Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Tereza Kesovija Featuring Lyrics
Band Aid [Croatia] - Moja Domovina
Svakog dana mislim na tebe Slušam vijesti, brojim korake Nemir je u srcima, a ljubav u nama Ima samo jedna istina Svaka zvijezda sija za tebe Kamen pu...
Moja Domovina [English translation]
Svakog dana mislim na tebe Slušam vijesti, brojim korake Nemir je u srcima, a ljubav u nama Ima samo jedna istina Svaka zvijezda sija za tebe Kamen pu...
Moja Domovina [English translation]
Svakog dana mislim na tebe Slušam vijesti, brojim korake Nemir je u srcima, a ljubav u nama Ima samo jedna istina Svaka zvijezda sija za tebe Kamen pu...
Moja Domovina [French translation]
Svakog dana mislim na tebe Slušam vijesti, brojim korake Nemir je u srcima, a ljubav u nama Ima samo jedna istina Svaka zvijezda sija za tebe Kamen pu...
Moja Domovina [German translation]
Svakog dana mislim na tebe Slušam vijesti, brojim korake Nemir je u srcima, a ljubav u nama Ima samo jedna istina Svaka zvijezda sija za tebe Kamen pu...
Moja Domovina [Japanese translation]
Svakog dana mislim na tebe Slušam vijesti, brojim korake Nemir je u srcima, a ljubav u nama Ima samo jedna istina Svaka zvijezda sija za tebe Kamen pu...
Moja Domovina [Portuguese translation]
Svakog dana mislim na tebe Slušam vijesti, brojim korake Nemir je u srcima, a ljubav u nama Ima samo jedna istina Svaka zvijezda sija za tebe Kamen pu...
Moja Domovina [Russian translation]
Svakog dana mislim na tebe Slušam vijesti, brojim korake Nemir je u srcima, a ljubav u nama Ima samo jedna istina Svaka zvijezda sija za tebe Kamen pu...
Moja Domovina [Spanish translation]
Svakog dana mislim na tebe Slušam vijesti, brojim korake Nemir je u srcima, a ljubav u nama Ima samo jedna istina Svaka zvijezda sija za tebe Kamen pu...
Под прозором [Небо је тако ведро...] [Pod prozorom]
Небо је тако ведро, поноћ је тако тија, ал' моје срце није - жеља ми жељу вија. Док једна бурно лети да ми те из сна буди, већ друга тихо љуби премиле...
<<
1
Tereza Kesovija
more
country:
Croatia
Languages:
Croatian, French, Croatian (Chakavian dialect), Italian+9 more, Croatian (Kajkavian dialect), English, German, Slovenian, Portuguese, Russian, Bosnian, Spanish, Serbian
Genre:
Classical, Folk, Opera, Pop
Official site:
http://tereza-kesovija.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Tereza_Kesovija
Excellent Songs recommendation
Hacer las cosas bien [The Next Right Thing] [European Spanish] lyrics
I ukjent land [Into the Unknown] [English translation]
Il fiume del passato [All is Found] [English translation]
I Seek the Truth [Outtake] [French translation]
I ukjent land [Into the Unknown] [English translation]
Home [Outtake] [Finnish translation]
Hacer las cosas bien [The Next Right Thing] [European Spanish] [English translation]
Há coisas que não mudam [Some Things Never Change] [European Portuguese] [Spanish translation]
Frozen 2 [OST] - Gubim ti trag [Lost in the Woods]
Geen weg uit het woud [Lost In The Woods] lyrics
Popular Songs
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Get This Right [Outtake] [German translation]
I Seek the Truth [Outtake] [Italian translation]
I Seek the Truth [Outtake] [Finnish translation]
I Seek the Truth [Outtake] [German translation]
Há coisas que não mudam [Some Things Never Change] [European Portuguese] [English translation]
I ukjent land [Into the Unknown] [Italian translation]
I elven finnes alt [All Is Found] [English translation]
Get This Right [Outtake] [Greek translation]
Frozen 2 [OST] - Il fiume del passato [All is Found]
Artists
Tooree (a.k.a. Burito)
Jerry Garcia
Malay
Dope
Tatiana Shmaylyuk
Masayoshi Tsuruoka to Tōkyō Romantica
Horváth Charlie
Yolly Samson
Signal (OST)
Resca
Songs
Frozen [OST] - נפתחות דלתות [Love is an Open Door] [Niftakhot dlatot]
Искаш ли да поиграем? [Do You Want to Build a Snowman?] [Iskaš li da poigraem?] [English translation]
Олені кращі ніж люди [Reindeer[s] Are Better Than People] [Oleni krashe nizh lyudy] lyrics
את רוצה לבנות איש שלג [Do You Wanna Build a Snowman?] [Att rotsa livnot ish sheleg] [Transliteration]
Први пут у свом животу [For The First Time In Forever] [Prvi put u svom životu] [English translation]
Сердце льда [Frozen heart] [Serdtse l'da] [Transliteration]
Къайтмайды, ызына [Let It Go] [Qaytmaydı, ızına] [Polish translation]
נפתחות דלתות [Love is an Open Door] [Niftakhot dlatot] [English translation]
סוף כל סוף [For the First Time in Forever [Reprise]] [Sof kol sof] [English translation]
الحب هو الدار [Love Is An Open Door] [Al-hubu houwa-l-dar] lyrics