Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Paula Koivuniemi Also Performed Pyrics
Jenni Vartiainen - Luotan sydämen ääneen
En mä tarvitse samppanjaa Enkä villiä rakastajaa Että onneen yltäisin täydelliseen Mutta ihmistä lämpöisempää Joka varmasti välittää Tahdon seurata va...
Loretta Goggi - Maledetta primavera
Voglia di stringersi e poi vino bianco, fiori e vecchie canzoni e si rideva di noi. Che imbroglio era, maledetta primavera! Che resta di un sogno erot...
Maledetta primavera [Bulgarian translation]
Тъй копнеех да съм в прегръдките ти, а после – само бяло вино, цветя и стари песни. Тъй сладко се присмивахме на себе си, но тогаз ни измами тя, онази...
Maledetta primavera [Catalan translation]
Desig d'estrènyer-te i, després... Vi blanc, flors i velles cançons. I se'n reia de nosaltres – quin embolic que feia, maleïda Primavera! Què en resta...
Maledetta primavera [Croatian translation]
Volje za zagrliti se i onda bijelo vino, cvijeće i stare pjesme, i smijali smo se nama koja prevara je bila, prokleto proljeće ! Što ostaje od erotičn...
Maledetta primavera [Czech translation]
Touha se pevně stisknout a pak bílé víno, květiny a staré písně a my jsme se sobě smáli co to bylo za švindl, zatracené jaro Co zbývá z erotického snu...
Maledetta primavera [Dutch translation]
Verlangen om zich vast te klemmen en witte wijn, bloemen en oude liedjes er werd om ons gelachen Wat een bedrog, vervloekt voorjaar! Wat blijft er ove...
Maledetta primavera [English translation]
Feeling like holding you and then White wine, flowers and old songs And we laughed at ourselves What a swindle, damn springtime What's left of an erot...
Maledetta primavera [English translation]
Feeling like holding you and then White wine, flowers and old songs And we laughed at ourselves What a swindle, damn springtime What's left of a dream...
Maledetta primavera [French translation]
Une envie de se serrer dans les bras et puis Du vin blanc, des fleurs et de vieilles chansons Et ils se sont moqués de nous. Quelle tricherie, Maudit ...
Maledetta primavera [French translation]
Envie de te serrer et puis... Vin blanc, fleurs, et vieilles chansons. Et on riait de nous-mêmes Quel embrouille c'était, maudit printemps ! Que reste...
Maledetta primavera [German translation]
Die Lust, sich zu umarmen, und dann, Weißer Wein, Blumen und alte Lieder, und man lachte über uns. Was für ein Reinfall das war, verdammte Jugend1! Wa...
Maledetta primavera [German translation]
Verdammter Frühling Willst du dich ankuscheln und danach Weißwein, Blumen und alte Lieder? Und man lachte uns aus - was für ein Schwindel er war, verd...
Maledetta primavera [Greek translation]
Να θέλεις να σφιχτείς και μετά άσπρο κρασί, λουλούδια και παλιά τραγούδια Και γελούσε για εμάς - Τι χάος ήταν, καταραμμένη άνοιξη Τι απομένει από ένα ...
Maledetta primavera [Hungarian translation]
A vágy, hogy öleljelek és aztán Fehér bor, virágok és vén dalok És nevetnek rajtunk Hogy mekkora átverés volt, átkozott tavasz! Mi marad egy érzéki ál...
Maledetta primavera [Polish translation]
Chcieliśmy się przytulić, a potem Białe wino, kwiaty i stare piosenki: Śmialiśmy się z siebie. Jakie to oszustwo, Przeklęta wiosno! Co zostaje z eroty...
Maledetta primavera [Portuguese translation]
Desejar segurar você e então Vinho branco, flores e canções velhas E ríamos de nós mesmos Que confusão era Maldita primavera! O que resta de um sonho ...
Maledetta primavera [Romanian translation]
Dorinta de a se imbratisa si apoi vin alb, flori si cantece de demult. Si radeau de noi - Ce incurcatura era, blestemata primavara! Ce ramine de un vi...
Tapio Rautavaara - Lauluni aiheet
Mä mistä laulun aiheet saan niin moni tiedustaa, kun kuljen laulun tietä huoletonta. On helppo käydä vastaamaan kun kiertää maailmaa ja elänyt on vuot...
Lauluni aiheet [English translation]
From where do I get the topics of a song so many inquires, when I tread the carefree road of the song. It's easy to begin answering when you're circli...
<<
1
2
>>
Paula Koivuniemi
more
country:
Finland
Languages:
Finnish
Official site:
http://www.paulakoivuniemi.fi/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Paula_Koivuniemi
Excellent Songs recommendation
Спектакль окончен [Spektakl' okonchen] [Belarusian translation]
Спектакль окончен [Spektakl' okonchen] [Swedish translation]
Ты выдумал меня [Ty vydumal menya] lyrics
Спектакль окончен [Spektakl' okonchen] [Polish translation]
Спектакль окончен [Spektakl' okonchen] [Portuguese translation]
Спектакль окончен [Spektakl' okonchen] [German translation]
Шагай [Shagay] [Croatian translation]
Спектакль окончен [Spektakl' okonchen] [Transliteration]
Танцуй со мной [Tantsuy so mnoy] [Portuguese translation]
Танцуй со мной [Tantsuy so mnoy] [Turkish translation]
Popular Songs
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Спектакль окончен [Spektakl' okonchen] [Italian translation]
Стану солнцем [Stanu solntsem] lyrics
Стороною дождь + Колыбельная [Storonoyu dozhdʹ + Kolybelʹnaya] lyrics
Спектакль окончен [Spektakl' okonchen] [Spanish translation]
Спектакль окончен [Spektakl' okonchen] [English translation]
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Ты не целуй [Ty ne tseluy] [Bulgarian translation]
Спектакль окончен [Spektakl' okonchen] [Serbian translation]
Спектакль окончен [Spektakl' okonchen] [Norwegian translation]
Artists
Xhensila Myrtezaj
José Alfredo Jiménez
Nikos Makropoulos
Tori Kelly
Moby
Tryo
Rosenstolz
Geegun
Lemonade Mouth (OST)
Afasi & Filthy
Songs
Autrefois [English translation]
Aspettami [German translation]
La polenta piace a tutti lyrics
Nuestros nombres [English translation]
最好的夏天 [The best summer] lyrics
Brazil lyrics
Oración [Serbian translation]
City of Night [Romanian translation]
Amado mío lyrics
Opio [German translation]