Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Carlos Baute Featuring Lyrics
Las cosas que no me espero lyrics
Sorprendida en el centro de una tormenta El volumen abierto en mi cabeza Mis ideas son uno Fuego de un incendio solo mío. Y si acaso te encuentro por ...
Las cosas que no me espero [English translation]
Surprised at the centre of a storm, the volume loud inside my head. My ideas are smoke, flames of a fire that is only mine. And if by chance I find yo...
Las cosas que no me espero [English translation]
I have been surprised in the center of a storm With a volume that it's open inside my head With my ideas being the flames Of a fire that was only mine...
Las cosas que no me espero [Portuguese translation]
Surpreendida no centro de uma tempestado Um volume aberto em minha cabeça Minhas ideias são uma só Fogo de um incêndio apenas meu Se por acaso te enco...
Colgando en tus manos lyrics
Quizá no fue coincidencia encontrarme contigo. Tal vez esto lo hizo el destino. Quiero dormirme de nuevo en tu pecho y después me despierten tus besos...
Colgando en tus manos [Catalan translation]
Potser no va ser a propòsit això de trobar-me amb tu. Probablement això és cosa del destí. Vull adormir-me de nou al teu pit i que després em desperti...
Colgando en tus manos [Chinese translation]
或許見到妳並不是巧合 可能是命運使然 我想要再睡在你的胸口 然後被你的吻喚醒 你的第六感與我相應 很快地我們將合而為一 那俏皮的微笑伴我生活 很快地我就將與你同行 你知道我就掛在你手上 所以不要讓我墜落 你知道我就掛在你手上 寄給你我親手寫的詩 寄給你440的歌(440,一個唱情歌的樂團) 寄給你我...
Colgando en tus manos [Dutch translation]
Misschien was het geen toeval dat ik je tegen kwam. Misschien was het het lot. Ik wil opnieuw op jouw borst in slaap vallen en daarna weer wakker gema...
Colgando en tus manos [English translation]
Maybe it was no coincidence for me to meet you Maybe this was destiny. I want to fall asleep on your chest again And then be awaken by your kisses. Yo...
Colgando en tus manos [English translation]
Maybe it was no coincidence for us to meet Maybe this was destiny. I want to fall asleep in your chest again and then be awaken by your kisses. Your s...
Colgando en tus manos [French translation]
Peut être n'étais-ce pas une coïncidence que nous nous rencontrions... Tant de fois le fait le destin Je veux dormir de nouveau sur ton torse et après...
Colgando en tus manos [German translation]
Vielleicht war es kein Zufall, dass ich dich getroffen habe. Vielleicht hat das das Schicksal gemacht. Ich will wieder an deiner Brust einschlafen und...
Colgando en tus manos [Greek translation]
Ίσως να μην ήταν σύμπτωση το να βρεθώ μαζί σου Ίσως να το έκανε η μοίρα Θέλω να κοιμηθώ ξανά στο στήθος σου και μετά με ξυπνάνε τα φιλιά σου Η έκτη σο...
Colgando en tus manos [Japanese translation]
(0:11) Quizá no fue coincidencia encontrarme contigo たぶん、ぼくと君を出会わせたものは偶然ではなかった。 Tal vez esto lo hizo el destinoおそらく、これは運命がそうしたのよ。 Quiero dormirme de n...
Colgando en tus manos [Lithuanian translation]
Speju, neatsiktinai susitikau su tavimi, Galbut tai padare likimas Noreciau miegoti vel ant tavo krutines ir pabust veliaunuo tavo buciniu. Tavo sesta...
Colgando en tus manos [Turkish translation]
Belki de seninle karşılaşmam tesadüf değildi. Belki bu kaderin işiydi. Göğsümde bir kere daha uyumanı istiyorum ve sonra öpücüklerin beni uyandırır. A...
Demasiado Tarde
[Edurne] Ya sé que no he sabido comprenderte Yo ya sé tu respuesta, todo terminó Sabes que yo, yo debí conocerte Debí sufrir la apuesta, ahora soy qui...
Demasiado Tarde [English translation]
[Edurne] I already know that I didn't understand you well I already know your answer, it's all over You know that I, I should've known you better I sh...
Demasiado Tarde [Polish translation]
[Edurne] Teraz już wiem, że nie byłam w stanie cię zrozumieć, Już znam twoją odpowiedź, wszystko skończone, Ty wiesz, że ja, ja powinnam była cię (lep...
Demasiado Tarde [Serbian translation]
[Edurne] Већ знам да те нисам знала разумети, Ја већ знам твој одговор, све се завршило Знаш да ја, ја сам те требала познавати, Требала сам да претрп...
<<
1
2
3
>>
Carlos Baute
more
country:
Venezuela
Languages:
Spanish
Genre:
Latino, Pop
Official site:
http://www.carlosbaute.com
Wiki:
http://es.wikipedia.org/wiki/Carlos_Baute
Excellent Songs recommendation
月光 [Yuè guāng] lyrics
Πόθοι [Póthoi] lyrics
還魂門 [Huánhúnmén] [Transliteration]
Άγρια των άστρων μουσική [Ágria ton ástron mousikí] [English translation]
還魂門 [Huánhúnmén] lyrics
Καλά που έγινα σπουδαίος και τρανός [Kalá pou égina spoudéos ke tranós] lyrics
单恋一枝花 [Dānliàn yīzhīhuā]
你要的全拿走 [nǐ yào de quán ná zǒu] [English translation]
你要的全拿走 [nǐ yào de quán ná zǒu] lyrics
搞笑 [gǎo xiào] lyrics
Popular Songs
Άγρια των άστρων μουσική [Ágria ton ástron mousikí] [Transliteration]
還魂門 [Huánhúnmén] [English translation]
有过你 [yǒu guò nǐ] lyrics
Θέλω να είμαι η μουσική [Thélo na eímai i mousikí] [French translation]
男人KTV [nán rén KTV] [English translation]
Δικαιοσύνη [Dikaiosýni] lyrics
Α' Παγκόσμιος Πόλεμος [A' Pangósmios Pólemos] [English translation]
Αιρετικό [Eretikó] lyrics
Ο χαμένος τα παίρνει όλα [O khaménos ta pérni óla] [English translation]
Ο χαμένος τα παίρνει όλα [O khaménos ta pérni óla] lyrics
Artists
Cricket
Sarah Pacheco
Hannah Montana Forever (OST)
Agustín Bernasconi
Patti Page
Katerina Stanisi
Yuliya Peresild
Hannah Montana: The Movie (OST)
Carlos Cuevas
Dan Bittman
Songs
Aleni Aleni lyrics
La Voix [English translation]
Сударушка [Sudarushka] lyrics
Le chat [Croatian translation]
La Vie antérieure [Romanian translation]
Le balcon [Romanian translation]
Le balcon [Hungarian translation]
La Vie antérieure [German translation]
Le calumet de paix [German translation]
Le chat [Dutch translation]