Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Sergey Lazarev Lyrics
Последний день Помпеи [Posledniy den Pompei] [Chinese translation]
早上 你的言语让我温暖 每分钟 我在脑海里会听到你的声音 我们的感情就像折纸一样 白天鹅 我们再次起飞 撕裂地链 每个细胞都感叹 我们被这音乐所刺穿 我在你体内燃烧 就像庞贝城的最后一日 阴影会消失 我用触碰找到你 让我赶上你 微小迹象。 再次修复 战争摧毁的一切 重新描述 在月光下的剪影。 每个细...
Последний день Помпеи [Posledniy den Pompei] [Croatian translation]
Sprovodeći jutrom Zagrijat ćeš me riječju Svaku minutu Čujem u glavi tvoj glas Točno kao origami - naši osjećaji su Kao bijeli labud Ponovo uzlijećemo...
Последний день Помпеи [Posledniy den Pompei] [Czech translation]
Provázejíc jitrem Zahřeješ mě slovem Každou minutu Slyším v hlavě hlas tvůj Jako origami, naše city Jsou bílou labutí My opět vzlétáme Rozervavši poze...
Последний день Помпеи [Posledniy den Pompei] [English translation]
See you in the morning You will warm me with a word Every minute I'll hear your voice in my head Like origami, our feelings As a White Swan As we take...
Последний день Помпеи [Posledniy den Pompei] [German translation]
Wenn du mich am Morgen begleitest Wärmst du mich mit Wörter Jede Minute Höre ich deine Stimme in dem Kopf Unsere Gefühle sind wie ein weißer Origami-S...
Последний день Помпеи [Posledniy den Pompei] [Greek translation]
Συνοδεύοντας το πρωί Θα με ζεστάνεις με μια λέξη Κάθε λεπτό Ακούω τη φωνή σου στο κεφάλι μου Όπως το οριγκάμι, τα συναισθήματά μας - ο λευκός κύκνος Α...
Последний день Помпеи [Posledniy den Pompei] [Italian translation]
Mi saluti la mattina Mi scalderai con una parola Ogni minuto Sento la tua voce nella mia testa Sembra gli origami, i nostri sentimenti Cigno bianco Vo...
Последний день Помпеи [Posledniy den Pompei] [Spanish translation]
Me despido por la mañana Me darás calor con una palabra Cada minuto Escucharé tu voz en mi cabeza Como el origami, nuestros sentimientos Como un cisne...
Последний день Помпеи [Posledniy den Pompei] [Ukrainian translation]
Проводячи ранком Ти мене зігрієш словом Кожну хвилину Чую в голові твій голос Як орігамі, наші почуття Білий лебідь Ми знову взлітаємо Розтрощив земні...
Пусть весь мир подождёт [You Are the Only One] [Pust' ves' mir podozhdyot] lyrics
Это происходит с каждым однажды. Несколько секунд и в сердце уже гроза. Небо падает и рушатся города. Забываются имена. Только ты одна... Не объяснить...
Пусть весь мир подождёт [You Are the Only One] [Pust' ves' mir podozhdyot] [English translation]
It happens to everyone one day. A few seconds and in the heart already a thunderstorm. The sky is falling and the cities are collapsing. Forgotten nam...
Пусть весь мир подождёт [You Are the Only One] [Pust' ves' mir podozhdyot] [English translation]
This happens to everyone sometimes. Just few seconds and there's a thunder in the heart. The heavens fall, the cities are destroyed. The names are for...
Пусть весь мир подождёт [You Are the Only One] [Pust' ves' mir podozhdyot] [Finnish translation]
Tämä käy joskus jokaiselle Muutama sekunti ja sydämessä on jälleen myrsky Taivaat putoavat ja kaupungit tuhoutuvat Unohdetut nimet Ainoastaan sinä Ei ...
Пусть весь мир подождёт [You Are the Only One] [Pust' ves' mir podozhdyot] [French translation]
Ça arrivera à nous tous quand le jour viendra: Quelques battements de coeur - et l'orage éclate, Noms et villes s'effondrent, et le ciel foudroie, Tou...
Пусть весь мир подождёт [You Are the Only One] [Pust' ves' mir podozhdyot] [French translation]
Cela arrive à tout le monde parfois. Quelques secondes et il y a un orage dans le cœur . Le paradis tombe et la ville est détruite. Les noms sont oubl...
Пусть весь мир подождёт [You Are the Only One] [Pust' ves' mir podozhdyot] [German translation]
Es passiert jedem irgendwann einmal. Einige Sekunden uns im Herzen ist schon ein Gewitter. Der Himmel fällt und Städte gehen zu Grund. Man vergisst di...
Пусть весь мир подождёт [You Are the Only One] [Pust' ves' mir podozhdyot] [Greek translation]
Αυτο τυχαίνει στον καθένα μερικά δευτερόλεπτα και στη καρδιά ήδη μια θύελλα ο ουρανός πέφτει και καταστρέφεται η πόλη λησμονιούνται τα ονόματα μόνο εσ...
Пусть весь мир подождёт [You Are the Only One] [Pust' ves' mir podozhdyot] [Hungarian translation]
Ez mindenkivel megtörténik egyszer. Néhány másodperc és egy vihar a szívben. Az egek leesnek, a városok összeomlanak. A nevek feledésbe merülnek. Csak...
Пусть весь мир подождёт [You Are the Only One] [Pust' ves' mir podozhdyot] [Italian translation]
Un giorno o l'altro succede a tutti Pochi secondi e nel cuore c’è già una tempesta Il cielo cade e le città si distruggono I nomi vengono dimenticati ...
Пусть весь мир подождёт [You Are the Only One] [Pust' ves' mir podozhdyot] [Japanese translation]
これはすべての人に突然起こることだ 数秒のうちに心に嵐がやってくる 空は落ち街々は崩れる 忘れられた名前たち あなただけだ 数字では説明も計算もできない 内深くにある正直な気持ちなんだ この新しい軌道から外れはしない 僕の愛の もしもすべての火山が一度に噴火しても もしもすべての地が雨に沈んでも 手...
<<
29
30
31
32
33
>>
Sergey Lazarev
more
country:
Russia
Languages:
English, Russian, Ukrainian, French
Genre:
Dance, Pop
Official site:
http://www.sergeylazarev.ru
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Sergey_Lazarev
Excellent Songs recommendation
Darmadağın [English translation]
Gamzelim [Russian translation]
Darmadağın [Russian translation]
Dusman [Russian translation]
Elimle [English translation]
full İhtişam lyrics
En büyük aşkım [English translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Denemek istersen [French translation]
En büyük aşkım [Russian translation]
Popular Songs
Darmadağın lyrics
She's Not Him lyrics
Dert gecesi [English translation]
Dusman [English translation]
Gel de lyrics
Dedin yok [English translation]
Elimle lyrics
Dileğim aşk [English translation]
Dileğim aşk [Hungarian translation]
Darmadağın [English translation]
Artists
Jeonyul
Los Dareyes de la Sierra
Iyobinte Pusthakam (OST)
DJ Shadow
Peter Holm
Ana Bárbara
Nothing More
Joker Bra
Mac Ayres
Norma Tanega
Songs
Iran Iran 2014 lyrics
Núria Feliu - Potser mai, en cap moment [What Are You Doing The Rest of Your Life?]
My Baby Just Cares for Me [Romanian translation]
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
People Will Say We're in Love [Turkish translation]
Moonlight Serenade [Turkish translation]
New York, New York
Santa Claus Is Comin' To Town lyrics
My Way [French translation]
Send In The Clowns [French translation]