Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Fabrizio Moro & Ermal Meta Lyrics
Non mi avete fatto niente [English translation]
In Cairo people don't know what time is it now Today the sun over the Rambla is not the same There's a concert in France, people are having fun Someon...
Non mi avete fatto niente [Esperanto translation]
En Kairo ili ne scias, kia tempo ĝi estas nun, la suno sur la Rambla hodiaŭ ne estas la sama. En Francio estas koncerto, homoj amuzas, iu kantas laŭte...
Non mi avete fatto niente [Estonian translation]
Kairos ei teata, mis kell hetkel on, päike La Rambla kohal pole enam seesama. Prantsusmaal toimub kontsert, inimesed naudivad, keegi laulab valjuhääls...
Non mi avete fatto niente [Finnish translation]
Kairossa ei tiedetä kellonaikaa Erilainen aurinko paistaa La Ramblaan Konsertti Ranskassa, ihmisillä on hauskaa Joku laulaa lujaa, toinen huutaa "Kuol...
Non mi avete fatto niente [Finnish translation]
Kairossa ei tiedetä, kuinka paljon kello on nyt, aurinko La Ramblan päällä ei ole tänään sama. Ranskassa on konsertti, ihmiset pitävät hauskaa, joku l...
Non mi avete fatto niente [Finnish translation]
Kairossa ei tiedetä mitä kello on nyt Aurinko La Ramblalla ei ole sama tänään Ranskassa on konsertti, ihmisillä on hauska Joku lauluu äänekkäästi, jok...
Non mi avete fatto niente [Finnish translation]
Kairossa ihmiset eivät tiedä, mitä kello on Aurinko Ramblassa ei ole enää sama Ranskassa järjestetään konsertti, ihmisillä on hauskaa Joku laulaa ääne...
Non mi avete fatto niente [French translation]
Au Caire, ils ne savent pas l'heure qu'il est Aujourd'hui le soleil sur la Rambla n'est pas le même En France il y a un concert les gens s'amusent Que...
Non mi avete fatto niente [French translation]
Au Caire on ne sait pas quelle heure il est maintenant Le soleil sur la Rambla, aujourd’hui n’est pas le même En France il y a un concert, tout le mon...
Non mi avete fatto niente [German translation]
In Kairo weiß keiner wie spät es ist Die Sonne auf La Rambla ist heute nicht gleich In Frankreich gibt's ein Konzert, die Leute amüsieren sich Jemand ...
Non mi avete fatto niente [German translation]
In Kairo wissen sie nicht, wie spät es jetzt ist Die Sonne über der Rambla ist heute nicht dieselbe In Frankreich gibt es ein Konzert, die Leute amüsi...
Non mi avete fatto niente [Greek translation]
Στο Κάιρο τώρα δεν ξέρουν τι ώρα είναι Ο ήλιος πάνω από τη Ράμπλας σήμεραδεν είναι ίδιος Στη Γαλλία γίνεται μια συναυλία, ο κόσμος διασκεδάζει, Κάποιο...
Non mi avete fatto niente [Greek translation]
Στο Κάιρο δεν ξέρουν τι ώρα είναι τώρα Ο ήλιος πάνω από τη Ράμπλα δεν είναι ο ίδιος σήμερα Στη Γαλλία έχει μια συναυλία, ο κόσμος διασκεδάζει Κάποιος ...
Non mi avete fatto niente [Hebrew translation]
בקהיר הם לא יודעים מה השעה השמש מעל רמבלה הוא לא כרגיל בצרפת יש הופעה של להקה-אנשים עושים חיים מישהו שר בקול, מישהו צועק "למוות" בלונדון תמיד יורד גשם...
Non mi avete fatto niente [Hungarian translation]
Kairóban nem tudják hány óra van most, A nap a Ramblán már nem ugyanaz. Franciaországban egy koncert, az emberek szórakoznak, Valaki hangosan énekel, ...
Non mi avete fatto niente [Hungarian translation]
Kairóban nem tudják hány óra van most, A nap a Ramblán már nem ugyanaz. Franciaországban van egy koncert, az emberek szórakoznak, Valaki hangosan ének...
Non mi avete fatto niente [Japanese translation]
今何時なのかカイロでは誰も知らない 今日ランブラス通りを照らす太陽は以前と同じではない フランスではコンサートがあり人は楽しんでいる 大声で唄う者もいれば「死ね」と叫ぶ者もいる ロンドンはいつも雨だ、でも今日は大したことない たとえ葬式でも空は容赦しない ニースの海は炎と恥辱で赤く染まっている アス...
Non mi avete fatto niente [Japanese translation]
カイロでは今何時なのか誰も知らない 今日のランブラの太陽は同じではない フランスではコンサートがあってみんな楽しんでいる 誰かが大声で歌う 誰かが「死ね」と叫ぶ ロンドンではいつも雨 でも今日は大したことはない 空はおまけしてくれない たとえ葬式でも ニースでは海は赤い 火と恥ずかしさで アスファル...
Non mi avete fatto niente [Korean translation]
카이로에서 그들은 지금 몇 시인지를 몰라. 오늘 람블라 거리 위의 태양은 똑같질 않아. 프랑스에는 콘서트가 있고, 사람들은 즐기고. 누군가 큰소리로 노래하고, 누군가는 "(마시고) 죽자"라고 외친다. 런던에서는 항상 비가 내리지만, 오늘은 날씨가 나쁘지 않아. 하늘은 ...
Non mi avete fatto niente [Latvian translation]
Kairā neviens nezina, cik ir pulkstenis tagad Saule pār La Ramblu šodien nav tāda kā agrāk Francijā ir koncerts, cilvēki līksmojas Kāds dzied skaļi, k...
<<
1
2
3
4
>>
Fabrizio Moro & Ermal Meta
more
country:
Italy
Languages:
Italian
Genre:
Pop, Pop-Rock
Excellent Songs recommendation
Mi Linda Esposa lyrics
Tonada de medianoche lyrics
I Am the Man, Thomas [Live] lyrics
Ave Que Emigra [English translation]
Tres hojitas, madre lyrics
Cerezo rosa [French translation]
Ούζο και χασίσι [Ouzo ke hasisi] lyrics
Περιφρόνα με γλυκιά μου [Perifrona me glikia mou] lyrics
Little One lyrics
Kin to the Wind lyrics
Popular Songs
När Det Lider Mot Jul lyrics
Popurri Manzanero [English translation]
Amor Eterno [English translation]
Cerezo rosa [English translation]
Popurri Manzanero lyrics
Syrtaki [Σήκω, χόρεψε συρτάκι] lyrics
La filla del Carmesí lyrics
Se Te Salió Mi Nombre lyrics
Is It Love lyrics
No Signs of Loneliness Here lyrics
Artists
Jimmy Brown
cacophony
Rockit Gaming
Dome Jaruwat
Júpiter Dayane
Helen Wang
Monique Lin
Adriana Partimpim
Ngao Prai (OST)
Gigi Pisano
Songs
Le pouvoir des fleurs lyrics
Je rêve [English translation]
Amore amicizia lyrics
Là-bas [Latvian translation]
Je rêve [Russian translation]
L'envie lyrics
Les lacs du Connemara [Latvian translation]
The Sun Is Burning lyrics
Je t'aime encore lyrics
Le bonheur tout simplement [Portuguese translation]