Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Tijeritas Also Performed Pyrics
Todo tiene su fin
Siento que ya llega la hora Que dentro de un momento Te alejarás al fin. Quiero que tus ojos me miren Y que siempre recuerdes El amor que te di. Pero ...
Todo tiene su fin [English translation]
I feel the time is coming that in a moment you'll finally go away. I want your eyes to look at me and to always remember the love I gave you. But I wi...
Vuela que vuela
Vuela, vuela que vuela paloma vuela que vuela y no deje' que te alcance que puede ser que te hiera Diera, diera, qué diera Dios mío, no sé qué diera p...
<<
1
Tijeritas
more
country:
Spain
Languages:
Spanish
Genre:
Flamenco, Pop
Wiki:
https://es.wikipedia.org/wiki/Tijeritas
Excellent Songs recommendation
Aileyiz [We Are One] [English translation]
No Signs of Loneliness Here lyrics
Quem dera me conhecesses lyrics
Call it a day lyrics
ЛЭП-500 [LEP-500] lyrics
All That Meat And No Potatoes lyrics
Που'ναι τέτοια ώρα η αγάπη μου [Pou'nai tétoia i agápi mou] lyrics
La filla del Carmesí lyrics
Tres hojitas, madre lyrics
When the Red Red Robin Comes Bob Bob Bobbin' Along lyrics
Popular Songs
He Lives In You [Ukrainian] lyrics
Buenos días Argentina lyrics
Gold von den Sternen lyrics
Alles Draait Om Jou [Love Will Find A Way] lyrics
Если можешь,прости [Yesli mozhesh', prosti] lyrics
Kin to the Wind lyrics
Ah Upendi [Upendi] [English translation]
Alles Draait Om Jou [Love Will Find A Way] [Greek translation]
Ούζο και χασίσι [Ouzo ke hasisi] lyrics
Allt Er Eitt [We are one] lyrics
Artists
John Dowland
Bob Geldof
Nicki Parrott
Sinne Eeg
Lil 9ap
Swiss & die Andern
Bully Da Ba$tard
JOOHONEY
Selig
The Stanley Brothers
Songs
Karlı kayın ormanı lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Spanish translation]
Haddinden fazla lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [Neapolitan translation]
Takin' shots lyrics