Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Johanna Kurkela Featuring Lyrics
Loppuun Asti lyrics
Olin bestman frendini häissä Sanoin mun puhees et rakkaus on yhteinen päätös Olin lukenu sen jostain Irti ja yksin koin olevani poikkeus sääntöön Aina...
Loppuun Asti [English translation]
I was the bestman at my friend's wedding I said in my speech that love is a mutual decision I had read it somewhere Detached and alone I felt like I w...
Loppuun Asti [French translation]
J'étais le garçon d'honneur au mariage de mon ami J'ai dit dans mon discours que l'amour est une décision commune Je l'avais lu quelque part Détaché e...
Oota mua lyrics
Jee Taas kuljen varjoista puolta Virta vei pois sun luota Tuolla jossain kannat huolta, Annat tukee, ootat ja luotat En juutu paikallee, mä kuulun maa...
Oota mua [English translation]
Yeah I travel on the shady side again Flow took me away from you There somewhere you worry, Support, wait and trust I don't get stuck in my place, i b...
Oota mua [Russian translation]
Да, Я вновь путешествую по темной стороне, Поток забрал меня прочь от тебя, И где-то там ты переживаешь, Поддерживая, ожидая и доверяя. Я не могу заст...
Oota mua [Sami translation]
Jee. Vuot jođán suoivvabealde, golggiidin luhtát. Doppe gokko nu fuolahat, doarjjut, vuorddát ja luohtát. In darván sadjosii, mun gulan máilbmái. Muht...
Rakastettu lyrics
Eipä palttoota kaipaa Mies kuolematon Välkkyvä terä vaikka niittää Olin koskematon Jaksoin kaiken ja lisää Vaikka niin moni nääntyi Olin varma: "Mä ha...
Rakastettu [English translation]
An Immortal man Doesn't need a coat Even when the gleaming blade reaps I was untouchable I endured everything and even more Although so many starved I...
Rakastettu [English translation]
An immortal man Doesn't need a coat Even if the gleaming blade reaps I was untouchable I bore everything and more Even if so many were exhausted I was...
Rakastettu [French translation]
Un homme immortel n'a pas besoin d'un manteau Même si la lame rutilante moissonne J'étais intouchable J'ai supporté tout et plus Bien que beaucoup aie...
Rakastettu [Greek translation]
Ένας αθάνατος άντρας Δεν χρειάζεται παλτό Ακόμα κι αν η αστραφτερή λεπίδα θερίζει Εγώ ήμουν άπιαστος Άντεξα τα πάντα και όχι μόνο Ακόμα και αν τόσο πο...
Rakastettu [Russian translation]
Бессмертному мужчине Не нужен плащ, Даже если сияющее лезвие разрывало, Я оставался нетронут. Я вынес все и более того, Даже если многие были изнурены...
Rakastettu [Turkish translation]
Paltoya gerek yok Ölümsüz adam Parlak bıçak kesse de Dokunulmazdım Her şeyden sıkıldım Çok şey bitmiş olmasına rağmen Emindim, "gücü ben kontrol ederi...
The Last Sled
There’s gold, and it’s haunting and haunting It’s luring me on as of old! Yet it isn’t the gold that I’m wanting So much as just finding the gold! It’...
The Last Sled [Finnish translation]
Siellä on kultaa, ja se vainoaa ja vainoaa Se on houkutellut minua jo kauan! Kulta ei kuitenkaan ole sitä mitä haluan Yhtä paljon kuin vain löytää sit...
The Last Sled [French translation]
Il y a l'or, qui me hante de plus en plus Il me tente depuis longtemps Cependant, c'est pas l'or que je veux Mais plutôt, tout simplement le trouver C...
The Last Sled [German translation]
-Onkel Dagobert: Hier liegt Gold und es ruft und bespukt mich Von alters her zieht es mich an Doch ist's nicht das Gold selbst, nach dem mir so versuc...
The Last Sled [Greek translation]
Υπάρχει χρυσός, και όλο και πιο βασανιστικό Συνεχίζει να με δελεάζει όπως παλιά! Παρ' όλα αυτά δεν είναι ο χρυσός αυτό που λαχταρώ τόσο πολύ όσο απλώς...
The Last Sled [Hungarian translation]
Ott az arany, s csak kísért és kísért. Úgy csábít, mint rég! Nem az aranyat áhítom oly nagyon, hanem Csak megtalálni azt! Óriási ,széles-e földön „Amo...
<<
1
2
3
4
>>
Johanna Kurkela
more
country:
Finland
Languages:
Finnish
Genre:
Pop
Official site:
http://www.johannakurkela.fi/index_fi.html
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Johanna_Kurkela
Excellent Songs recommendation
Énidő lyrics
悲しきためいき [Kanashiki tameiki] lyrics
年下の男の子 [toshishita no otoko no ko] [English translation]
暑中お見舞い申し上げます [Shochū omimai mōshiagemasu] [Spanish translation]
[Smile] [Feat. DAVII] lyrics
微笑がえし [Hohoemi gaeshi] [English translation]
春一番 [haru ichiban] [Spanish translation]
De menor lyrics
春一番 [haru ichiban] [Korean translation]
春一番 [haru ichiban] [Transliteration]
Popular Songs
Dead Man lyrics
微笑がえし [Hohoemi gaeshi] lyrics
微笑がえし [Hohoemi gaeshi] [Spanish translation]
La Paloma [Chłopcy, na nas już czas] lyrics
帰らざる日のために [Kaerazaru hi no tame ni] lyrics
年下の男の子 [toshishita no otoko no ko] [English translation]
Ay, amor lyrics
悲しきためいき [Kanashiki tameiki] [English translation]
夏が来た! [Natsu ga kita] [Transliteration]
春一番 [haru ichiban] [English translation]
Artists
Venerus
Nothing More
What's UP
Róże Europy
Christina Vidal
Manikarnika: The Queen of Jhansi (OST)
Serenity
Los Estomagos
ron (South Korea)
ILIRA
Songs
Send In The Clowns [Portuguese translation]
September in the rain [Portuguese translation]
Oh, You Crazy Moon
Ya me voy para siempre lyrics
My Baby Just Cares for Me [Portuguese translation]
James Taylor - My Blue Heaven
She's Funny That Way [German translation]
Santa Claus Is Comin' To Town lyrics
Moonlight Serenade [Spanish translation]
My Baby Just Cares for Me [Finnish translation]