Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mozart l'Opéra Rock (musical) Lyrics
Je dors sur des roses [Russian translation]
Ты молчишь И в ночи лунной час Не смыкаю глаз. Этот вальс Нам не станцевать, увы, сейчас. Лишь твой лик Во тьме мой ищет взор, Мысли в унисон Рушат ми...
Je dors sur des roses [Serbian translation]
Previše buke Za previše noći razmišljanja Kada praznina zapleše Na ovom balu Tvoje ćutanje je krik koji mi škodi Nazirem Tvoje lice u senkama Uspomene...
Je dors sur des roses [Slovak translation]
Priveľa hluku Počas priveľa zadumaných nocí Keď roztržitosť tancuje valčík Na tomto bále Tvoje ticho je raniacim výkrikom Môžem rozoznať V tieňoch tvo...
Je dors sur des roses [Spanish translation]
Demasiados ruidos para demasiados noches que piensan cuando la ausencia baila en ese baile tu silencio es un grito que lastima Percibo tu rostro sobre...
Je dors sur des roses [Tajik translation]
Ту хомӯшӣ Ва дар шаби торик Ман чашмонамро пӯш намекунам. Ин валс Мутаассифона, ҳоло рақс намекунем. Танҳо чеҳраи ту Дар торикӣ чашмони ман менигаранд...
Je dors sur des roses [Turkish translation]
Çok fazla gürültü Düşünen bir çok gece için; Yokluk vals yaparken Bu baloda. Sessizliğin can yakan bir haykırış. Sanırım Yüzün gölgeler içinde. Kasvet...
Je dors sur des roses [Ukrainian translation]
Щось в тобі Змінив розлуки час. Я втрачаю шанс. Дивний вальс Закружляв востаннє, мабуть, нас. Зник як тінь Твій образ між колон. Вмить став спогад той...
L'amour c'est ma guerre lyrics
Au nom du père, je ne m'aime guère Tel est mon combat: tombez pour moi Maudits soient ceux que j'indiffère Leur désamour est mon enfer Nanananana Ma v...
L'amour c'est ma guerre [English translation]
In the name of the Father, I hardly love myself Such is my struggle; fall for me Damned be those for whom I couldn't care less Their falling out of lo...
L'amour c'est ma guerre [Finnish translation]
Isän nimeen itse itseäni en juuri rakasta Taisteluni on tällaista: minuun retkahda Olkoot ne kirottuja, joita minä en liikuta Minun helvettinäni heidä...
L'assasymphonie lyrics
Cette nuit Intenable insomnie La folie me guette Je suis ce que je fuis Je subis Cette cacophonie Qui me scie la tête Assommante harmonie Elle me dit ...
L'assasymphonie [Chinese translation]
昨夜 辗转无眠 疯狂正在窥伺我 我跟随在逃避的东西后面 我忍受着 乱七杂八的音调 切锯我的脑袋 沉闷的和声 对我说 你要为自己罪行付出代价 无论未来如何 你得拖着你的锁链 拖着你的痛苦 我把我的夜晚 献给《谋杀交响曲》 献给追思弥撒曲 我出于怨恨 毁灭亲手播种的东西 我把我的夜晚 献给《谋杀交响曲》...
L'assasymphonie [Chinese translation]
昨夜 无法抑制地失眠 癫狂已窥伺许久 我逃离了我自己 我采纳了 那几乎要锯开我脑袋的 不和谐音符 推翻了原先的谐调 她们仿佛在对我说 “你将为你的罪行付出代价 不管发生什么事情 你都得拖着那些链条 和你的痛苦” 我将我的夜晚 奉献给了杀人交响乐 和安魂曲 几近被自己播撒下的怨恨 折磨致死 我将我的夜...
L'assasymphonie [Czech translation]
Tuto noc Nesnesitelná nespavost Šílenství na mě číhá Utíkám sám před sebou Trpěl jsem Tím strašným zvukem Který mi řeže hlavu Otravná harmonie Říká mi...
L'assasymphonie [Dutch translation]
Deze nacht Ondraaglijke slapeloosheid De waanzin bedreogt me Ik ben wat ik ontvlucht Ik onderga Deze cacofonie Die in m'n hoofd doorzaagt Stomvervelen...
L'assasymphonie [English translation]
Tonight is an unbearable insomnia Madness waylays for me I am what I escape from I suffered This cacophony Which saws my head Boring harmony It says t...
L'assasymphonie [English translation]
On this night Unbearable insomnia Madness awaits me I am what I run away from I suffer From this cacophonia That is crushing my head A stifling harmon...
L'assasymphonie [English translation]
This night intense insomnia, madness is watching me. I am what I am. I submit this cacophony which saws my head concussive harmony. She tells me you w...
L'assasymphonie [Finnish translation]
Tämä yö sietämätöntä unettomuutta Hulluus iskee minuun Olen se, ketä pakenen Kärsin Tästä kakofoniasta Joka sahaa päätäni Tylsä harmonia Se sanoo minu...
L'assasymphonie [German translation]
Diese Nacht Eine unerträgliche Schlaflosigkeit Der Wahnsinn lauert mir auf Ich bin es, vor dem ich fliehe Ich ertrug Diesen Missklang Der meinen Kopf ...
<<
2
3
4
5
6
>>
Mozart l'Opéra Rock (musical)
more
country:
France
Languages:
French
Genre:
Pop-Rock, Rock, Soundtrack
Official site:
http://www.mozartloperarock.fr/prehome.html
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Mozart,_l%27op%C3%A9ra_rock
Excellent Songs recommendation
Glory to Hong Kong [Japanese translation]
Giovinezza [anthem of fascist italy 1924-1943] [Serbian translation]
Glory to Hong Kong [German translation]
Greek & Cypriot National Anthem - Ýmnos is tin Eleftherían [long version] [Tongan translation]
Gibraltar Anthem [Czech translation]
German Democratic Republic National Anthem -Auferstanden aus Ruinen [Turkish translation]
Glory to Hong Kong [French translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Bulgarian translation]
Gölj – Rüüdj – Ween [English translation]
Gott erhalte Franz den Kaiser [English translation]
Popular Songs
Glory to Hong Kong [Chinese [Cantonese] translation]
Gölj – Rüüdj – Ween [German translation]
Ghana, National Anthem of - God Bless Our Homeland Ghana [French translation]
Gölj – Rüüdj – Ween [Danish translation]
Giovinezza [anthem of fascist italy 1924-1943] [Russian translation]
Gloria a Bolognesi
Glory to Hong Kong [Thai translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Azerbaijani translation]
Gölj – Rüüdj – Ween [German [Low German] translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Catalan translation]
Artists
Dionysios Solomos
Aimee Mann
CLC
Xuxa
The Sword and the Brocade (OST)
The Band Perry
Ludmila Senchina
Kipelov
WAMA Band
Monsieur Periné
Songs
Warriors [German translation]
Whatever It Takes [Vietnamese translation]
West coast lyrics
Born to be yours [Hungarian translation]
Warriors [Turkish translation]
Whatever It Takes [Turkish translation]
Walking the Wire [Vietnamese translation]
Whatever It Takes [German translation]
Whatever It Takes [Hungarian translation]
Warriors [Danish translation]