Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Nadine Sierra Also Performed Pyrics
Giacomo Puccini - O mio babbino caro
O mio babbino caro, mi piace, è bello, bello. Vo'andare in Porta Rossa a comperar l'anello! Sì, sì, ci voglio andare! e se l'amassi indarno, andrei su...
O mio babbino caro [Croatian translation]
Oh, moj dragi oče, sviđa mi se, on je lijep, lijep. Želim ići u Porta Rosso kupiti prsten! Da, da, tamo želim ići! I ako moja ljubav bila je uzaludna,...
O mio babbino caro [English translation]
Oh, my dear daddy, I like it, it's beautiful, it's beautiful. I want to go to Porta Rossa To buy the ring. Yeas, yes, I want to go there! And if I lov...
O mio babbino caro [English translation]
Oh my dear papa, I love him, he is handsome, handsome. I want to go to Porta Rossa 1 To buy the ring! Yes, yes, I want to go there! And if my love wer...
O mio babbino caro [Finnish translation]
Oi rakas isäni, rakastan häntä, hän on komea, komea. Menen Porta Rossaan1 ostamaan sormuksen! Kyllä, kyllä, haluan mennä sinne! ja jos rakastaisin hän...
O mio babbino caro [French translation]
Ô mon cher papa, je l’aime, il est beau, beau. Je vais aller à Porta Rossa1 acheter l’anneau ! Oui, oui, je veux y aller ! et si je l’aime en vain, j’...
O mio babbino caro [French translation]
Ô mon petit papa chéri, Il me plaît, il est beau, il est beau. Je veux aller à Porta-Rossa Pour acheter l'alliance! Oui, oui, je veux y aller! Et si j...
O mio babbino caro [German translation]
O mein liebes Papachen, Er gefällt mir, ist schön, schön. Ich will in die Via Porta Rossa gehen, Um einen Ring zu kaufen! Ja, ja, dorthin will ich geh...
O mio babbino caro [Greek translation]
Ω αγαπημένε μου μπαμπάκα τον αγαπώ, είν' όμορφος, όμορφος Θε να πάω στην Πόρτα Ρόσσα 1 ν' αγοράσω το δαχτυλίδι! Ναι, ναι, θέλω να πάω εκεί! Κι αν τον ...
O mio babbino caro [Hungarian translation]
O én drága Apukám.. Annyira tetszik ő nekem.Annyira szép..Olyan szép Elmennék egy gyűrüt vennék neki a Porta Rossára* Igen!Igen oda akarok menni..! És...
O mio babbino caro [Indonesian translation]
Oh Ayahku tercinta Aku mencintainya, ia tampan, tampan Aku ingin pergi ke Porta Rossa Untuk membeli sebuah cincin Ya, ya, aku ingin kesana! Dan bila c...
O mio babbino caro [Japanese translation]
ねえ、大好きなパパ、 私は彼のことが好きなの、彼ってとっても素敵なんだもの ポルタロッサ通りに行きたいの、 (結婚)指輪を買うためにね! そうなの、そうなの、そこに行きたいのよ! でも、もし仮に、彼との恋が引き裂かれるくらいなら*1、 ベッキオ橋に行ってその上から、 アルノ川に身を投げた方がましだわ...
O mio babbino caro [Korean translation]
사랑하는 아빠 제발, 그이가 좋아요, 그이는 멋있어요, 참으로. 반지를 사러 포르타 로사 거리에 가고 싶어요! 그래요, 그래요, 거기 가고 싶어요 만약 그를 사랑할 수 없게 된다면, 폰테 베키오 다리위에 올라가서 아르노 강에 몸을 던지겠어요! 괴로워요 그리고 아파요! ...
O mio babbino caro [Portuguese translation]
Ó meu querido paizinho Amo-te, és tão belo Quero ir à Porta vermelha Para comprar um anel! Sim, sim, quero ir! E, se meu amor for em vão, Irei à Ponte...
O mio babbino caro [Romanian translation]
O dragul meu tatic, imi place, e frumos, frumos. Vreau sa merg la Poarta Rosie sa cumpar inelul! Da, da, vreau sa merg! si daca l-as iubi in zadar, as...
O mio babbino caro [Romanian translation]
O, tăticul meu drag, Îl iubesc, e chipeș, chipeș, Vreau să merg la Porta Rossa (1) Să cumpăr inelul! Da, da, vreau să merg acolo Și dacă iubirea mea a...
O mio babbino caro [Russian translation]
Ах, папочка, как красив он, Люб моему сердечку! Пойду на Порта-Росса1, Хочу купить колечко! Да, да, хочу пойти я! А коль любовь напрасна, Пойду на Пон...
O mio babbino caro [Russian translation]
О, папа, как страдает По нём мое сердечко! Пойду к Воротам красным, Куплю себе колечко. А если всё напрасно И станет слишком тошно, На Старый Мост пой...
O mio babbino caro [Russian translation]
О, милый ты мой папа, Очень мне люб красавец. Пойду к Воротам Красным, Чтобы купить колечко! Да, да, пойду туда я, И если люблю я тщетно, На Старый Мо...
O mio babbino caro [Russian translation]
О, дорогой мой папочка, он мне нравится, он прекрасен, прекрасен! Я хочу пойти к Красным воротам (1) и купить колечко! Да, да, я хочу туда пойти! И ес...
<<
1
2
>>
Nadine Sierra
more
country:
United States
Languages:
French, Portuguese
Genre:
Opera
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Nadine_Sierra
Excellent Songs recommendation
The Weeping Song [Greek translation]
The Ship Song [Turkish translation]
The Lyre of Orpheus lyrics
The Sorrowful Wife [Greek translation]
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
There Is A Kingdom [French translation]
The Weeping Song [Finnish translation]
All in the Name
The Weeping Song [Czech translation]
The Ship Song [French translation]
Popular Songs
The Kindness of Strangers [German translation]
The Hammer Song [French translation]
The Train Song lyrics
The Moon Is In The Gutter lyrics
The Weeping Song [Serbian translation]
The Weeping Song [Persian translation]
The Willow Garden lyrics
The Kindness of Strangers [Russian translation]
La Robe et l'Échelle lyrics
The Sweetest Embrace [Serbian translation]
Artists
Sven Wollter
Murat Başaran
Peppinu Mereu
The Ink Spots
Abdul Wahab Madadi
Kirsten Bråten Berg
Ahmed Mekky
DLG
The Supremes
Miloš Bojanić
Songs
As Time Goes By [Croatian translation]
Ara amb ell penso [I'll Only Miss Her When I Think Of Her] [English translation]
As time goes by [Hungarian translation]
Charles Hart - Are You Lonesome Tonight?
Bewitched, Bothered, And Bewildered [Russian translation]
Baby Won't You Please Come Home [Russian translation]
As Time Goes By [Romanian translation]
No Exit lyrics
Five Minutes More
Mina - Ebb tide