Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Johann Sebastian Bach Lyrics
BWV 244 Matthäus Passion 41 Rezitativ "Des Morgens aber hielten alle Hohepriester". [Italian translation]
41a.Rezitativ T B (Mt. 27, 1-4a) Evangelist Des Morgens aber hielten alle Hohepriester und die Ältesten des Volks einen Rat über Jesum, dass sie ihn t...
BWV 244 Matthäus Passion 41 Rezitativ "Des Morgens aber hielten alle Hohepriester". [Latin translation]
41a.Rezitativ T B (Mt. 27, 1-4a) Evangelist Des Morgens aber hielten alle Hohepriester und die Ältesten des Volks einen Rat über Jesum, dass sie ihn t...
BWV 244 Matthäus Passion 41 Rezitativ "Des Morgens aber hielten alle Hohepriester". [Neapolitan translation]
41a.Rezitativ T B (Mt. 27, 1-4a) Evangelist Des Morgens aber hielten alle Hohepriester und die Ältesten des Volks einen Rat über Jesum, dass sie ihn t...
BWV 244 Matthäus Passion 41 Rezitativ "Des Morgens aber hielten alle Hohepriester". [Polish translation]
41a.Rezitativ T B (Mt. 27, 1-4a) Evangelist Des Morgens aber hielten alle Hohepriester und die Ältesten des Volks einen Rat über Jesum, dass sie ihn t...
BWV 244 Matthäus Passion 41 Rezitativ "Des Morgens aber hielten alle Hohepriester". [Portuguese translation]
41a.Rezitativ T B (Mt. 27, 1-4a) Evangelist Des Morgens aber hielten alle Hohepriester und die Ältesten des Volks einen Rat über Jesum, dass sie ihn t...
BWV 244 Matthäus Passion 41 Rezitativ "Des Morgens aber hielten alle Hohepriester". [Spanish translation]
41a.Rezitativ T B (Mt. 27, 1-4a) Evangelist Des Morgens aber hielten alle Hohepriester und die Ältesten des Volks einen Rat über Jesum, dass sie ihn t...
BWV 244 Matthäus Passion 42 Gebt mir meinen Jesum wieder lyrics
AIR B Gebt mir meinen Jesum wieder! Seht, das Geld, den Mörderlohn, Wirft euch der verlorne Sohn Zu den Füßen nieder!
BWV 244 Matthäus Passion 42 Gebt mir meinen Jesum wieder [Dutch translation]
AIR B Gebt mir meinen Jesum wieder! Seht, das Geld, den Mörderlohn, Wirft euch der verlorne Sohn Zu den Füßen nieder!
BWV 244 Matthäus Passion 42 Gebt mir meinen Jesum wieder [English translation]
AIR B Gebt mir meinen Jesum wieder! Seht, das Geld, den Mörderlohn, Wirft euch der verlorne Sohn Zu den Füßen nieder!
BWV 244 Matthäus Passion 42 Gebt mir meinen Jesum wieder [French translation]
AIR B Gebt mir meinen Jesum wieder! Seht, das Geld, den Mörderlohn, Wirft euch der verlorne Sohn Zu den Füßen nieder!
BWV 244 Matthäus Passion 42 Gebt mir meinen Jesum wieder [Italian translation]
AIR B Gebt mir meinen Jesum wieder! Seht, das Geld, den Mörderlohn, Wirft euch der verlorne Sohn Zu den Füßen nieder!
BWV 244 Matthäus Passion 42 Gebt mir meinen Jesum wieder [Latin translation]
AIR B Gebt mir meinen Jesum wieder! Seht, das Geld, den Mörderlohn, Wirft euch der verlorne Sohn Zu den Füßen nieder!
BWV 244 Matthäus Passion 42 Gebt mir meinen Jesum wieder [Neapolitan translation]
AIR B Gebt mir meinen Jesum wieder! Seht, das Geld, den Mörderlohn, Wirft euch der verlorne Sohn Zu den Füßen nieder!
