Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Kirsty MacColl Featuring Lyrics
The Pogues - Fairytale of New York
«It was Christmas Eve, babe, in the drunk tank, an old man said to me, "won't see another one", and then he sang a song, "The Rare Old Mountain Dew"; ...
Fairytale of New York [Catalan translation]
«Nena, era la nit de Nadal. A la cel·la per als borratxos un vell em va dir: "no veuré cap més dia." I llavors va cantar una cançó, "The Rare Old Moun...
Fairytale of New York [Croatian translation]
"Bio je Badnjak, srce, U ćeliji za otrežnjivanje, Starac mi je rekao, "neću vidjeti još jednu", I onda je otpjevao pjesmu, "Rijetka rosa Stare planine...
Fairytale of New York [French translation]
C'était le soir de Noël, chérie dans le refuge à clochards un vieil homme m'a dit « Je ne passerai pas l'année » Et puis il a chanté « The rare old mo...
Fairytale of New York [German translation]
Es war an Heiligabend, Baby, in der Ausnüchterungszelle Ein alter Mann sagte zu mir, er werde kein weiteres Weihnachten mehr erleben Und dann sang er ...
Fairytale of New York [Italian translation]
«Era la vigilia di Natale, tesoro, nella cella1 un vecchio mi disse ‟Non ne vedrò un altro” e poi cantò una canzone, ‟The Rare Old Mountain Dew”;2 mi ...
Fairytale of New York [Polish translation]
Była Wigilia, skarbie, w izbie wytrzeźwień i jakiś stary powiedział mi: „kolejnej nie dożyję”, a potem zaśpiewał piosenkę "The Rare Old Mountain Dew"1...
Fairytale of New York [Romanian translation]
Era Ajunul Crăciunului, scumpo, În celula bețivilor. Un bătrân mi-a zis: ”N-o să mai apucăm altul”, Și apoi a cântat o melodie, ”The Rare Old Mountain...
Fairytale of New York [Spanish translation]
Era nochebuena, nena, en la celda de los borrachos, un viejo me dijo, "No vamos a ver otro más", y entonces cantó una canción, The Rare Old Mountain D...
Fairytale of New York [Swedish translation]
«Det var julafton i fyllecellen, min älskling En äldre man sa till mig, "Vi kommer inte få uppleva en jul till", och sen sjöng han en sång, "Den sälls...
Fairytale of New York [Swedish translation]
Jag firade jul i fyllecellen En gamling sa mig att det var hans sista jul och sjöng en sorgsen bit som så berörde mig Då vände jag mig bort och drömde...
Fairytale of New York [Swedish translation]
Det var julafton, älskling I fylleri cellen En gammal man sa åt mig, "vi kommer inte att uppleva en till" Och sen sjöng han en sång "The Rare Old Moun...
Fairytale of New York [Turkish translation]
Noel arifesiydi, bebeğim Alkolik mahkumların hücresinde Yaşlı adam bir daha Noel görmeyeceğini söyledi bana Ve sonra bir şarkı tutturdu "The Rare Old ...
Morrissey - Interesting Drug
There are some bad people on the rise There are some bad people on the rise They're saving their own skins by Ruining other people's lives Bad, bad pe...
<<
1
Kirsty MacColl
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.kirstymaccoll.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Kirsty_MacColl
Excellent Songs recommendation
Ασφαλώς και δεν πρέπει [Asfalós kai den prépei] lyrics
Bebe Rexha - Bad Bitch
يا سيد السلام [Ya Sayed Es-Salam] lyrics
Dodiri od stakla [Polish translation]
Τα παξιμάδια [Ta paximádhia] lyrics
Et mon cœur en prend plein la gueule lyrics
Train Of Thought lyrics
ميحانه ميحانه [Maihana, maihana] lyrics
Resistenza lyrics
غابت الشمس [Ghabit al-shams] lyrics
Popular Songs
Croatian Folk - Zvira voda iz kamena
Mecano - Hoy no me puedo levantar
Μια φορά μονάχα φτάνει [Mia fora monaha ftanei] lyrics
Δύο και άλλα δυο βήματα [Dhío kai álla dhio vímata] lyrics
Peter Gabriel - Intruder
Tengo Diecisiete Años lyrics
Cantigas às serranas lyrics
το Μυστικό [To Mystiko] lyrics
Reggaeton Lento [Versione Italiana] lyrics
Don't Get Me Started lyrics
Artists
POLKADOT STINGRAY
Bénabar
Laura Marano
Ciwan Haco
India Martínez
The Eagles
Giacomo Puccini
Mafumafu
It's Okay to Not Be Okay (OST)
Mahmoud El Esseily
Songs
ولاد وبيت [Awlad we beit] [Transliteration]
ياللا نفرح [Yalla Nefrah] [Transliteration]
من بيعيش [Meen Beyaeesh] [Indonesian translation]
من بيعيش [Meen Beyaeesh] [English translation]
متتكلمش [Ma Tetklimsh] [Transliteration]
Азбука [Azbuka] [Transliteration]
مين بيعيش [Min biaeish] [Transliteration]
أحسن ناس [Ahsan Nas] [English translation]
متخافش من بكرة [Matkhafsh Men Bokra] lyrics
Ах, голубая ночь [Akh, golubaya noch'] lyrics