Are you listening to me? What has remained t...
Ni una sola palabra [English translation]
He is shouting at me And I know he doesn't get it... The heart listens to your head, but where do you go? Are you listening to me? What has remained t...
Ni una sola palabra [Finnish translation]
Hän huutaa minulle Tiedän jo että hän ei ymmärrä Sydän kuuntelee sinun päätäsi, mutta mihin sinä menet? Kuunteletko sinä minua? Siellä sinun ylpeydest...
Ni una sola palabra [French translation]
Il me crie dessus et je fais mine de rien. « Hé ! Tu n’en fait qu’a ta tête !. Mais où vas-tu ? Tu m'écoutes? Que fais-tu de ton amour propre ? Qu’avo...
Ni una sola palabra [German translation]
Er schreit herum, Doch ich weiß, er kapiert nicht. Das Herz hört auf deinen Kopf, Aber wohin gehst du? Hörst du mir zu? Was ist mit deinem Stolz? Was ...
Ni una sola palabra [Greek translation]
Μου φωνάζει, πλέον ξέρω ότι δεν (με) αντιλαμβάνεται Η καρδιάακούει το κεφάλι σου, αλλά που πας; Με ακούς;; που εδω απο την περηφανια σου έχουμε μείνει...
Ni una sola palabra [Italian translation]
Le urla contro e fa finta di non capire. "Ehi tesoro, ascolta la tua testa". Ma dove vai? Mi stai ascoltando? Che ne è del tuo orgoglio? Come eravamo ...
Ni una sola palabra [Russian translation]
Он кричит на меня. Я знаю,что оно уже не слышит. Сердце,прислушайся к голосу разума! Куда ты идёшь? Ты меня слышишь? Что с твоей гордостью? Что у нас ...
<<
1
Vicky Larraz
more
country:
Spain
Languages:
Spanish, English
Genre:
Dance, Eurodance, Latino, Pop, Pop-Rock
Official site:
http://www.vickylarraz.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Vicky_Larraz
Excellent Songs recommendation
Santa Maria lyrics
PAPER lyrics
Bull$h!t lyrics
Чарльстон [Charleston] lyrics
朝日のあたる家 [Asahi no ataru uchi] lyrics
You Know I Will lyrics
BE HAPPY
爆売れ!マッチ売りの派遣少女 [Bakuure! matchi uri no haken shōjo] lyrics
Absolute Configuration lyrics
ルパン三世のテーマ(ヴォーカル・ヴァージョン) [Lupin the Third Theme] lyrics
Popular Songs
¿Qu'es de ti, desconsolado? lyrics
We Like lyrics
Running From Myself lyrics
Hit Me With Your Best Shot lyrics
La mia terra lyrics
Despues que cae la lluvia lyrics
Can’t Fight This Feeling lyrics
어디에서 왔을까 [First] [eodieseo wass-eulkka] lyrics
夜へ急ぐ人 [The one rush into the night] lyrics
ひとり囃子-'祇園祭'より- [Hitori hayashi Gionmatsuri yori] lyrics
Artists
Soccer Anthems England
Antoine
Mari Ferrari
Duo Balance
Lonnie Mack
Shark (OST)
Radka Toneff
Inés Gaviria
Birgit Õigemeel
Sinne Eeg
Songs
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [Hungarian translation]
Karlı kayın ormanı lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Italian translation]
Αγάπη [Agápi] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" lyrics