BWV 244 Matthäus Passion 42 Gebt mir meinen Jesum wieder [Polish translation]
AIR B Gebt mir meinen Jesum wieder! Seht, das Geld, den Mörderlohn, Wirft euch der verlorne Sohn Zu den Füßen nieder!
BWV 244 Matthäus Passion 42 Gebt mir meinen Jesum wieder [Portuguese translation]
AIR B Gebt mir meinen Jesum wieder! Seht, das Geld, den Mörderlohn, Wirft euch der verlorne Sohn Zu den Füßen nieder!
BWV 244 Matthäus Passion 42 Gebt mir meinen Jesum wieder [Spanish translation]
AIR B Gebt mir meinen Jesum wieder! Seht, das Geld, den Mörderlohn, Wirft euch der verlorne Sohn Zu den Füßen nieder!
BWV 244 Matthäus Passion 43: "Sie hielten aber einen Rat und kauften einen Töpfersacker". lyrics
EVANGELIST: Sie hielten aber einen Rat und kauften einen Töpfersacker darum zum Begräbnis der Pilger. Daher ist derselbige Acker genennet der Blutacke...
BWV 244 Matthäus Passion 43: "Sie hielten aber einen Rat und kauften einen Töpfersacker". [Dutch translation]
EVANGELIST: Sie hielten aber einen Rat und kauften einen Töpfersacker darum zum Begräbnis der Pilger. Daher ist derselbige Acker genennet der Blutacke...
BWV 244 Matthäus Passion 43: "Sie hielten aber einen Rat und kauften einen Töpfersacker". [English translation]
EVANGELIST: Sie hielten aber einen Rat und kauften einen Töpfersacker darum zum Begräbnis der Pilger. Daher ist derselbige Acker genennet der Blutacke...
BWV 244 Matthäus Passion 43: "Sie hielten aber einen Rat und kauften einen Töpfersacker". [French translation]
EVANGELIST: Sie hielten aber einen Rat und kauften einen Töpfersacker darum zum Begräbnis der Pilger. Daher ist derselbige Acker genennet der Blutacke...
<<
36
37
38
39
40
>>
Johann Sebastian Bach
more
country:
Germany
Languages:
German
Genre:
Classical
Official site:
http://www.bach-cantatas.com/Texts/IndexTexts1.htm
Wiki:
https://de.wikipedia.org/wiki/Johann_Sebastian_Bach
Excellent Songs recommendation
Necu dugo [Bulgarian translation]
Nagovori [Polish translation]
Nemoj mi prici [Russian translation]
Necu dugo [English translation]
Nagovori [Norwegian translation]
Necu Da Budem Ko Masina [German translation]
Nagovori [Russian translation]
Neodoljiv, neumoljiv [Norwegian translation]
Necu Da Budem Ko Masina lyrics
Neodoljiv, neumoljiv [French translation]
Popular Songs
Neodoljiv, neumoljiv [English translation]
Neodoljiv, neumoljiv [Romanian translation]
Nemoj mi prici lyrics
Neodoljiv, neumoljiv [Bulgarian translation]
Ne gusi me [Bulgarian translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Ne gusi me [English translation]
Ne Kuni Majko [English translation]
Netacan odgovor lyrics
Ne Kuni Majko [Norwegian translation]
Artists
Gaqo Cako
Tempo
Spartak Tili
Phoenix Rdc
Tonina Torrielli
Yasmin Santos
Les Quatre Barbus
Dieter Süverkrüp
Djans
The Joe Brooks Group
Songs
I Like How It Feels [Arabic translation]
I Will Survive lyrics
If The World Crashes Down [Serbian translation]
I Will Survive [Spanish translation]
I Have Always Loved You lyrics
I Like It [Hungarian translation]
I Like It [Bosnian translation]
I Like It lyrics
I Like How It Feels [Hungarian translation]
I Will Survive [Persian translation]