Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mittagspause Lyrics
Militürk
Kebabträume in der Mauerstadt Türk-Kültür hinter Stacheldraht Neu-Izmir in der DDR Atatürk der neue Herr Milliyet für die Sowjetunion In jeder Imbisss...
Militürk [Constructed Language translation]
sitelen lape pi ma selo. musi pi ma Tuki lon monsi pi ilo selo Taseta. ma tomo Imi sin lon ma tomo TTL la jan Atae li jan lawa sin. lipu Milise tawa m...
Militürk [English translation]
Kebap dreams in the city of the Wall Turk-culture behind barbed wire New Izmir in the GDR Atatürk the new master Miliyet1 for the Soviet Union In ever...
Militürk [Portuguese translation]
Sonhos de kebab na cidade do muro Cultura turca atrás de arame farpado Nova Izmir na Alemanha Oriental Atatürk1 - o novo senhor Milliyet2 para a União...
Militürk [Turkish translation]
Şehrin sokaklarındaki kebap hayalleri Dikenli tellerin ardındaki Türk Kültürü DDR'deki yeni İzmir Atatürk, yeni cumhurbaşkanı Sovyetler Birliği için M...
Apokalypse [Ernstfall] lyrics
Zentrum der Zivilisation, Leben leben um uns herum, und mittendrin ein Stück Land abgesteckt, oder 'ne Fabrik, in die keiner seine Nase reinsteckt. Ve...
Herrenreiter lyrics
Hoch zu Ross den Bundesgeier am Gewand Herrenreiter haben wieder zu sagen im Land [Refrain:] Schwarz der Himmel unserer Zukunft Rot die Erde der Verga...
Herrenreiter [English translation]
High on the steed, the federation vulture on the garment Gentelman rider have a say in these lands again [Chorus:] Black the sky of our future Red the...
Herrenreiter [Spanish translation]
Alto a caballo buitre nacional como capa Jinetes Caballeros tiene nuevamente el mano en el país [Refrain:] Negro el cielo de nuestro futuro Roja la ti...
<<
1
Mittagspause
more
country:
Germany
Languages:
German
Genre:
Punk
Official site:
http://www.rondo-ton.de/category/mittagspause-retro-box/
Wiki:
http://de.wikipedia.org/wiki/Mittagspause_%28Band%29
Excellent Songs recommendation
Dancing in the Rain lyrics
Crisálida [English translation]
Good Girls Don't Lie [Italian translation]
Üks kord veel [English translation]
さそり座の女 [sasoriza no onna] lyrics
Dancing in the Rain [Toki Pona translation]
Üks kord veel lyrics
Echo lyrics
Dancing in the Rain [English translation]
Vead [English translation]
Popular Songs
Dancing in the Rain [Greek translation]
Dancing in the Rain [French translation]
Good Girls Don't Lie [Turkish translation]
さそり座の女 [sasoriza no onna] [French translation]
Gigantes lyrics
Gigantes [English translation]
Dancing in the Rain [Russian translation]
Bodies lyrics
Dancing in the Rain [Turkish translation]
Good Girls Don't Lie [Greek translation]
Artists
Dilnia Razazi
Susanna and the Magical Orchestra
U-Know
Yousef Zamani
Morgan Page
Neri per Caso
Krishna Das
Nuol
Birgit Õigemeel
Gove Scrivenor
Songs
Takin' shots lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Italian translation]
S.O.S. Amor lyrics